» » » » Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн

Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн, Кейт Андерсенн . Жанр: Детектив / Русская классическая проза / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн
Название: Кофе для Мардж, а ограбление на десерт
Дата добавления: 25 апрель 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кофе для Мардж, а ограбление на десерт читать книгу онлайн

Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - читать бесплатно онлайн , автор Кейт Андерсенн

Маргарет Никсон привыкла к размеренной жизни, но все меняется, когда она оказывается втянутой в череду рискованных и загадочных событий. Пропажа важных документов, дерзкие ограбления и опасные тайны могущественных людей неожиданно пересекаются с ее личными переживаниями и зарождающимися чувствами. Балансируя между страхом и любопытством, она пытается сохранить доверие близких и разобраться в собственных сомнениях. Любовь, дружба и смутное «шестое чувство» становятся ее главными проводниками в мире, где каждый выбор может стоить слишком дорого.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">И вообще, теперь Сара – Финчли. Полагается радоваться, конечно. Да она как бы и рада, но если бы не квартира, вряд ли рискнула работать здесь, в прокуратуре… Ну, и Гарри, конечно. В большей степени – Гарри. В единственной.

– Не паясничай, Брент, – легко соскочил со стола Гарольд, тыкая в друга пальцем и отнимая у него бумаги. – Окольцевался и скалится – вы посмотрите.

– И тебя с возвращением, – хмыкнул Брент Финчли. – Мардж, желаю не разочароваться в этом крокодиле. Увидимся на планерке, – это уже предназначалось Кингстону, двинувшемуся было в наступление в отместку за «крокодила».

Мардж стрельнула глазами по сторонам. Сводило живот. Но вообще – адреналин вовсю щекотал ноздри и с места двигаться не хотелось. Даже в туалет, который и так ничего не даст. Когда несварение случается от стресса, так легко не отделаешься. Мисс Никсон вздохнула.

– А ты, Марджи, – развернулся к ней непомерно веселый Кингстон, – не вздыхай. Самый надежный способ тебя держать под присмотром – сделать моим секретарем.

– Под присмотром, тоже мне, – пробубнила Маргарет. – То снотворным травит, то жучок, а теперь еще и в одном офисе сиди.

– Увы, не в одном, – притворно вздохнул Гарри и стукнул пачкой документов о ее стол. – Но тогда сосредоточиться на работе было бы невозможно. Просмотри-ка для начала и определи, что важное, а что – на потом. Отчитаешься минут через десять. Лениться я тебе не дам. Прекрасная леди, – и, легонько щелкнув ее по носу, крупными шагами двинул в свой кабинет.

Мардж Никсон насупилась и взялась за стопку бумаг. Присматривать он решил, как же… И что ей это как-то душу и греет одновременно, и леденит до жути?

А вдруг так теперь будет всю жизнь? А вдруг он ей разонравится? А вдруг – она ему разонравится? Ведь у нее избегать контроля – в крови… И она вполне может ему надоесть…

А вдруг… он не захочет всю жизнь?

– Кофе будешь? – донесся голос из кабинета.

Верно – у Гарри своя кофемашина. Что он там говорил про «сосредоточиться»? Неужели думает, что с границей в одну-единственную дверь это возможно?

– Пока нет, – муркнула Маргарет, твердо намеренная заняться работой и вытряхнуть всю эту глупую романтику из головы. Она хороша и приятна, как без этого, но… Напрочь выбивает из реальной жизни.

Итак… Что там принес Финчли? Плагиат, встреча с Джин Колуэй сегодня в двенадцать. Жалоба по поводу нарушения коммерческой тайны. Без вести пропавший некий мистер Росс Тейлор, семидесяти восьми лет. Старичок ведь совсем! Это худо. А если человека объявляют пропавшим по истечении суток… Это же отлагательства не терпит!

Маргарет набросала на розовом квадратном стикере пометки. Выходило: планерка в десять, через час, встреча в двенадцать, в перерыве и до четырех надо успеть заняться коммерческой тайной и пропажей. Опросить заинтересованные стороны и связаться с подателем заявления о пропаже старичка… Старичок – конечно, в первую очередь.

Что-то пикнуло на экране. Почта. Входящие… «Служба кейтеринга» – «Наше меню на сегодня».

Из кабинета Гарольда доносилось пыхтение кофемашины. Маргарет шумно выдохнула: неважно, что он – ее как бы парень. Здесь и сейчас Гарольд Кингстон – босс, и никаких поблажек.

Робко сунула нос в кабинет. Гарольд сидел за столом, что-то сосредоточенно читал с экрана компьютера и делал пометки в айпаде. Лицо донельзя серьезное, знакомая черная прядь непослушно лежит на лбу, касаясь самих бровей – это ведь она и уговорила его отказаться от геля. Пусть привыкает к естественности – Мардж тихо усмехнулась: ему полезно. Особенно если… Да. Если.

Постучала по открытой двери – неловко как-то вот прямо так вламываться. Кингстон поднял голову от айпада: прядь на лбу едва не попала ему в глаз, заставив отвести ее рукой. Маргарет рассмеялась.

– Что? – улыбнулся и Гарольд, с легкой досадой зачесывая упрямую челку пятерней. – Сама настояла. Это неудобно, между прочим.

Последнее фырчание сообщило, что приготовление кофе закончилось. Гарольд собрался за ним встать, но Мардж спешно сунула бумажку с пометками в карман платья и подлетела к машине.

– Сиди. Я же твой секретарь.

– И?..

– А то – секретари подают кофе, – улыбнулась Маргарет, поворачиваясь к нему с чашечкой в руках. – Мм, – блаженно потянула она носом, – узнаю этот двойной эспрессо из всяких там лучших сортов.

– Ты их не различаешь, подлиза, – принял Гарольд из ее рук подношение не вставая. Разъехался улыбкой счастливо-пресчастливо, хотя глубокая морщина на лбу после прочтения так и не исчезла.

– Из меня секретарь не очень… – закусила губу Маргарет, понимая, что даже не представляет себе, расспрашивать его или нет, что там случилось, что не имеет ни малейшего понятия, как ему планировать день, договариваться о встречах, отвечать на звонки и вообще, в чем конкретно ее обязанности. – Но… я буду стараться.

Ради него – непременно. Гарольд Кингстон… он многим вещам придал совершенно иное значение, и от этого больно и легко внутри одновременно.

О, ужас. Как она могла себе позволить взять и влюбиться.

Гарольд сложил руки под подбородком, ожидая ее отчета. Прошло всего несколько секунд, а ей казалось – вечность… Маргарет спохватилась: нельзя, чтобы эта ее странность мешала работе. И достала помявшийся листок из кармана.

– Вот… что у меня вышло, – сообщила она с нервным смешком. Пальцы подрагивали.

– У тебя все получится, Марджи, – голос Гарри неожиданно прозвучал тепло и без тени привычного лукавства. – Что там нам Финчли на хвосте принес?

Маргарет продолжала глядеть в свою шпаргалку – всего несколько слов, остальное держалось в голове, но прятать глаза было легче. Интересно, если бы шефом был… скажем, тот же Коннерз или Финчли, или вообще кто-нибудь незнакомый, было бы проще? Или наоборот – она переживала бы в сто раз сильнее?

– Плагиат: Джин Колуэй – она автор любовных бестселлеров, я проверила – выдвигает обвинение против Ричарда Бейли. Честно – мое мнение, – тут Мардж осмелилась на миг взглянуть на Кингстона, наблюдавшего за ней со смесью растроганной улыбки и сосредоточенности, – ну, на скорую руку… Что она эдакая скандальная дама. Ну, это не важно, да?

– Почему не важно? Все мелочи важны. И ты знаешь, что я ценю твое мнение, – подбадривающе улыбнулся Гарольд еще раз.

Маргарет набрала воздуха – кажется, его похвала чуть развеяла волнения. Только она должна уметь справляться с ними сама, иначе чего она стоит? Иначе что она может ему предложить?

Ну… и она ему верит.

– В общем… надо встретиться с обоими сторонами, проверить это все как-то… Насколько… э-э… правомочно ее обвинение.

Гарольд хмыкнул.

– Что? – обиженно отвлеклась Маргарет от своих выводов. Ей казалось, она так удачно

1 ... 16 17 18 19 20 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)