» » » » Мария Спасская - Безумный поклонник Бодлера

Мария Спасская - Безумный поклонник Бодлера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мария Спасская - Безумный поклонник Бодлера, Мария Спасская . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мария Спасская - Безумный поклонник Бодлера
Название: Безумный поклонник Бодлера
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 259
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Безумный поклонник Бодлера читать книгу онлайн

Безумный поклонник Бодлера - читать бесплатно онлайн , автор Мария Спасская
Кира очнулась в какой-то странной комнате и с трудом вспомнила, что произошло накануне: она поссорилась с мужем-изменником, в ярости влетела в свой подъезд, а дальше провал… Действительность оказалась ужасной: она в частной тюрьме, а на экране стоящего в комнате телевизора транслируется один и тот же сюжет – она, Кира, убивает своего мужа! Кто-то воспользовался ситуацией и устроил талантливую инсценировку, но зачем ему это понадобилось? Очень скоро Кира узнала: неизвестный похититель готов выпустить ее, но с одним условием – получая указания, она должна собирать с мест преступления стальные цветы. Тогда она останется в живых, обменяв свою жизнь на собранный из них браслет… Кира еще не знала: браслет из пяти стальных маков, скрепленных между собой волосами горгоны Медузы, когда-то подарил своей музе Жанне Дюваль «проклятый поэт» Шарль Бодлер. До конца жизни они были вместе, но ни ему, ни ей это не принесло счастья…
1 ... 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 42

– Ишь, хитренькая какая! В магазине всего один патрон. Ты или он. А чтобы вместе – мы так не договаривались. Живи с этим, Кира.

– Простите меня! – заплакала я, бросаясь к Вовке и целуя его закрытые глаза. – Простите все, если сможете!

– Бог простит, которого нет. Я тебя больше не задерживаю, – сухо обронил Герман Игоревич, точно мы были в классе на уроке. – Можешь идти.

В этот момент раздался треск. Входную дверь выбило сильнейшим ударом, и в квартиру ворвались вооруженные люди. Сидя на полу, я наблюдала, как первый вбежавший прошил автоматной очередью пространство перед собой и биолог рухнул, точно подкошенный.

– Отставить стрелять! – прогремел от двери начальственный голос. – Госпожа Федулова, вы целы? Ну-ну, не нужно плакать, все позади. Вы в полной безопасности. Мы устранили преступника, взявшего вас в заложники. Вам очень повезло, что вовремя упали на пол. Что со вторым заложником? Он жив?

Я не отвечала, пытаясь нащупать пульс на теплой Вовкиной руке. Голубая жилка билась у него на виске, и это придавало мне уверенности, что все будет хорошо.

– Пропустите врача, – скомандовал все тот же решительный голос.

От застилавших глаза слез я не могла разобрать лица говорящего, видя только его поблескивающие очки. Сжимая в руке последний, пятый, мак, я поднялась и отошла в сторону, внутренне готовая ко всему. В том числе и к самому худшему. Я буду с ним, даже если любимый останется инвалидом. В хороших реабилитационных центрах кого угодно поставят на ноги. А я обязательно организую такой центр. Я сделаю все для того, чтобы Лев жил. Но даже если Вовка не выживет, я все равно уеду на Дальний Восток. Ибо там встает солнце. И начинается жизнь.

Примечания

1

«К Байрону». Перевод А. Полежаева.

2

Перевод С. Петрова.

3

Перевод П. Якубовича.

4

«Танец змеи». Перевод П. Антокольского.

5

Перевод И. Лихачева.

6

«Искусственный рай», эссе о вине и наркотиках.

7

Из архива Шарля Бодлера.

8

«Собрание утешительных максим о любви».

9

Перевод В. Левика.

10

Из переписки Шарля Бодлера.

11

См. там же.

12

Из переписки Шарля Бодлера.

13

Перевод С. Петрова.

14

Перевод В. Левика.

15

Погребальный памятник в виде гробницы, не содержащей тела покойного.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 42

1 ... 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)