» » » » Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут, Рекс Тодхантер Стаут . Жанр: Детектив / Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут
Название: Рука в перчатке
Дата добавления: 30 август 2024
Количество просмотров: 40
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Рука в перчатке читать книгу онлайн

Рука в перчатке - читать бесплатно онлайн , автор Рекс Тодхантер Стаут

Рекс Стаут наиболее известен как создатель цикла произведений о Ниро Вулфе, однако в этом сборнике знаменитый сыщик уступает место другим героям.
Частный детектив Теодолинда Боннер получает задание от президента промышленной корпорации: найти сведения, порочащие последователя религиозной секты, – тот вытягивает деньги у жены промышленника, а с недавних пор еще и собирается стать его зятем. Едва Дол начинает дело, как находит своего работодателя мертвым, задушенным проволокой. Но чтобы не порезаться, преступнику нужны были толстые перчатки… («Рука в перчатке»)
Делия Бранд арестована по подозрению в убийстве. Неудивительно, ведь у нее есть мотив, а кроме того, она прямо заявляла, что намерена застрелить человека. Однако лишь немногие знают, что Делия имела в виду вовсе не того, кого обнаружили мертвым рядом с ее сумочкой и револьвером. Когда подтверждается, что сумочку и оружие украли, Делию освобождают, и она начинает собственное расследование («Горная кошка»).
Инспектору Кремеру приходится прервать заслуженный отпуск: крупный биржевой игрок Вэл Кэрью убит у гробницы своей жены-индианки. В кулаке жертвы зажат кусочек шерстяной красной нити – особой пряжи, из которой несколько веков назад индейцы ткали одеяла («Красные нити»).
Алфабет Хикс – лишенный лицензии адвокат. Теперь он водит такси и иногда берется за расследования. К нему обращается Джудит Данди: муж обвиняет ее в том, что она выдает его деловые секреты конкуренту, и женщина хочет доказать свою невиновность. Однако дело о промышленном шпионаже оборачивается делом об убийстве («Алфабет Хикс»).
Особняком стоит психологический роман «Почти равный Богу». С первых страниц известно, кто замыслил убийство, но что к этому привело и хватит ли духа совершить задуманное, неясно до самого конца…

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 277

получил? Хорошо. Можно не сегодня. Утро вполне сойдет. Не забудь про боковую дверь.

Повесив трубку, инспектор хмуро посмотрел на Джин Фаррис:

– Итак, вы действительно крутая, да?

– Никакая я не крутая. – Джин невозмутимо надевала шляпку, хотя и сморщилась от боли, коснувшись левой стороны головы. – Если вы не имеете в виду, что я упрямая. Да, я действительно упрямая. Пошли.

Глава 11

В 22:00 Эйлин Делани говорила по телефону Тимоти Рейли:

– Если дадите мне возможность, я вам скажу. Я точно не знаю, где именно она находится. Цветная служанка слышала, как он заявил, что везет ее в полицейское управление. Я уже там. Звоню из телефонной будки. Еще десять минут – и я начну стрелять во все, что движется. Богом клянусь, я не шучу! Меня не пускают к инспектору Кремеру или к кому-то другому, кто имеет хоть какой-нибудь вес. Они отказываются говорить мне, здесь она или нет, но, скорее всего, она тут… Я повторяю слова служанки: «Важный свидетель в деле об убийстве Валентайна Кэрью». А ей до этого Кэрью как до луны. Она его в глаза не видела, а с его сыном познакомилась всего две недели назад… Откуда мне знать, черт побери?! А еще этот разговор о пряже. Не имею ни малейшего понятия, что бы это могло быть. Короче, я не знаю, какое отношение она имеет к убийству. Я знаю только одно: вы должны пошевеливаться и поскорее вытащить ее оттуда. Черт возьми, я отлично понимаю, что сейчас ночь! А что, закон умирает на закате? Вы адвокат или кто? Может, вы хоть что-то слышали о залоге, хабеас корпус или о гражданских правах? Если хотите поговорить со служанкой, вы найдете ее в квартире Джин. Я велела ей оставаться там. Лично я собираюсь здесь заночевать…

В 22:20 Эйлин Делани говорила по телефону Адель Ворти:

– Послушайте, Адель, это нелепо, это просто ненормально! Джин Фаррис способна быть замешана в убийстве примерно так же, как Альберт Эйнштейн! Ну конечно же, это ошибка, но как мне вытащить ее отсюда, если меня к ней не пускают и даже не говорят, где она находится?! Я обзвонила уже троих адвокатов. Они обещают посмотреть, что можно сделать, но, похоже, эти олухи боятся темноты… Да, я понимаю, что вы не можете. Но вы знаете всех в городе и наверняка можете дернуть за нужные ниточки, чтобы мне хотя бы позволили с ней увидеться. Поймите, они где-то ее держат и никто не говорит где. Боже правый, мы будто попали в Средневековье! Сделайте, что в ваших силах, а я позвоню через полчаса. Похоже, я здесь застряла…

В 22:40 Адель Ворти говорила по телефону Порции Тритт:

– Это ужасно, просто ужасно! Конечно, огласка ей не повредит, и если она выйдет сухой из воды, то, спорим, Этель Ганнон придется поработать сверхурочно. Я сейчас с ней увижусь. Но мы все любим Джин, лично я – да, и я уже звонила двоим, которые могут хоть что-то сделать, хотя раз уж речь идет о деле об убийстве, то у всех связаны руки. Если мне не изменяет память, вы были знакомы с Бобом Скиннером, когда он еще не был окружным прокурором, а с ним наверняка можно связаться. Быть может, если вы ему позвоните или даже встретитесь с ним и пустите в ход ваш проникновенный голосок… Без обид, Порция, дорогая, но вы неоднократно использовали этот прием, чтобы выцыганить у меня страничку в «Харвис базар»…

В 23:00 Адель Ворти говорила по телефону какому-то мужчине:

– Арт, простите, до меня невозможно дозвониться. Линия постоянно занята, и, боюсь, так будет до полуночи. Я пытаюсь помочь девушке в бедственном положении. Джин Фаррис – ну вы знаете этого дизайнера – арестована и содержится в управлении полиции в связи с делом об убийстве Кэрью. Какая-то дурацкая история с пряжей, которую она использовала в своей ткани… Боже мой! Совсем забыла, что вы работаете в газете. Никогда не смотрела на вас как на газетчика, потому что вы всегда хорошо одеты и причесаны… Хотя, полагаю, ваши коллеги в любом случае уже что-то разнюхали…

В полночь вконец измочаленный сержант Берк говорил Эйлин Делани:

– Проклятье! Сколько можно твердить, что она не в тюрьме! Прямо сейчас она беседует с комиссаром полиции и окружным прокурором! Конечно, если хотите, оставайтесь здесь хоть на неделю, но что это вам даст? Вы думаете, ее там бьют резиновым шлангом?! Чушь! Послушайте моего совета. Возвращайтесь домой, ложитесь в кровать и дайте вашим адвокатам тоже немного поспать…

В два часа ночи окружной прокурор Скиннер усталым голосом говорил Джин Фаррис:

– Думаю, назвать это пыткой будет явным преувеличением. Мы просто хотим получить нечто такое, чего требует от нас закон и наш служебный долг. Мы делаем свою работу, на которую нас нанял народ штата Нью-Йорк.

Комиссар полиции Хомберт тоже присутствовал при разговоре, который они вели не в его просторном и удобном кабинете наверху, а в кабинете номер девять на цокольном этаже: в средних размеров комнате практически без мебели, если не считать деревянного стола и дюжины деревянных стульев и встроенного шкафа. Комната эта была свидетелем применения более грубых методов допроса с пристрастием, хотя, конечно, не в присутствии столь высокопоставленных лиц. Хомберт, в сером мешковатом костюме, с взъерошенными волосами, медленно расхаживал взад и вперед по комнате, попыхивая сигаретой. Скиннер, во фраке и подходящем белом галстуке, явился в полночь с вечеринки на крыше отеля и теперь сидел, небрежно оседлав один из стульев и скрестив руки на его спинке. На другом стуле, лицом к нему, сидела Джин, простоволосая и растрепанная. Из последних сил стараясь держаться прямо, она жмурилась от бьющего в глаза света. Сам Скиннер при этом оставался в тени.

За те пять часов, что Джин находилась в кабинете номер девять, она опробовала самую различную тактику. С 21:00 до 22:30, находясь в обществе инспектора Кремера и двоих мужчин в форме, Джин отвечала на вопросы, рассуждала и даже спорила по всем пунктам, не имеющим отношения к тому факту, который она всячески скрывала. Однако это оказалось опасным. В какой-то момент, она сама толком не поняла каким образом, ее чуть было не загнали в ловушку. После появления комиссара Хомберта, который метал громы и молнии, придвинувшись к ней вплотную, она решила хранить молчание и отказалась отвечать. Через тридцать минут она поняла, что молчать, как воды в рот набрав, не так уж легко, и следующие полчаса сидела, держась за край сиденья стула

Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 277

Перейти на страницу:
Комментариев (0)