» » » » Последняя песнь бабочки - Иван Иванович Любенко

Последняя песнь бабочки - Иван Иванович Любенко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последняя песнь бабочки - Иван Иванович Любенко, Иван Иванович Любенко . Жанр: Исторический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Последняя песнь бабочки - Иван Иванович Любенко
Название: Последняя песнь бабочки
Дата добавления: 22 апрель 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Последняя песнь бабочки читать книгу онлайн

Последняя песнь бабочки - читать бесплатно онлайн , автор Иван Иванович Любенко

1895 год. На Лазурный Берег с секретной миссией прибывает Клим Ардашев, чтобы расследовать загадочное убийство баронессы Паулины фон Штайнер — особы, приближенной к министру иностранных дел Российской империи. На месте происшествия обнаруживается необычная улика — ключ к разгадке целой серии преступлений. Именно в этом водовороте опасностей чиновник по особым поручениям не только отыщет коварного душегуба, но и встретит свою будущую жену Веронику.
Роман «Последняя песнь бабочки» — 8-я книга серии «Клим Ардашев. Начало».

1 ... 46 47 48 49 50 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это чуть позже, — дипломатично уклонился от прямого ответа Клим. — А пока у меня к вам просьба, месье Бертран. Со мной профессор Ленц и мадемуазель Ленц. Они ждут снаружи, но толпа там просто неистовая. Боюсь, без вашей помощи им не пробиться. Распорядитесь, пожалуйста, чтобы их пропустили.

— Профессор? Хорошо! — инспектор благодушно кивнул. — Разумеется! Бригадир!

Он властно щёлкнул пальцами, подозвав рослого полицейского.

— Немедленно проведите гостей месье Ардашева. Они возле входа. Живо!

Страж порядка козырнул и исчез в дверях, чтобы через минуту вернуться, расчищая путь для спутников Клима.

Когда профессор и Вероника, едва переведя дух, присоединились к Ардашеву, тот, убедившись, что они в безопасности, вновь повернулся к инспектору и сказал:

— Дорогой месье Бертран, прошу вас — не спешите с официальным заявлением. Отложите его хотя бы на сутки.

— Что? Отложить? — полицейский удивлённо поднял брови, и улыбка сползла с его лица.

— Если вы сейчас ошибётесь, пути назад не будет. Вы загоните себя в ловушку, из которой не выбраться.

— Ошибусь? — сыщик нервно рассмеялся. — Месье Ардашев, я вижу, что вам опять мешает излишняя подозрительность. У меня на руках козырной туз! При обыске у Бюжо нашли драгоценности мадам Нуари. Вы это понимаете?

— Это доказывает кражу, даже грабёж, но не убийство… — начал Ардашев.

— Это доказывает всё! — перебил Бертран, и глаза его лихорадочно заблестели. — К тому же, дорогой мой скептик, час назад мы провели очную ставку. Горничная покойной, та самая, опознала его!

— Опознала? — нахмурился Клим. — Что в этом удивительного? Я бы тоже его узнал, потому что видел на журфиксе у княгини Юрьевской. Он ведь жил на вилле мадам Нуари.

— Да, но она слышала, как он ей угрожал!

— Но это не значит, что он её убил!

Бертран победно вскинул подбородок.

— Не портите мне обедню. Сегодня удача мне улыбнулась. Прошу прощения, месье, но меня ждут префект и мэр.

Инспектор развернулся на каблуках и, сопровождаемый свитой, скрылся за высокими двустворчатыми дверями зала заседаний. Клим мрачно переглянулся с Ленцем.

— Горничная всего лишь подтвердила ссору, но это не говорит о преступлении, — тихо проговорил Ардашев.

— Ну что ж, — процедил профессор. — Пойдёмте смотреть этот фарс.

III

Народу набилось точно сардин в бочку. Тяжёлое дыхание сирокко, казалось, проникло даже сквозь толстые каменные стены, смешавшись с испарениями взволнованной публики. Несмотря на высокие своды, воздуха катастрофически не хватало. Пятьдесят счастливчиков, получивших допуск, теснились на венских стульях, энергично работая веерами и сложенными газетами. Вдоль стен живой изгородью застыли ажаны.

Ровно в двенадцать двери бокового входа распахнулись. По зале пронёсся гул: «Ведут! Ведут душегуба!» Дамы вытянули шеи, мужчины привстали. Все ожидали увидеть монстра, демона с ледяным взглядом, упомянутого в каждой газетной передовице.

Но в помещение ввели нечто совершенно иное.

Между двумя плечистыми конвоирами висело, едва переставляя ноги, жалкое существо. Жан Бюжо предстал небритым, лицо его опухло от слёз и бессонницы, а красные воспалённые глаза бегали поверх голов обывателей, словно у загнанного зайца. Он споткнулся о ковёр, и конвоиру пришлось рывком ставить арестанта на ноги.

Бертран, уже возвышавшийся за трибуной, выдержал театральную паузу и громогласно объявил:

— Господа! Перед вами человек, чьи руки по локоть в крови невинных женщин! Жан Бюжо, известный в преступном мире как французский Душитель!

— Я не убивал! — вдруг взвизгнул Бюжо, и голос его сорвался на петушиный крик, он попытался рухнуть на колени, но дюжие конвоиры, державшие его под локти, грубо вздёрнули бедолагу обратно. — Клянусь Пресвятой Девой! Я только схватил шкатулку с туалетного столика и убежал. Да, мне требовались деньги! Но я пальцем её не тронул! Когда я выскочил из будуара, она оставалась жива! Жива, слышите? Я не душил! Не душил!

Публика ахнула. Бертран поморщился, точно режиссёр, глядя на актёра с испорченным монологом, и сделал знак конвою заткнуть подсудимого.

Профессор Ленц наклонился к самому уху Клима:

— Обратите внимание на его руки, Клим Пантелеевич. На эту неуёмную нервическую дрожь, на блуждающий взгляд.

— Вижу, — кивнул Ардашев.

— Типичный неврастеник, натура слабая и безвольная, — вынес вердикт Ленц. — Он может решиться на кражу под влиянием внезапного порыва: схватить ценность и убежать. Но хладнокровно отнимать жизнь, глядя жертве в глаза, — выше его сил. Это не наш «эстет». Убийца с шёлковым чулком обладает выдержкой. А перед нами просто перепуганный мелкий жулик.

— Значит, настоящий преступник сейчас разгуливает на свободе? — шёпотом спросила Вероника, испуганно оглядывая залу.

— Или здесь, среди нас, или пьёт кофе на набережной, — мрачно ответил профессор.

— И смеётся над этим представлением, — добавил Ардашев.

Клим медленно повернул голову, оглядывая толпу, и вдруг его взгляд замер. В третьем ряду, вальяжно откинувшись на спинку стула, сидел Аполлон Григорьевич Дейер. В отличие от бледных дам и нахмуренных мужчин, энтомолог выглядел совершенно спокойным. Более того, он откровенно потешался, наблюдая за разошедшимся Бертраном. На лице сияла самодовольная, презрительная улыбка.

Тем временем Бертран решил добить публику и окончательно закрепить личный успех. Поняв, что Бюжо выглядит слишком жалко для демона, он предпочёл пуститься в пояснения, увеличив количество его «злодеяний».

— Следствие установило, — голос инспектора загремел с новой силой, — что на совести этого изверга не только последние три жертвы: австрийская баронесса Паулина фон Штайнер, мадам Аделин Морель и мадам Беатрис Нуари. Мы раскрыли серию страшных преступлений, державших в страхе округу с начала года!

Клим насторожился. Бертран пошёл ва-банк.

— 11 февраля, — вещал полицейский, сверяясь с бумагами, — под мостом Маньян нашли тело Ассанты Моретти. Мы полагали, что несчастная крестьянка упала сама. Но нет! Этот циничный изверг подкараулил девушку, нёсшую корзину с апельсинами, и хладнокровно сбросил бедняжку на камни!

По зале пронёсся ропот ужаса.

— 14 февраля! — продолжал Бертран, повышая голос. — День Битвы цветов. Мадам Виттория Карбоне найдена повешенной в квартире на улице Сен-Франсуа-де-Поль. Самоубийство? Как бы не так! Бюжо задушил её и инсценировал самоубийство, чтобы скрыть следы! А двадцать первого числа того же месяца он толкнул с лестницы мадам Клэр Валуа, мать двоих детей. И ради чего? Ради собственного удовольствия!

По рядам прокатилась волна негодования, смешанная с болезненным любопытством. Но Бертрану и этого показалось мало. Он поймал кураж и теперь собирался выложить на стол главный козырь — тот самый, превращающий обычное уголовное дело в легенду расследования преступлений.

Инспектор выдержал театральную паузу, обводя залу тяжёлым, значительным взглядом, и вдруг резко выбросил руку вперёд. В пальцах он сжимал плотный казённый конверт.

— Но и это ещё не всё, господа! — прогремел он, заглушая ропот. — Не ищите здесь логику обычного преступника. Мы имеем дело с хищником, умерщвляющим жертв ради кровавого наслаждения, ради упоения властью над ними! Для

1 ... 46 47 48 49 50 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)