» » » » Эрл Гарднер - Дело беглой медсестры

Эрл Гарднер - Дело беглой медсестры

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрл Гарднер - Дело беглой медсестры, Эрл Гарднер . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Эрл Гарднер - Дело беглой медсестры
Название: Дело беглой медсестры
ISBN: 978-5-699-30890-3
Год: 2008
Дата добавления: 3 сентябрь 2018
Количество просмотров: 306
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дело беглой медсестры читать книгу онлайн

Дело беглой медсестры - читать бесплатно онлайн , автор Эрл Гарднер
Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он вынужден расследовать убийство известного частнопрактикующего врача, при жизни злостно уклонявшегося от уплаты налогов.
1 ... 8 9 10 11 12 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Она говорит, что да. И когда все придет в норму, она, если не получит в подарок пятьдесят тысяч долларов, очень обидится, Делла.

– Как полагаете, что может случиться?

– Полагаю, мы попали в хитро подстроенную ловушку.

– Думаете, миссис Мальден решила вас подставить?

– Не знаю, кто подстроил ловушку. Допустим, это Глэдис Фосс. Допустим, сейф очистила она.

– Но допустим, что вы не нашли сейфа? – предложила Делла.

– Они подстроили все так, чтобы я обязательно его нашел, – подчеркнул Мейсон.

– Но как бы вы узнали комбинацию шифра?

– Загляни-ка еще раз в записную книжку, которую оставила миссис Мальден. Возможно, ответ в ней, – сказал Мейсон.

Делла принесла фотостатические копии записной книжки. Они вместе перелистали страницы. Мейсон просмотрел их до конца, потом вернулся к началу.

– Кажется, это просто записи о встречах и… О-о! Что это?

Он показал на цифры на второй странице: 54-4. Помедлив немного, адвокат стал листать дальше. Через три страницы среди записей о статьях в медицинских журналах, которые доктор Мальден, вероятно, хотел прочитать, обнаружилось: 31-3. Перевернув еще две страницы, натолкнулся на 26-2. Еще через две, в правом верхнем углу страницы: 19.

– Ну, – сказал Мейсон, – вот комбинация: пятьдесят четыре, четыре раза вправо; тридцать один, три раза влево; двадцать шесть, два раза вправо девятнадцать влево.

– Думаете, это так? – спросила она.

– Ставлю сто против одного, – сказал Мейсон.

– Что теперь будем делать?

– Теперь, – сказал Мейсон, – попав в ловушку, не будем впадать в панику. Мы только не спеша постараемся понять, в какой мы ловушке, а затем попытаемся узнать, кто ее расставил.

– Быть может, стоит отказаться представлять интересы миссис Мальден?

– Тогда она немедля обвинит меня в присвоении ста тысяч долларов.

– Но она же не сумеет доказать это.

– Более того, – отметил Мейсон, – мы вынуждены защищать нашу клиентку, хотя она вполне свободна отказаться от моих услуг. Если она сделает это и если налоговая инспекция предоставит серьезные доказательства, что ее муж утаил сто тысяч долларов, она заявит: отдала, мол, мне ключ от квартиры и просила расследовать ее назначение. А также передала фотостатическую копию записной книжки мужа, а там, разумеется, неведомо для нее оказалась комбинация цифр шифра сейфа в любовном гнездышке.

– Неведомо для нее! – саркастически отметила Делла.

– Вне всякого сомнения, – подтвердил Мейсон, – она будет настаивать на этом. И никогда не позволит себе признаться, что знала шифр.

– Она же бросит вас на съедение волкам, чтобы спастись самой!

– И с превеликим удовольствием, – согласился Мейсон. – У многих склад ума таков, что возможность украсть равноценна факту кражи. И тогда я оказался бы знающим шифр сейфа, содержащего сто тысяч долларов, которые ни доктор Мальден, ни миссис Мальден не смогли бы открыто потребовать, не оказавшись в весьма затруднительном положении.

– Шеф, – возмутилась Делла, – если вы сами попытаетесь так поступить, то нам следует…

– Возможно, так мы и сделаем, – улыбнулся Мейсон. Улыбнулась и Делла.

Глава 3

Постучали условным стуком, и Делла Стрит открыла дверь. Пол Дрейк, высокий худощавый мужчина, с глазами, которые, казалось бы, ничего не видят, а на деле видят все, вошел в кабинет, сел в свое любимое кресло с обитым кожей сиденьем и принял привычную позу.

– Итак? – спросил Мейсон.

Дрейк покачал головой.

– Ничего.

– Что ты имеешь в виду? – В голосе Мейсона появилось раздражение. – Твои люди не смогли выследить тех, кто преследует миссис Мальден?

– Не то, – ответил Дрейк, вынимая сигарету. – Никаких преследований нету.

– Ты уверен?

– Абсолютно. Мои люди – ветераны. Их не обмануть. Я послал к ее дому одного из лучших.

– Он следил за миссис Мальден?

– О да. И надежно. Его задание – не упускать ее из виду и узнать, не следит ли за ней еще кто-либо.

– Так был там другой?

Дрейк отрицательно покачал головой.

– Где он застал ее?

– У себя дома.

– Куда потом она направилась?

– Прямо сюда. Да так скоро, как только смогла. Машину оставила на стоянке и поднялась сюда. Когда шла, казалось, очень спешила… Теперь заметь, Перри, трудно преследовать человека и одновременно удостовериться, что за ним не следят. Но у моего человека преимущество: он знал, куда она пойдет. И как только убедился, что направляется туда, куда ожидалось, поотстал и стал наблюдать. И никакой слежки за ней не обнаружил… А к тому времени, как ты позвонил после ее ухода, я послал на задание еще одного и узнал, что, когда она отсюда вышла, никто другой ее не преследовал. Номер Два следовал за номером Один немного поодаль. Он не мог не заметить преследователя, если б таковой был. Как ты и предположил, миссис Мальден прямо отсюда отправилась в меблированные комнаты в Диксивуде.

– Как долго пробыла там? – спросил Мейсон.

– Не больше восьми-десяти минут.

– Зашла в квартиру 928-Б?

– Черт возьми, Перри, этого сказать не можем. У нее был ключ от входной двери. Из вестибюля пошла наверх. У нее там либо квартира, либо знакомые, и у нее ключ от их квартиры. Попытаться протиснуться за ней в лифт для моего оперативного сотрудника неприемлемо. Но мы точно знаем, что она была где-то на девятом этаже, потому что лифт остановился там.

– Хорошо, – сказал Мейсон, – продолжай! Что было потом?

– Выйдя оттуда, она направилась к своему дому. Как только доберется, тотчас буду знать. Сейчас на задании трое, больше, чем нужно. Ты понимаешь, я послал так много людей, чтобы наверняка выяснить, кто за ней следит, и разузнать все о преследователях. А это дело трудное.

– Давай задержим их на задании еще некоторое время, – распорядился Мейсон.

– У нас еще одно преимущество, – продолжал Дрейк. – Есть кому принимать сообщения. Если хочешь, сейчас свяжусь со своей конторой и проверю, получено ли что-нибудь новое за последние одну-две минуты.

– Что обнаружилось в Солт-Лейк-Сити, Пол?

– Побойся бога, Перри! Мы только что начали. Я связался с резидентом в Ута. Люди уже задействованы. Там хотели знать, сколько послать оперативников. Я сказал – сколько потребуется. И еще что нужны быстрые действия.

– Пол, а как насчет тех, кто следил за ней до меблированных комнат в Диксивуде?

– Что ты имеешь в виду?

– Они надежные?

– Лучшие.

– А как у них с честностью?

– Сто процентов.

– В качестве свидетелей не подведут?

– Разумеется, нет.

– Хорошо, тогда я спокоен.

– В каком смысле?

Мейсон пояснил:

– Я почти уверен, что миссис Мальден станет утверждать, будто после того, как ушла от меня, она и близко не подходила к меблированным комнатам в Диксивуде. Да, вряд ли осмелится сознаться, что была там.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)