» » » » Энид Блайтон - Тайна пропавшей кошки

Энид Блайтон - Тайна пропавшей кошки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Энид Блайтон - Тайна пропавшей кошки, Энид Блайтон . Жанр: Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Энид Блайтон - Тайна пропавшей кошки
Название: Тайна пропавшей кошки
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 15 февраль 2019
Количество просмотров: 280
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тайна пропавшей кошки читать книгу онлайн

Тайна пропавшей кошки - читать бесплатно онлайн , автор Энид Блайтон
Издательство «Совершенно секретно» в своей серии «Детский детектив» продолжает издание повестей английской писательницы Э. Блайтон.Пятеро Тайноискателей – Фатти, Пип, Бетси, Ларри и Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде, недалеко от Лондона. Их штаб-квартира – летний домик в саду Фатти. Здесь Тайноискатели хранят парики, накладные бороды и усы, одежды нищего, старьевщика, цыганки, трубочиста. Этот гардероб Тайноискатели используют во время расследований многих загадочных происшествий. Но ребятам все время мешает местный полицейский Гун…
1 ... 20 21 22 23 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 24

– Да уж, это точно. По крайней мере какое-то время, – резко произнес инспектор Дженкс. – Будете делать совсем другое, в месте, где вы никому не сможете причинить зла. И вряд ли кто-нибудь пожалеет об этом. Гун, уведите его.

Гун положил свою тяжелую лапу на плечо Таппинга и рывком поднял его на ноги. Он буквально испепелял своего подопечного гневным взглядом.

– А ну, давай, следуй за мной, – сказал он свирепо.

Инспектор осадил рьяного полицейского ледяным голосом.

– Похоже, вы сами не блистали в этом деле, Гун, – произнес он. – Вы настойчиво выискивали врагов среди тех, кто добивался истины, и приобрели друга в лице самого преступника. Я думаю, впредь вы будете более разборчивы. Полагаю, вы согласны со мной?

– Э-э-э, да, сэр, конечно, сэр, – промямлил бедняга Гун, показавшийся вдруг таким жалким. – Хотел как лучше, сэр.

– Вы только хотели, Гун, а эти ребята, к счастью, уже сделали как лучше, – сказал инспектор. – Я думаю, мы должны быть очень благодарны им за то, что они разгадали тайну пропавшей кошки. Надеюсь, вы разделяете это мнение, Гун?

– О да, сэр, – ответил Гун, покраснев, как рак. – Очень смышленые дети, сэр. Рад знакомству с ними, сэр.

– Я рад, что вы согласны со мной, – сказал инспектор Дженкс более снисходительно. – Теперь, пожалуйста, уведите этого человека.

Гун увел Таппинга. Дети облегченно вздохнули.

– Ну вот, наконец ушел, – сказала Дейзи. – Хорошо бы, он никогда не возвращался.

– Безусловно, он никогда больше не появится здесь, – произнесла леди Кэндлинг, которая внимала всему происходящему с неподдельным изумлением. – А что касается Луки – мне невыносимо даже подумать о том, что он перенес из-за этого отвратительного Таппинга.

– Все нормально, ваша светлость, – сказал Луки, сияя от счастья. – Если вы позволите мне остаться здесь, мадам, я буду работать изо всех сил, пока вы не возьмете нового садовника. И я никогда не забуду этих ребят – как же, ведь они разгадали эту тайну!

– Это все Бетси, это она предложила правильную версию, – признал Фатти. – Славная малышка!

– Да нет, мы это все вместе, – застеснялась Бетси. – И Бастер тоже. Я так рада, что все хорошо кончилось, и скоро, леди Кэндлинг, вам вернут Черную Королеву, я уверена.

– Мы все это увидим, – произнес инспектор, поднимаясь. – Мне надо идти, но хотел бы сказать, что очень рад иметь в помощниках такую Пятерку Тайноискателей, не считая собаки. Полагаю, я могу рассчитывать на вашу помощь и в будущем. Надеюсь, вы согласитесь со мной?

– Конечно, – с готовностью отвечали ребята хором, провожая инспектора к машине. – Мы вам сразу же сообщим, если подвернется новая тайна.

Новая тайна? Ну что ж, уверена, она обязательно подвернется. Я расскажу об этом в следующий раз.

Серия «Пятеро тайноискателей и собака»

(«Five Find-Outers and Dog» Series)

1. «Тайна сгоревшего коттеджа» («The Mystery of the Burnt Cottage»)

2. «Тайна пропавшей кошки» («The Mystery of the Disappearing Cat»)

3. «Тайна секретной комнаты» («The Mystery of the Secret Room»)

4. «Тайна подброшенных писем» («The Mystery of the Spiteful Letters»)

5. «Тайна похищенного ожерелья» («The Mystery of the Missing Necklace»)

6. «Тайна лесного дома» («The Mystery of the Hidden House»)

7. «Тайна кота из пантомимы» («The Mystery of the Pantomime Cat»)

8. «Тайна вора-невидимки» («The Mystery of the Invisible Thief»)

9. «Тайна исчезнувшего принца» («The Mystery of the Vanished Prince»)

10. «Тайна непонятного свертка» («The Mystery of the Strange Bundle»)

11. «Тайна полуночного фургона» («The Mystery of Holly Lane»)

12. «Тайна украденной картины» («The Mystery of Tally Ho Cottage»)

13. «Тайна человека со шрамом» («The Mystery of the Missing Man»)

14. «Тайна загадочных посланий» («The Mystery of the Strange Messages»)

15. «Тайна старинной башни» («The Mystery of Banshee Towers»)


(По материалам http://www.blyton.com )

Примечания

1

По-английски его фамилия звучит как «Тупицын» или «Болванкин»

2

По-английски его фамилия звучит как «Случкин».

3

По-английски этот вариант ее фамилии звучит как «Дрожалкина».

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 24

1 ... 20 21 22 23 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)