» » » » Каюта номер 6 - Давид Кон

Каюта номер 6 - Давид Кон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Каюта номер 6 - Давид Кон, Давид Кон . Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Каюта номер 6 - Давид Кон
Название: Каюта номер 6
Автор: Давид Кон
Дата добавления: 5 октябрь 2024
Количество просмотров: 21
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Каюта номер 6 читать книгу онлайн

Каюта номер 6 - читать бесплатно онлайн , автор Давид Кон

Атмосферный детектив, в котором преступление совершается на шикарной яхте в тесном кругу респектабельных людей.
Круизная яхта «Мария», пробивая носом соленые волны Средиземного моря, держит курс в порт Ашдода. Группа милейших людей собралась в библиотеке, чтобы сыграть в преферанс. Едва партия началась, как хозяин яхты, миллиардер мистер Орлов, вдруг вспоминает, что забыл в своей каюте трубку. Простую курительную трубку. Но без нее никак.
Ждали возвращения хозяина минут пятнадцать. Затем заволновались. Потом обыскали судно.
Мистер Орлов исчез. Капитан на малом ходу пошел обратным курсом. Тело хозяина вскоре обнаружили среди волн… Невеста миллиардера в истерике. Мать в отчаянии. Друзья ошарашены.
Тело несчастного занесли в морозильную камеру.
Но пока яхта швартовалась у берега, пока на борт поднималась адвокат Дана Шварц, ситуация на борту вообще стала кошмарной: кто-то отрубил у трупа голову и неизвестно куда ее спрятал, а в кулаке покойника появилась записка с короткой фразой: «Я здесь»…
Давид Кон более 10 лет работал ведущим единственного израильского телеканала на русском языке "9 канал". До этого возглавлял газеты «Наша страна» и «Русский израильтянин». Один из самых популярных русскоязычных журналистов в Израиле. Во главе "русской" партии баллотировался в Кнессет. Сейчас работает в Интернете.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 69

когда учился в университете и питался морковными котлетами в студенческой столовой.

– Миша не питался морковными котлетами, – улыбнулась Дана. – И никаких особых перемен я в нем не заметила.

– Потому что не хотела замечать. Потому что редко с ним общалась и по отношению к тебе эти перемены не были столь разительны. Но от Миши зависели сотни людей, он верил, что решает их судьбы одним росчерком пера, одним взглядом, поворотом головы. Он попал в ловушку своего эго. Он уже не мог не купить самый дорогой галстук, он уже не мог обедать на обычной посуде. Да ты взгляни на эту яхту! Неужели для семейных выходов в море не хватило бы небольшого катера? Нет, Мише нужна была эта стометровая громадина. С экипажем. С каютами, обставленными изысканной мебелью. С роскошной парадной формой для командного состава. С изысканной кухней от опытного шеф-повара. Со всей этой новейшей навигационной техникой для плаваний до Турции и обратно. Ему нужна была…

– Габи!

Габриэль замолчал. Дана медленно повернула голову в его сторону.

– Что ты сказал?

– Я? – растерялся Габриэль. – Что ты имеешь в виду? Я произнес целый монолог. А ты его не слышала?

Дана резко развернулась и встала лицом к Габриэлю.

– Я слышала. Я все слышала. Ты сказал…

Она тяжело перевела дух, отодвинулась от Габриэля и улыбнулась улыбкой Снежной королевы.

– Ты прав. Конечно, ты прав.

– В чем? В том, что нелепая версия майора может оказаться верной?

Дана покачала головой.

– Нет. В том, что ты сказал потом…

– Что я сказал? – Габриэль взял Дану двумя руками за плечи и легко тряхнул. – Что произвело на тебя такое впечатление? Что Миша попал в ловушку собственного эго?

Дана кивнула. Габриэль тяжело вздохнул и прижал ее к себе.

– С тобой тяжело говорить, когда ты впадаешь в состояние прострации, – улыбнулся он.

– Ты гений, Габи, – неожиданно сказала Дана.

– Что? – не понял Габриэль.

– Ты гений. И я всегда это знала. Ты появляешься в самый нужный момент и говоришь именно то, что нужно.

Дана отвернулась к борту. Габриэль положил руки ей на плечи.

– Я не знаю, что ты имеешь в виду и какие мои слова произвели на тебя такое впечатление, но у меня есть предложение.

Дана покосилась на Габриэля. Дескать, выкладывай.

– Капитан Рид выделил в мое распоряжение целую каюту, – начал Габриэль голосом змея, подводящего Еву к древу познания добра и зла. – А я привез с собой пару бутылочек пива. Давай заберемся в мою каюту. Посидим, выпьем пива. Ты расскажешь мне обо всем, что произошло на яхте, о нелепой версии майора Бараша и о том, почему мой монолог произвел на тебя такое впечатление.

Руки Габриэля скользнули по спине Даны и остановились на талии. Дана бросила на бывшего мужа озорной взгляд.

– Ты с ума сошел, Габи?

– Я? – растерялся Габриэль. – Почему?

– Ты приглашаешь меня в свою каюту теми же словами, которыми приглашал когда-то в Моца-Иллит. Посидим, выпьем пива. Я помню, чем закончилось то питье пива.

– Ну и прекрасно. – Габриэль теснее прижал к себе Дану. – Пусть и сегодня закончится тем же. Хотя… Тогда мы были молоды и горячи. Сейчас мы мудры и обременены мыслями и обстоятельствами. Будем скучно сидеть и беседовать о расследовании.

Дана закрутила головой.

– Очень мне интересно скучно сидеть и беседовать с тобой о расследовании.

– Значит, не будем беседовать.

Пальцы Габриэля в одно мгновение проникли в вырез блузы Даны. Она ощутила их прикосновение к жесткой ткани бюстгальтера. Дана закусила губу, пальцы Габриэля стали настойчивей и полезли под бюстгальтер.

– Габи, прекрати! – взмолилась Дана. – Нас заметят.

– Кто? – Голос Габриэля стал хриплым, и он тяжело задышал. – Все, кроме вахтенного офицера, спят. Уже почти полночь. Пошли ко мне.

«Ты не должна это делать!» – зазвучал в голове Даны голос разума. Конечно, не должна. Но сделает. Она не выдержит всего этого. Его рук на груди, одуряющего запаха крепкого одеколона и… О господи!

– Это твой пистолет? Или ты меня так хочешь?

– Ты повторяешься, – шепнул Габи ей в самое ухо. – Как только мы оказываемся на яхте, у тебя возникает этот вопрос.

– Да, – шепнула Дана. – Я последовательна. И ты тоже. Как только мы оказываемся на яхте, ты начинаешь ко мне приставать.

Габриэль легко укусил ее за мочку уха.

– Габи!

– Я люблю тебя, – шепнул он.

Дана ощутила на ушной раковине его горячее дыхание и затрепетала.

На металлическом трапе, ведущем на среднюю палубу, зазвучали громкие шаги. Габриэль отпрянул, Дана тоже успела сделать шаг в сторону. По трапу стремительно спускался майор Бараш.

– Господин полковник! – воскликнул он. – Дежурный офицер сообщил мне, что вы прибыли, и я вас ищу.

– Я думал, что вы уже спите, майор, – улыбнулся Габриэль. – И решил вас не беспокоить.

– Что вы! – Голос майора Бараша стал озабоченным. – Разве можно уснуть, когда здесь такие дела!

Габриэль молча покосился на майора. Тот вытянулся во весь рост и поднял голову, отчего его шевелюра колыхнулась.

– Господин полковник, позвольте доложить вам обо всех событиях, которые произошли на яхте. И изложить свою версию преступления, – он заметил брошенный на него презрительный взгляд Даны и поспешно добавил: – Если можно, с глазу на глаз.

Габриэль мгновение поколебался и кивнул.

– Конечно, майор.

Майор Бараш протянул руку в направлении кормы.

– Прошу вас в мою каюту. Там у меня все документы и записи.

– Конечно, майор, – повторил Габриэль.

Дана услышала за спиной удаляющиеся шаги двух пар ног, но не обернулась. Шаги затихли за поворотом. Дана подняла глаза. Палуба была пуста.

«Конечно, майор», – передразнила она Габриэля.

Как же не вовремя появился этот кучерявый майор! Барашек чертов. Точно, барашек. И фамилия подходящая. Чубчик кучерявый. И она хороша. Могла бы не ломаться, а сразу пойти с Габи в каюту. И никакой майор их бы уже не нашел. Нет, ей надо было спорить, выяснять отношения.

И Габи хорош. «Конечно, майор». А ведь мог не пойти. Сослался бы на усталость. На то, что в полночь не выслушивают доклады о том, что произошло на яхте, и не рассказывают о своих версиях. Сказал бы: «Давайте завтра, майор. С утра пораньше, до завтрака». Нет, Габи так не скажет. Не станет он ссылаться на усталость, когда речь идет о расследовании убийства. И переносить на утро ничего не будет. Потому что ради своего дела он готов отказаться от многого. Даже от свидания с ней.

– Ну и пусть, – вслух сказала Дана.

А может быть, все к лучшему? Может быть, этот кучерявый майор был посланником небес, которому было поручено не допустить,

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 69

1 ... 54 55 56 57 58 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)