» » » » Верховенский - Priest P大

Верховенский - Priest P大

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Верховенский - Priest P大, Priest P大 . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Верховенский - Priest P大
Название: Верховенский
Автор: Priest P大
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 26
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Верховенский читать книгу онлайн

Верховенский - читать бесплатно онлайн , автор Priest P大

Побег учеников элитного интерната оборачивается для управления общественной безопасности настоящим кошмаром: одного из подростков обнаруживают мёртвым, а все улики указывают на опасного преступника, связанного с громким делом двадцатилетней давности.
Но почему убийца, скрывавшийся от полиции столько времени, вдруг напал на мальчика из благополучной семьи? Пытаясь разобраться в этом деле, Ло Вэньчжоу и Фэй Ду опрашивают одноклассников погибшего и узнают, что в школе затевались далеко не детские игры.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
щитами. В мире не так уж много по-настоящему извращённых ублюдков, а тех, кто обладает достаточными ресурсами и влиянием, совсем единицы. Когда они останутся без поддержки[28], то будут вынуждены искать нового покровителя, например…

– Фэй Ду, заткнись.

– Например, меня. Я наследник Фэй Чэнъюя и подхожу по всем параметрам. По сути, я уже давно должен был стать одним из них, просто из-за той случайной ссоры передача «меча» так и не состоялась. Я уже не раз порывался убить Фэй Чэнъюя, так что, очевидно, мстить за отца я не стану. Мне даже удалось внедриться в муниципальное управление, чтобы разузнать больше о проекте «Альбом», ввести… – Ло Вэньчжоу с силой ударил ладонью по столу, но это не остановило Фэй Ду. – Они уже пытались выйти на меня. Я всё игнорировал: не хотел показаться излишне осведомлённым, но, если Вэй Чжаньхун провалится, они окажутся в безвыходном положении и приползут ко мне на коленях. Тогда я смогу превратить симбионта в свою цепную собаку – сделать то, о чём Фэй Чэнъюй так мечтал, но не смог…

Капитан в шоке вскочил на ноги.

– Они пытались связаться с тобой? Когда? Почему ты ничего не сказал?

Фэй Ду чуть приподнял брови:

– Может, потому, что был не готов явиться с повинной?..

– Что за… – Ло Вэньчжоу стиснул зубы и в последний момент удержался от грубости.

Он вдруг осознал, что, если бы не сегодняшний случай, юноша мог скрывать это вечность и, не задумываясь, шагнул бы в одиночку в бездну, приди к нему те люди. Фэй Ду притворялся типичным мажором, жадным до денег и власти. Когда случилась беда, он, как стервятник, первым набросился на «Чжоуши» и не постеснялся извлечь прибыль. Юноша хотел произвести нужное впечатление и создал образ холодного и властного негодяя, пусть вежливого и элегантного. Но зверь в людском обличье всё равно зверь, сущий пустяк может выбить его из колеи и заставить действовать необдуманно. Он не справился бы с ролью хорошего человека в компании деревенщины Ван Сюцзюань и наивной девчонки Чэньчэнь…

Ло Вэньчжоу вспомнил ту ночь, когда Чжоу Цзюньмао попал в аварию. Фэй Ду выглядел так, словно с удовольствием предпочёл бы вернуться домой и как следует выспаться, вместо того чтобы наживаться на «Чжоуши». Юноша был из тех, кому зимним вечером для счастья достаточно каши с мясом и соленьями. Дай ему чашку кофе и стопку неразобранных бумаг, и он проведёт с ними в углу офиса целый день. Откуда в нём желание сражаться за деньги и власть с чудовищами из бездны?

В груди у Фэй Ду зародилась тревога, и Ло Вэньчжоу наконец спросил:

– Выходит, это из-за тех людей тебе казалось, что ты не можешь распрощаться с Фэй Чэнъюем? Поэтому ты решил пожертвовать собой: стать одним из них, подчинить, а затем вырвать зло с корнем. Если твой план провалится, ты кончишь так же, как Чжэн Кайфэн. А если, наоборот, удастся, разделишь наказание с ними, ты ведь официально не работаешь под прикрытием. Ты думал об этом?

Фэй Ду с трудом выдавил улыбку:

– Я…

– Ты не дурак и наверняка всё просчитал. Умрёшь ты или проведёшь остаток дней в тюрьме, ты в любом случае сбросишь камень с души и обретёшь истинную свободу.

Ведь лучше умереть, чем жить в плену.

Ло Вэньчжоу упёрся рукой в стол.

– Почему сейчас ты решил мне всё рассказать? Проснулась совесть? Нет у тебя её! – Он шлёпнул Фэй Ду по лбу, и тот опешил, точно Ло Иго, схлопотавший палочками для еды при попытке запрыгнуть на обеденный стол. – Раньше ты постоянно выводил меня из себя. Каждый раз, когда у меня было паршивое настроение, я представлял, как накину тебе на голову мешок и отметелю где-нибудь в тёмном переулке. Но потом как-то раз мы сидели компанией на съёмной квартире Тао Жаня и случайно разбили плитку. Зануда-арендодатель точно устроил бы скандал, если б увидел. Но Тао Жань ни слова нам не сказал, сами мы тоже не придали этому значения. Зато ты, сопляк, оббежал несколько строительных рынков, нашёл точно такой же кафель, раздобыл инструменты и за полдня заменил испорченную плитку на новую. Я потом посмотрел, всё было сделано на совесть. И подумал: пускай ты частенько напрашиваешься на трёпку, иногда ты всё же ведёшь себя очень мило. Будет жаль, если ты свернёшь на кривую дорожку. – Капитан говорил всё тише, пока наконец не перешёл на шёпот: – Именно поэтому я всегда был с тобой особенно строг. Никогда никого не ругал так, как тебя… Однажды ты заявился в управление с кучкой тупоголовых дружков, чтобы поднять шумиху, а в итоге остался с матерью Хэ Чжунъи. И тогда до меня дошло: даже если я перестану присматривать за тобой и постоянно шпынять, ты уже не собьёшься с пути…

Глава XXV

Фэй Ду расчувствовался и потянулся, чтобы похлопать капитана по руке, шаткий стол накренился, и изящная бутылка полетела на пол. Комнату окутал плотный, сладкий аромат вина. Спорщики тотчас опомнились и ринулись устранять беспорядок.

– Ты почему босиком? – спросил капитан, но быстро сообразил, что тапки наверняка слетели, когда он тащил Фэй Ду из прихожей в гостиную. Он неловко кашлянул и, собирая осколки, проворчал: – Отойди… Тебя, негодяя, не жалко, но если порежешься – ещё и кровью мне всё заляпаешь!

Фэй Ду отступил к стене, скрестил руки на груди.

– Я не негодяй, а сын садиста. Что, если у меня поедет крыша, я нашпигую твой телефон и машину жучками, а потом запру в подвале и сожру? Не боишься?

Ло Вэньчжоу аккуратно собрал осколки стекла, замотал их скотчем в безопасный комок и весело усмехнулся:

– Тебя-то? Не задавайся. И вообще, брысь в постель, у тебя завтра трудный день: будешь учиться мыть полы.

В эту ночь Фэй Ду ощущал внутри зияющую пустоту. Казалось, будто раскололся огромный валун, и скрытые под ним годами мысли, как насекомые, бросились на свет. Взлетевший в небо аляповатый горный велосипед, старая игровая приставка, с которой Фэй Ду не расставался с детства, ящик с котёнком, шашлычки с щедрой порцией перца, цветы на могиле матери, бесчисленные перепалки и обмен колкостями… Юноша чувствовал, как воспоминания, нанизанные на тонкую золотую нить, прошивают густой туман памяти и вырисовывают очертания пути, связывающего прошлое и будущее.

У Ло Иго дел было невпроворот: каждую ночь он вставал по три-четыре раза, чтобы совершить обход своих владений и пополнить запасы энергии перекусом. После короткого сна господин кот выскочил в

1 ... 40 41 42 43 44 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)