» » » » Леонид Гроссман - Пушкин

Леонид Гроссман - Пушкин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леонид Гроссман - Пушкин, Леонид Гроссман . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Леонид Гроссман - Пушкин
Название: Пушкин
ISBN: нет данных
Год: 1939
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 320
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пушкин читать книгу онлайн

Пушкин - читать бесплатно онлайн , автор Леонид Гроссман
В настоящем издании представлен биографический роман о великом русском поэте А. C. Пушкине. Автор стремился построить жизнеописание в плане биографической хроники на основе политической летописи и литературной истории того времени.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 148

4

Об этом песенном репертуаре няни свидетельствует знаменитая строфа Пушкина:

Спой мне песню, как синица
Тихо за морем жила;
Спой мне песню, как девица
За водой поутру шла.

5

Мы располагаем столь скудными сведениями о первых воспитателях Пушкина, что не будем пренебрегать ни одной подробностью о них. В списках членов французской колонии, которые в 1812 году взяли на себя различные обязанности по управлению Москвой, имеется и Шарль Руссло (Rousselot). Весьма возможно, что это и есть тот гувернер, который лишь два-три года тому назад жил в семье Пушкиных Впоследствии в черновиках «Дубровского» Пушкин назвал француза-гувернера именем Руссло.

6

«Мой гений», 1815.

7

Позволяем себе передать этот первый блестящий опыт эпиграммы Пушкина русскими стихами.

8

По свидетельству историка лицея, незадолго до торжества министр Разумовский сам составил церемониал открытия, собственноручно написал план речи, которую должен был произнести на акте Малиновский, пересмотрел и утвердил тексты речей Куницына и Кошанского.

9

Достоверность ее была подтверждена дочерью Н. Н. Раевского М. Н. Волконской и А. С. Пушкиным (в Некрологии ген. Раевского»).

10

К этим стихам Дашков дал довольно развернутый комментарий, который следует учесть для наиболее полной истории замыслов Пушкина. «Сражение при Полтаве решило навсегда участь России. Сей знаменитый день был виною благополучия многих миллионов, увенчав труды, подъятые великим Петром для преобразования своего отечества. Дерзкий Карл, ворвавшийся в пределы российские с непобедимым воинством, едва мог спастись бегством с немногими спутниками, в числе коих был изменник Мазепа… В сущности, в строфе Жуковского о Полтаве уже дана тема целой героической поэмы.

11

Пушкин имеет в виду французского поэта Жана-Батиста Руссо. (1670–1741).

12

«Маро, царедворец Франциска I, известный по эротическим стихотворениям, был один из первых образователей языка французского», писал Батюшков.

13

К традиции державинской торжественной оды относится в «Воспоминаниях в Царском Селе» вступительный оссиановский пейзаж (ср. у Державина «Кровавая луна блистала — Чрез покровенный ночью лес»), упоминания имен екатерининских полководцев (в державинской оде «На победы над турками» названы имена Румянцева, Орлова и др.); наконец, такие образы и термины, как Беллона, росс, бард, скальд, оливы, перуны и пр. При оценке «Воспоминаний в Царском Селе» следует учесть позднейший отзыв Пушкина: «Некоторые оды Державина, несмотря на неровность слога и неправильность языка, исполнены порывами истинного гения» По плавность и чистота стиха, лиризм изложения, стройность строфической композиции приближает оду Пушкина к образцам его новейших учителей — Батюшкова и Жуковского.

14

Обычно приводимое «в прозе», вместо «к прозе», ошибочно.

15

Из известного ответа Пушкина следует заключить (это до сих пор не было сделано), что профессор осудил именно это стихотворение. Оно, несомненно, вполне отвечает определениям «бахическое послание», «ветреные стихи»; оно написано размером трехстопным, изобилует легкими рифмами, частыми восклицаниями и так называемыми наполнениями. Все эти признаки указаны в ответе Пушкина.

16

К лицейскому периоду относится его запись: «Шаховской никогда не хотел учиться своему искусству и стал посредственный стихотворец».

17

Здесь, как и впоследствии, Пушкин под этим словом подразумевает обычно не народ, а обывательскую массу.

18

Цитирую по публикации 1828 года.

19

«Начать службу кавалерийским офицером была его ученическая мечта, — сообщает П. В. Анненков. — Сергей Львович отговаривался недостатком состояния и соглашался только на поступление сына в один из пехотных гвардейских полков». От этого влечения к военной службе отговаривали Пушкина уже в 1818–1819 годах его старшие друзья — Батюшков, А. Ф. Орлов, Василий Пушкин.

20

К. Маркс и Ф. Энгельс, Об искусстве. Сборник под ред. М. Лифшица, стр 325, 668–669 М.—Л., 1937 г.

21

От первого мужа, тверского помещика Николая Ивановича Вульфа, она имела сына Алексея и двух дочерей — двадцатилетнюю Анну и Евпраксию, в то время еще подростка.

22

К 1818 году относится записка Николая Тургенева «Нечто о барщине», к концу 1819 года — «Нечто о крепостном состоянии и России».

23

Впоследствии Пушкин узнал, что распространением этих порочащих его слухов занимался известный авантюрист и игрок Федор Толстой-Американец.

24

Местонахождение екатеринославского жилища Пушкина точно неизвестно; указания на «Мандрыковку» появились в печати через восемьдесят лет после пребывания Пушкина в Екатеринославе по сомнительным «семейным» преданиям и едва ли заслуживают доверия.

25

Оно отразилось в знаменитой строфе «Евгения Онегина»

Я помню море пред грозою
Как я завидовал волнам,
Бегущим бурной чередою
С любовью лечь к ее ногам!

(«Евгений Онегин», гл I, строфа XXXIII)

26

«Choix de poésies de Byron, Walter Scott et Мооге». Gènève — Paris, 1820, два тома. Издание включает произведения, которыми Пушкин особенно увлекался в начале двадцатых годов («Чайльд-Гарольд», «Гяур», «Корсар», «Шильонский узник», «Лара»); характерно, что некоторые имена собственные из байроновских поэм Пушкин произносит и пишет на французский лад, например Чильд-Гарольд.

27

Следует думать, что воспоминанием о Елене Раевской навеяна строфа «Осени»:

Как это объяснить? мне нравится она,
Как, вероятно, вам чахоточная дева
Порою нравится. — На смерть осуждена,
Бедняжка клонится без ропота, без гнева,
Улыбка на устах увянувших видна; —
Могильной пропасти она не слышит зева;
Играет. — На лице еще багровый цвет —
Она жива еще сегодня, — завтра нет.

28

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 148

Перейти на страницу:
Комментариев (0)