» » » » Тайна пропавшей жемчужины - Оливер Шлик

Тайна пропавшей жемчужины - Оливер Шлик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна пропавшей жемчужины - Оливер Шлик, Оливер Шлик . Жанр: Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тайна пропавшей жемчужины - Оливер Шлик
Название: Тайна пропавшей жемчужины
Дата добавления: 26 февраль 2026
Количество просмотров: 29
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тайна пропавшей жемчужины читать книгу онлайн

Тайна пропавшей жемчужины - читать бесплатно онлайн , автор Оливер Шлик

Матильда ОБОЖАЕТ детективы! У неё невероятный талант сыщика, хотя по-настоящему важных дел ей пока не попадалось. А ещё Матильда ОБОЖАЕТ своего кумира, знаменитого сыщика Рори Шая! Правда, для девочки остаётся загадкой, как Рори, самому скромному и застенчивому человеку на свете, удаётся распутывать все дела, за которые он берётся. Ведь он такой стеснительный, что даже боится вести допросы! Но однажды девочке выпадает шанс это узнать: по счастливой случайности она знакомится с Рори и… становится его помощницей! Вместе они должны раскрыть преступление на старинной вилле. И если они не поспешат, то в тюрьме окажется невиновный человек… Это будет совсем не робкое расследование!

1 ... 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бормочет: – Тогда, значит, кто-то позволил себе пошутить. И похоже, мы тут… э-э-э… единственные гости. Видимо, кто-то нас… разыграл. Может, стоит лучше не…

Шарлотта, поднявшись по ступенькам ко входу, констатирует:

– Во всяком случае, дверь открыта. И кто-то организовал фуршет. Смотри-ка, есть даже булочки с изюмом. И раз уж мы здесь, то можем… встретить Новый год вместе.

Рори краснеет как рак и, глядя на носки своих ботинок, лепечет:

– Ну тогда… ну тогда, если ты так считаешь… Кхм-кхм, кхе-кхе… Я, конечно… э-э-эм… с радостью, Шарлотта.

Он проходит за ней в кафе, и они садятся за один из столиков у окна. Сначала их разговор проходит так, как и можно себе представить разговор двух застенчивых людей: ни шатко ни валко. Но выпив по чашечке кофейной бурды и съев два пирожных со взбитыми сливками, они расслабляются, время от времени робко улыбаются друг другу, а потом Шарлотта несмело кладёт руку на руку Рори. И на этот раз сыщик не падает в обморок и не отдёргивает руку. Вместо этого он таращится на Шарлотту влюблёнными глазами.

Доктор Херкенрат грустно поскуливает.

– Что ж, я тебе сочувствую, – успокаиваю я его. – Судя по всему, сердце Шарлотты принадлежит Рори. Но выше голову: я уверена, что в новом году ты познакомишься с какой-нибудь пугливой привлекательной кокер-девушкой, с которой сможешь вместе удирать от белок. А сейчас нам пора. Давай оставим этих двоих наедине друг с другом.

Поднявшись на ноги, я стряхиваю снег с волос, последний раз бросаю взгляд на застенчивых воркующих голубков и шепчу:

– Счастья вам, Рори и Шарлотта! С застенчивым Новым годом!

Об авторе

Оливер Шлик родился в 1964 году в немецком городе Нойвид на Рейне. После школы и альтернативной гражданской службы учился в университете прикладных наук в Дюссельдорфе по специальности «социальный работник». Много лет работает в стационаре по оказанию помощи несовершеннолетним. Оливер Шлик живёт в Дюссельдорфе и в свободное от писательства время коллекционирует «снежные шары» и жестяные игрушки или без удержу слушает The Cure.

Примечания

1

Shy (англ.) – робкий, застенчивый. (Прим. пер.)

2

Puderzucker (нем.) – сахарная пудра.

3

Голландский клуб фанатов Рори Шая (голланд.)

4

Так на воровском жаргоне называют человека, взламывающего сейфы.

1 ... 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)