» » » » Евгений Доллман - Переводчик Гитлера. Десять лет среди лидеров нацизма. 1934-1944

Евгений Доллман - Переводчик Гитлера. Десять лет среди лидеров нацизма. 1934-1944

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Евгений Доллман - Переводчик Гитлера. Десять лет среди лидеров нацизма. 1934-1944, Евгений Доллман . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Евгений Доллман - Переводчик Гитлера. Десять лет среди лидеров нацизма. 1934-1944
Название: Переводчик Гитлера. Десять лет среди лидеров нацизма. 1934-1944
ISBN: 978-5-9524-3591-9
Год: 2008
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 265
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Переводчик Гитлера. Десять лет среди лидеров нацизма. 1934-1944 читать книгу онлайн

Переводчик Гитлера. Десять лет среди лидеров нацизма. 1934-1944 - читать бесплатно онлайн , автор Евгений Доллман
В книге Евгения Доллмана рассказывается о повседневной жизни лидеров нацизма, о политических интригах и закулисных сплетнях. В повествовании встречаются и пикантные подробности, и курьезные случаи, такие как, например, поиски Гиммлером легендарного сокровища короля Алариха на дне реки Бусенто и конфликт Гитлера и Муссолини в самолете. Автор искусно владеет пером, а юмор, свежий взгляд на известные факты и здравый смысл делают его мемуары еще более интересным чтением.
1 ... 111 112 113 114 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 115

22

«Ситуация, похоже, осталась без изменений» (ит.).

23

Речь идет об убийстве Юлия Цезаря. (Примеч. ред.)

24

«Ах, этот сорокалетний, этот сорокалетний!» (ит.)

25

«Мы не хотим ни немцев, ни англичан. Позвольте нам оплакать свою судьбу» (ит.).

26

«Почему бы и нет?» – девиз Жильбера дю Мотье де Лафайета, маршала Франции во время царствования короля Карла VII.

27

Карита по-итальянски означает «милосердие».

28

– Какой редкий гость на озере Гарда! (ит.)

29

Шекспир. Юлий Цезарь. Перевод М. Зенкевича.

30

«Да здравствует война!» (ит.)

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 115

1 ... 111 112 113 114 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)