» » » » Корпорация Правосудие - Кеннет Робсон

Корпорация Правосудие - Кеннет Робсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Корпорация Правосудие - Кеннет Робсон, Кеннет Робсон . Жанр: Боевик / Детектив / Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Корпорация Правосудие - Кеннет Робсон
Название: Корпорация Правосудие
Дата добавления: 30 июнь 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Корпорация Правосудие читать книгу онлайн

Корпорация Правосудие - читать бесплатно онлайн , автор Кеннет Робсон

Только раз в несколько жизней мир получает такого человека, как Ричард Генри Бенсон, известный как Мститель. Человек, скопивший состояние в молодости, он был готов наслаждаться жизнью в полной мере вместе с женой и дочерью, когда случилась катастрофа, которая буквально высосала его душу из тела.

Сентябрь 1939 г.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
их из покрытого мушиными пятнами ящика.

— Собираетесь здесь остаться надолго? — щебетал владелец магазина. — У меня есть отличная хижина в аренду, если вам интересно.

— Возможно, — ответил Бенсон. — Сегодня днем должны приехать друзья. Я приехал первым, чтобы посмотреть, не захотим ли мы остаться здесь на некоторое время. Мне кажется, здесь довольно прохладно.

— Еще только июнь, — сказал владелец магазина. — Здесь у нас жаркая погода наступает только в начале июля. Тогда становится достаточно жарко. Но в моей хижине есть камин...

***

Бенсон позволил мужчине болтать. Пока он ждал, он смотрел в пыльное окно. Через несколько минут он увидел мужчину, идущего к магазину со стороны пристани. Мужчина был крупным и шатким, в старых брюках и свитере. Он шел, сгибая руки в локтях, как бывший борец.

— Можно мне воды попить? — спросил Бенсон.

— Конечно, конечно, — ответил владелец магазина. — Пройдите через дверь в заднюю часть. Я живу там. Вода есть в холодильнике, хорошая, холодная.

Бенсон пошел назад, оставив дверь приоткрытой. Крупный мужчина в старых брюках и свитере вошел.

— Доброе утро, — услышал Бенсон, как прощебетал владелец магазина. — Как дела на вашем маленьком старом островке сегодня утром? Или вы не живете на острове?

Мужчина пробурчал что-то неразборчивое.

— Что сказали? — спросил владелец магазина. — Материк?

— Я ничего не говорил, — проворчал мужчина в ответ. — Есть посылка для меня?

— Есть посылка для мистера Мердока. Она небольшая, но довольно тяжелая, с пометкой — хрупкое. Специальная доставка. Продавец усмехнулся. — Похоже, городские жители из Буффало не знают, что специальная доставка ничего не значит, когда приходится перевозить почту на лодке за четырнадцать миль.

— Дайте ее мне, — сказал мужчина. Наступила пауза. Затем, немного изменив голос, он сказал: — Мне нужно кое-что купить. Упакуйте все, что есть в этом списке.

Он заказал много вещей. Настолько много, что владелец магазина с удовлетворением сказал: — Должно быть, вас там немало, где вы остановились. В лагере?

— Нет, не в лагере. Просто у друзей, — нетерпеливо проворчал мужчина.

В задней комнате Бенсон прислонился к стене и дрожал, как будто его только что пробрал холод.

Человек по имени Мердок! Пакет с инсулином, который, несомненно, указывал на то, что Лоуренс Хикок, одна из жертв, находился на другом конце пути, пройденного этим человеком! А теперь — провизия для многих людей!

Это был конец охоты. Всего в нескольких милях отсюда находилось укрытие этой банды убийц, в лапы которой он попал той ночью в Буффало, когда проник на борт самолета.

Продукты для многих людей! Были ли его жена и дочь среди этих людей, всего в нескольких милях отсюда? Именно эта мысль на мгновение полностью вывела из себя Бенсона, человека из серого металла и холодного пламени. За закрытыми и дрожащими веками он видел лицо Алисии. Ее мягкие карие глаза, казалось, умоляли его поспешить ей на помощь. А рядом с ней была маленькая Элис.

Они живы? Они сейчас рядом с ним?

Весь его здравый смысл подсказывал ему, что они мертвы. Но на данный момент он должен был отбросить здравый смысл, иначе сошел бы с ума.

Мужчина, Мердок, выходил из магазина. Бенсон собрал всю свою железную волю и взял себя в руки. Успокоившись, но с лицом, мокрым от пота, он вернулся в магазин.

— Воду взяли? — кивнул владелец магазина. — Хорошо. Собираетесь прогуляться по острову? Вы увидите, что он не очень большой. Помните о моей хижине, если захотите арендовать...

Бенсон поблагодарил его и вышел. Он неспешно пошел в противоположном от Мердока направлении, пока не вышел из поля зрения владельца магазина, смотревшего в окно. Затем он резко повернул направо, обошел здание магазина и направился к причалу.

***

Был светлый день. Отсутствие людей в небольшой группе домов вокруг магазина делало любое движение заметным. Но Бенсон давно научился двигаться незаметно даже в таких условиях.

Здесь дерево. Там куст. Чуть дальше — закрытый и забитый досками киоск с хот-догами. Куча ящиков...

Бенсон добрался до кучи ящиков рядом с причалом в тот момент, когда Мердок подошел к пришвартованному там быстроходному катеру. От ящиков до лодки было около тридцати футов. Бенсон присел на корточки. Мердок начал складывать провизию в заднюю часть катера.

Бенсон бесшумно подошел к мужчине. Мердок стоял спиной к нему. Бенсон снова казался парящим, как серый призрак, в сантиметре над землей, а не на ней, настолько бесшумны были его шаги.

Мердок наклонился, чтобы снять веревку с кнехта на причале и отвязать лодку. Бенсон прыгнул.

И его нога поскользнулась.

Раздался небольшой скрежет кожи о дерево, и Мердок резко обернулся с ругательством, увидев, как серый человек прыгает на него. Так быстро, как Бенсон никогда не видел. Мердок вытащил пистолет и направил его на Бенсона. Бенсон остановился менее чем в метре от Мердока, с пистолетом, направленным ему в грудь.

— Детектив, да? — прорычал Мердок. На его плоском лице смешались убийственная ярость и колоссальный страх. — Так кто-то наконец догадался. Но ты добрался только до Айл-Рояль. И никто не сможет угадать это место даже отсюда.

Бенсон задался вопросом, где Макмерди. Его охватил легкий озноб. Он подумал, не застал ли этот человек, такой бдительный и быстрый, шотландца врасплох и не ударил ли его. Или, возможно, ударил достаточно сильно, чтобы убить его.

— Залезай в лодку — и держись на расстоянии метра от меня, пока будешь это делать! — прорычал Мердок.

Бенсон двинулся медленно, глядя в сторону крошечной деревни. Но с той стороны помощи не было. Куча ящиков случайно закрывала лодку от взглядов всех, кто шел по грунтовой дороге, которую в деревне называли улицей.

Бенсон сел в лодку. Макмерди по-прежнему не было видно.

— Вперед, в каюту, — сказал Мердок. — И не поворачивайся ко мне спиной!

Лодка была дорогой модели. В ней был стартер, а остальные органы управления находились в задней кабине. Когда Мердок нажал на кнопку, раздался жужжащий звук. Двигатель заурчал, и лодка поплыла.

— Умник, да? — голос Мердока заглушал приглушенный рев мотора, который теперь работал ровно и на высокой скорости, пока лодка мчалась по озеру. — Посмотрим, насколько ты умный на глубине тысячи футов. Посмотрим, сможешь ли ты придумать выход из этой ситуации, когда я нашпигую тебе голову свинцом и сброшу за борт в шести или семи

1 ... 26 27 28 29 30 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)