» » » » Дори витает в облаках - Эбби Ханлон

Дори витает в облаках - Эбби Ханлон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дори витает в облаках - Эбби Ханлон, Эбби Ханлон . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дори витает в облаках - Эбби Ханлон
Название: Дори витает в облаках
Дата добавления: 15 май 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дори витает в облаках читать книгу онлайн

Дори витает в облаках - читать бесплатно онлайн , автор Эбби Ханлон

У Дори вот-вот выпадет первый молочный зуб! Чем может обернуться для неё это поистине грандиозное событие? Хм, а может, её ждёт встреча с зубной феей?

1 ... 3 4 5 6 7 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
воровку.

Глава 7

Потеря и находка

Наутро я спустилась на кухню в слезах.

– Миссис Гоббл Крекер украла ночью мой зуб. Он пропал!

– Тостер тоже она слямзила? – спросил папа.

– Что? Вруша, у тебя зуб выпал?! – воскликнула мама. – Что ж ты нам-то не сказала?

– Я пыталась прибить её матрасом! Но она такая хитрюга – зуб спёрла, а в ловушку не попалась! – сказала я, размазывая слёзы.

– Па-ап, можно нам омлет на завтрак? – спросил Люк и подмигнул мне с противной ухмылкой.

– Не переживай, – сказала мама. – Уверена, зуб найдётся. Он, наверно, где-то в твоей комнате. Кстати, как раз приберёшься. Не понимаю, что там вчера произошло. Как торнадо прошёлся.

– Ты решила не отправлять меня в школу? – спрашиваю.

– Сегодня суббота.

Ну вот откуда мама всегда знает, когда наступает суббота?

А зуба я так и не нашла.

Спросила маму, можем ли мы переехать в другую квартиру, чтобы миссис Гоббл Крекер не смогла меня отыскать.

– Не сегодня, – сказала мама. – К нам в гости идёт Мелоди.

– Мелоди? Опять? Зачем?

– Хочу отдать ей то твоё чудесное пальтишко. Такая жалость, что его никто не носит, а ей, по-моему, будет как раз в пору.

– То пухлявое? – уточняю я на всякий случай.

Дзынь-дзынь!

Когда Мелоди надела пальто, мама восторженно всплеснула руками.

– Ой, прелесть какая! – воскликнула она. – Невозможно мило!

Мелоди аж расплылась от счастья, и так повернётся и эдак.

– Ты прямо маленькая снежная королева, – улыбнулась мама и обняла её.

Эй! Мне она этого никогда не говорила!

Мелоди даже снимать его не хотела.

– Хочешь, снова сыграем в Сладкую страну, Вруша? Как в прошлый раз, помнишь? Без доски. Я могу быть Королевой Мерзлоты! Мерзлотной Королевой! А ты опять можешь надеть свои очки для плавания.

– Ладно, – говорю. – Давай. Но сначала выполним миссию по возвращению моего зуба.

– Возвращению откуда?

– Его забрала миссис Гоббл Крекер, – объяснила я, надевая очки. – В данный момент она летает среди облаков. Считает себя зубной феей.

– Ой, неее, в это я играть не буду. Что ты, что ты! – сморщилась Мелоди. – В такое я боюсь!

– Точно не хочешь? – спрашиваю. – А то ведь мы можем собрать по всему дому подушки и накидать ко мне на кровать. Для облаков, понимаешь? Обещаю, страшно не будет. Наоборот, будет мягко и пухляво!

– Может, я лучше наведу порядок у тебя в ящичке с носками? – предложила Мелоди.

– Ну давай.

Я собрала все подушки и накидала на кровать.

Это зубная фея! Она наговорила много дурных слов. Думает, что я миссис Гоббл Крекер!

Бррр!

– Извините! Извините, пожалуйста, – сказала я. – Это не миссис Гоббл Крекер! Она, должно быть, потеряла свою сумку. А я нашла. Это Дори… Помните меня? Я – та самая хорошая девочка из магазина! Где вы? Заперты на самом верху зубной башни?.. Ключ в сумке? Погодите-ка, поищу…

Чего только не было в сумке зубной феи. И разумеется, целая куча зубов.

На дне сумки лежал ключ.

– Нашла! Всё в порядке! Я уже иду!

Я побежала к зубному замку по дорожке из облаков.

Забралась по ступеням к самой верхней башне и отперла дверь.

– Что так долго? Меня ждут дети со всех уголков света, – сказала зубная фея. – И ещё тут жуткая жара!

Она выхватила у меня сумку. Я так её люблю, хоть она и ворчит!

– Первое правило зубной феи – не выпускай из рук свою сумку! Миссис Гоббл Крекер многому надо поучиться, – сказала зубная фея.

– Как мы её остановим? – спрашиваю.

– Дай мне минуту, – сказала она. – Я подготовлю ей подарочек.

– Подарочек?

– Доверься мне, – сказала зубная фея и подмигнула.

По лестнице в башню поднялась Мелоди.

– Мерзлотная Королева?! – удивилась я. – Что вы тут делаете?

– Славное пальтишко, детка, – сказала зубная фея.

– Глянь! Я нашла твой зуб, – радостно сказала Мелоди. – Он был в ящике для носков.

– В носочном ящике? Как он туда попал?

– А ещё тут куча носков без пары! Что с ними делать? – спросила Мелоди.

– Мм… Можешь подождать?

– Ладно. А мы поиграем в Сладкую страну?

– Одну секунду, – говорю. – Я здесь почти закончила.

– Минуту! – сказала зубная фея. – Надо по-быстрому звякнуть мужу, пусть знает, что я в безопасности.

– Всё, готов подарочек для миссис Гоббл Крекер, – сказала зубная фея, вручая нам свёрток. – Ого, да как раз вовремя! Вот и она.

– Дори, вечером положи зуб под подушку, – сказала фея, когда мы провожали её вниз. – Ну что ж, детки, тогда баиньки!

С этими словами фея улетела.

Миссис Гоббл Крекер приземлилась прямо возле замка.

– Мы для вас подарок приготовили, – говорю я.

– Подарок? Для меня? – удивилась миссис Гоббл Крекер и открыла коробку.

На ночь я положила зуб под подушку. И сразу уснула.

Утром проснулась – и сразу проверять, там ли он. Зуба не было.

Вместо него лежал доллар. И леденец. Я подумала про леденцовый лес.

Лизнула – и сразу очутилась в нём.

* * *

Об авторе

Эбби Ханлон – бывшая учительница. Вдохновившись весёлыми и забавными рассказами своих учеников, их неиссякаемой фантазией и выдумкой, она начала сочинять собственные истории для детей и даже научилась рисовать, чтобы самой проиллюстрировать свои произведения. Писательница с мужем и двумя детьми живёт в Бруклине (район Нью-Йорка).

Примечания

1

Витать в облаках – находиться мыслями где-то далеко, пребывать в своём, воображаемом, мире, мечтать и фантазировать.

1 ... 3 4 5 6 7 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)