» » » » Шарль Голль - Военные мемуары. Призыв, 1940–1942

Шарль Голль - Военные мемуары. Призыв, 1940–1942

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шарль Голль - Военные мемуары. Призыв, 1940–1942, Шарль Голль . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Шарль Голль - Военные мемуары. Призыв, 1940–1942
Название: Военные мемуары. Призыв, 1940–1942
ISBN: 5-17-016112-3
Год: 2003
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 369
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Военные мемуары. Призыв, 1940–1942 читать книгу онлайн

Военные мемуары. Призыв, 1940–1942 - читать бесплатно онлайн , автор Шарль Голль
Мемуары де Голля дают возможность увидеть глазами героя Второй мировой войны, основателя движения «Свободная Франция» и главы французского Сопротивления самоотверженную борьбу Франции против фашистской оккупации. Живым, ярким языком, в неповторимой авторской манере с интереснейшими подробностями описаны драматические события Второй мировой войны. В середине XX века мир признал де Голля новым, персонифицированным символом Франции. На страницах книги де Голль предстает как уникальная личность, лидер нации, чей ясный ум, патриотизм, безупречные аналитические способности, ораторский талант и несгибаемая воля к достижению цели помогли Франции одержать самую трудную и самую важную в ее истории победу.
Перейти на страницу:

4. Принадлежащие Виши или державам оси самолеты и поенное имущество подлежат передаче в исправном состоянии.

5. Военнослужащим будет предоставлена возможность присоединиться к свободным французским вооруженным силам. Те, кто не пожелает этого, будут по возможности репатриированы.

6. Верховный комиссар, личный состав его штаба, гражданские должностные лица и французские граждане будут по возможности репатриированы, за исключением тех, кто пожелает остаться.

7. Все порты, аэродромы, пути сообщения, запасы горючего и сооружения передаются в исправном состоянии, чтобы союзники имели возможность использовать их.

8. Нам должны быть сообщены точные данные о местонахождении минных полей.

9. Административные учреждения и предприятия коммунального обслуживания продолжают функционировать временно под руководством союзных военных властей.

10. Телеграф и радио прекращают свою работу и передаются в исправном состоянии.

4) Правительство Его Величества считает желательным, чтобы генеральному консулу Соединенных Штатов были даны указания связаться с генералом Вилсоном, которому поручено информировать его по всем вопросам. Мы были бы благодарны генеральному консулу за его услуги в качестве посредника.

Телеграмма верховного комиссара в Браззавиле генерала де Лармина генералу де Голлю, в Каир

Браззавиль, 19 июня 1941

В связи с только что полученными сведениями считаю необходимым подготовить отвлекающую операцию против колонии Виши. За отсутствием необходимого вооружения я не могу ничего сделать для надлежащего усиления территории Чад. Угроза или, при удобном случае, прямые военные действия против Берега Слоновой Кости, Дагомеи и Того могут явиться лучшим средством отразить или нанести ответный удар. Для выполнения этой операции мною будут направлены в Лагос и Аккру необходимые части.

Я еще не получил, но могу рассчитывать заранее на получение согласия англичан. Сосредоточение наших частей могло бы быть закончено к 10 июля. Недостаток этого маневра состоит в ослаблении береговой обороны Свободной Французской Африки вследствие отвлечения ее отборных частей и может вызвать ответные действия Виши, которые не соответствовали бы нашим целям. Тем не менее считаю, что действовать необходимо. Прошу сообщить мне ваше решение.

Телеграмма генерала де Голля Идену, в Лондон

Каир, 20 июня 1941

Сегодня в 10 часов я ознакомился с телеграммой, направленной вашим превосходительством 19 июня в Вашингтон и излагающей условия, которые правительство Великобритании готово принять за основу переговоры с властями Виши.

Не могу скрыть от вашего превосходительства удивления по поводу этого одностороннего и категорического ответа по делу, которое столь же касается «Свободной Франции», как и Англии, и во имя которого солдаты «Свободной Франции», как и британские, отдают свою жизнь. Ведь этот ответ касается судьбы французских военнослужащих и гражданских лиц и будущего территории, находящихся под властью Франции.

Обращаю ваше внимание на то, что представитель Верховного комиссара Виши в Бейруте, несомненно, учитывающий значение в настоящем и в будущем точки зрения «Свободной Франции», просил ознакомить его с условиями, выдвигаемыми не только правительством Великобритании, но и «Свободной Францией». А между тем ваше превосходительство направили в Вашингтон телеграмму, создавая впечатление, будто бы право на ответ имеет одно лишь ваше правительство, что я считаю совершенно необоснованным.

Вы, ваше превосходительство, конечно, поймете, что в этих обстоятельствах я ни в какой мере не чувствую себя связанным соображениями и выводами, содержащимися в вашей телеграмме, посланной в Вашингтон, и что придерживаюсь исключительно условий, изложенных в телеграмме, текст которой был мною одобрен вечером 19 июня и согласован с послом Великобритании и командованием английских войск.

Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару в Браззавиле генералу Лармина

Каир, 21 июня 1941

Я одобряю в принципе все операции, имеющие целью предупредить нападение Виши на Свободную Африку и присоединить к нам новые территории в Западной Африке. Я всегда был убежден, что мы попадем в Париж, лишь пробив силой дорогу через Дакар, Бейрут и Алжир.

Но мы можем и должны предпринять вооруженное выступление подобного рода лишь в случае, если будут налицо благоприятные условия, то есть:

1) если мы добьемся согласия англичан, как только мы займем наши исходные позиции на их территории. Эти наши действия могут навлечь большую угрозу на их колонии в Западной Африке. Следовательно, мы не сможем перебросить свои войска на их территорию, не получив предварительно их официального согласия;

2) если мы будем располагать достаточными средствами для того, чтобы быстро добиться успеха. Несмотря на мои настойчивые возражения, англичане выставили в Сирии лишь незначительные силы, что весьма способствовало активизации сопротивления Виши;

3) если на территории, которую мы хотим присоединить, мы встретим реальную и серьезную поддержку изнутри.

Прошу вас срочно сообщить мне:

а) в чем точно состоит операция, которую вы намечаете;

б) имеются ли и в какой мере три вышеуказанных условия осуществления этой операции.

Телеграмма Идена английскому послу в Каире сэру Майлсу Лэмпсону и сообщенная генералу деГоллю

(Перевод)

Лондон, 22 июня 1941

С огорчением узнал из телеграммы Спирса о недовольстве генерала де Голля. Составляя текст условий, мы полностью учитывали точку зрения генерала де Голля и командующего войсками на Среднем Востоке на условия перемирия, которое запросил бы Денц. Мы равным образом имели в виду и значительное увеличение сил «Свободной Франции», которое произошло бы в результате американского предложения в случае быстрой оккупации Сирии. Вот почему мы не считали необходимым представлять командующему и генералу де Голлю текст нашей телеграммы, направляемой в Вашингтон, поскольку изложенные в нем условия не отличались от согласованных ранее, а вопрос не терпел отлагательства.

Надеюсь, что командующий сумеет убедить генерала де Голля, что у нас нет никаких намерений действовать в вопросах, касающихся Сирии или французских колоний, не посоветовавшись предварительно с ним по существу намечаемой нами политики. Но мы не можем представлять ему предварительно текст всех наших телеграмм, ввиду необходимости действовать быстро и вследствие того, что по основным вопросам уже достигнуто соглашение. Мы надеемся, что вам удастся убедить генерала де Голля, что в подобных случаях он вполне может положиться на нашу добросовестность.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)