» » » » Как ты умрешь - Майк Омер

Как ты умрешь - Майк Омер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как ты умрешь - Майк Омер, Майк Омер . Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Как ты умрешь - Майк Омер
Название: Как ты умрешь
Автор: Майк Омер
Дата добавления: 9 июнь 2024
Количество просмотров: 46
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Как ты умрешь читать книгу онлайн

Как ты умрешь - читать бесплатно онлайн , автор Майк Омер

ПРЕДЫСТОРИЯ СУПЕРБЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».
ПЕРВЫЙ РОМАН ИЗ ЦИКЛА О ЗОИ БЕНТЛИ.

До того, как сойтись в решающем противостоянии с Родом Гловером. До того, как стать частью Отдела поведенческого анализа. До того, как судьба столкнула ее с опальным агентом…
В ЖИЗНИ ЗОИ БЕНТЛИ БЫЛ ГЛЕНМОР-ПАРК.
Когда Кендел Байерс собирала плейлист для пробежки в парке, она подумала: «А что, если именно под эту музыку я умру?» И эта мысль стала пророческой. Убийца напал на нее сзади и утопил в пруду. А потом спрятал тело здесь же неподалеку,
ПРИСЫПАВ ЕГО ЗЕМЛЕЙ.
Выяснилось, что убитая зарабатывала на жизнь довольно специфичным, извращенным способом. Список подозреваемых растет как снежный ком… Но когда погибает еще одна девушка, детектив Митчелл Лонни обнаруживает связь: перед нападением обе жертвы
ПОЛУЧИЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ТОМ, КАК ОНИ УМРУТ.
Это значит, что в Гленмор-Парке завелся серийный убийца. И тогда в помощь местному полицейскому управлению присылают консультанта-профайлера Зои Бентли…

+ От автора бестселлеров: «Заживо в темноте» и «Глазами жертвы». Роман является не только предысторией знаменитой трилогии, но и первым романом Омера в жанре детектива и реализма.
+ Автор разорвал все книжные рейтинги США и вошел в списки бестселлеров New York Times. В 2020 году его роман «Внутри убийцы» стал самым продаваемым художественным произведением в России по данным Форбс.
+ Более сотни отзывов на таких платформах как Goodreads и Amazon
+ Нестандартный, завораживающий сюжет; легкий слог; потрясающе прописанные персонажи.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 75

от капитана Бейли; тот, что поменьше, — от капитана Мэрроу. А самый большой, на столе, — от шефа. Вот так, видно, бывает, когда тебя ранят при исполнении служебных обязанностей.

«Особенно если ранение произошло из-за чудовищного бардака в стане твоего начальства», — подумал Митчелл.

— Хотя даже к этому надо относиться внимательней, — продолжила Танесса. — То есть… Ну вот, допустим, каллы — это же для свадеб! А вон те розы с тюльпанами — классические «валентинки»; непонятно, о чем думал тот, кто их присылал… А если шлют такой вот букет, полностью из калифорнийских маков, то это банальщина и занудство! Про тот, из лилий, я вообще молчу — такую жуть приносят на похороны. Надо будет выбросить.

— Да ты, я вижу, заделалась цветочным снобом! — рассмеялся Митчелл.

— Ага; поработай с недельку в цветочном магазине — посмотрим, что из тебя получится… — Танесса со смешком ткнула его в плечо, нечаянно пролив кофе на диван. — Тьфу, блин.

— Вообще, зря тебя поставили приманкой в цветочном магазине, — пробурчал Митчелл.

— Митч, перестань, — отрезала Танесса. — Я могу за себя постоять.

— Да неужто? — Он иронично поглядел на ее швы.

— Ужто, неужто… — Ее голос зазвучал резче. — Я что, не окончила полицейскую академию? Или не провела несколько успешных задержаний? А уж как я сломала нос Биллу…

— Дерринджеру, на выпускном, — закончил за нее Митчелл. — Ты всегда это припоминаешь, когда у нас заходит спор. Случайно сломала парню нос и…

— Ни фига себе «случайно»! Я его специально головой боднула!

— Да ладно, ладно, — утомленно сдался Митчелл под ее напором.

Секунду-другую они сидели молча, а затем Танесса, откашлявшись, спросила:

— Слушай, а где Полин? Она звонила убедиться, что со мной все в порядке, но так ни разу и не пришла…

— С Полин мы расстались, — ответил он с глубоким вздохом.

— Да ты что!.. А что случилось?

— Да как сказать… Видно, мы слишком по-разному воспринимаем жизнь, — сказал Митчелл уклончиво.

— Ой, Митч! Как жаль… Извини, пожалуйста.

— Да ладно тебе. — Он пожал плечами, словно речь шла уже о чем-то прошлом и пережитом.

Для него этот вынужденный отпуск лишь усугублял ситуацию. Буквально каждый день Митчелл просматривал профили Полин в «Фейсбуке» и «Инстаграме», пытаясь определить, скучает она по нему или уже встречается с кем-то. Еще одним увлечением из недавних был просмотр их старых фотоснимков в ее аккаунте, все в той же попытке понять, улыбается она там искренне или наигранно. Неужели в момент этого снимка Полин уже решила от него уйти? А это селфи на пляже она делала с мыслью, что они отдаляются друг от друга, или все-таки нет?

— Ну, если эта цаца не понимает, что ты — улов всей ее жизни, то ей же хуже. Она просто недостаточно хороша для тебя, — сказала Танесса голосом заступницы.

Митчелл слабо улыбнулся. Наклевывалось подозрение, что на самом деле уловом всей жизни был как раз не он, а Полин, а он своей тупизной все взял и испортил.

— Офицер у тебя за дверью выглядит… скучновато, — сказал Митчелл, меняя тему разговора. Своим приходом он его фактически разбудил.

— Бедняга, — пожалела охранника Танесса. — Восемь часов пялиться на чужую дверь… Я бы с ума сошла.

— От такой охраны, если здесь появится Стоукс, толку никакого, — сказал Митчелл. — Тебя надо перевести в безопасное место. Пока мы его не поймаем.

— А если не получится? — тихо спросила Танесса. — Вдруг он возьмет и исчезнет? Как долго мне прятаться? Месяц? Год?

Он собирался с ответом, но тут зазвонил сотовый. Номер был ему неизвестен. Митчелл засомневался — брать, не брать, — но Танесса в этот момент отлучилась на кухню. Наверное, думает принести шоколад: ее извечный ответ на все жизненные невзгоды. Он поднес трубку к уху:

— Слушаю?

— Здравствуйте, э-э… Митчелл? — произнес женский голос.

— Да, это кто?

— Зои Бентли.

— Вот как? — Митчелл был удивлен. — Приветствую! — Он чуть не добавил: «Зачем вы сюда звоните?», но, вовремя себя одернув, вместо этого спросил: — Что-нибудь по делу?

— Э-э… типа того. Меня сейчас перевели на другую работу. С делом я больше не соприкасаюсь.

— Понятно, — сказал Лонни, нахмурившись. — Я с этим делом тоже уже не связан. Лучше обратиться к Джейкобу, он теперь за главного.

— Здесь все тоже изменилось. Он больше не возглавляет дело. Тут прислали одного муда… лейтенанта из полиции штата и поставили его старшим.

— Понятно, — протянул Митчелл. — Так вы… звоните попрощаться?

В его голове была сумятица. За все время взаимодействия словесный обмен у них был минимальным, при этом несколько раз ей удалось вывести его из себя.

— Нет, я о другом. Ребята, которые теперь ведут расследование, идут в совершенно другом направлении. А я хочу продолжить изучение прошлого этого Джована. И вам звоню, так сказать, по своей инициативе.

— Хорошо, — сказал Митчелл.

Разговор казался сюрреалистичным. Не лучше ли просто выложить карты на стол?

— Зои, зачем вы мне звоните? Вам что-то нужно?

— Я хочу, чтобы мы работали вместе, — сказала она.

От неожиданности Митчелл замер.

В гостиную вошла Танесса с чашкой M&M’s в одной руке и двумя шоколадными батончиками в другой.

— Я понял, — ответил он Зои. — Где мы можем встретиться?

Глава 27

На взгляд Митчелла, в Гленмор-Парке было только одно место с индийской кухней — «Индийская закусочная Бхопала». Вообще, в городе индийских ресторанов было два, но «Дели» был печально известен тем, что подавал блюда, с которыми из-за специй впору подавать и огнетушитель, так что особого выбора не существовало. При этом в «Бхопале» еду подавали действительно приличную, и Митчелл любил туда наведываться. Полин индийскую кухню не любила, поэтому вместе они туда не заглядывали, и это было тем последним, что и учел Лонни, назначая Зои встречу.

Она дожидалась снаружи, в легком черном пальто и узких джинсах. До Митчелла дошло, что он впервые видит ее без серого костюма. Так Зои выглядела гораздо моложе. Вносила свою лепту и смущенная улыбка на лице.

— Не хотелось заходить сюда одной, — призналась она. — Не знаю почему. Девушка, сидит в одиночестве за столиком на двоих…

— Можно понять, — сказал он, останавливаясь перед ней. Опять этот запах. Шампунь Полин. Митчелл моргнул в попытке рассеять сумятицу эмоций, нахлынувших, едва он его почувствовал.

— Ну что, идем? — сказал Лонни, неловко кашлянув.

Резкие пряные запахи, ударившие в ноздри буквально с порога, обнулили эмоциональный эффект аромата шампуня. Красные и оранжевые цвета закусочной резко отличались от черно-синих оттенков вечернего неба снаружи, и Митчелл секунду стоял в попытке сориентироваться. Официантка подвела их к столику, и они сели. Зои сняла пальто, под которым обнаружилась белая

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 75

1 ... 57 58 59 60 61 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)