» » » » Дневники - Джордж Оруэлл

Дневники - Джордж Оруэлл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дневники - Джордж Оруэлл, Джордж Оруэлл . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дневники - Джордж Оруэлл
Название: Дневники
Дата добавления: 11 май 2026
Количество просмотров: 38
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дневники читать книгу онлайн

Дневники - читать бесплатно онлайн , автор Джордж Оруэлл

Впервые публикуемые на русском языке дневники Джорджа Оруэлла раскрывают перед нами неизвестную, скрытую от глаз читателей его великих произведений историю обыкновенной жизни необыкновенного человека. Одиннадцать сохранившихся дневников, написанных им в период с 1931 по 1939 год, описывают его юношеские скитания среди шахтеров и странствующих рабочих, подъем тоталитаризма и ужасную драму Второй мировой войны.
Он записывал все — свои мысли, наброски стихов, наблюдения за погодой, вырезки из газет с рецептами и советами садоводу. Эти ежедневные записи сохранили бесценные «семена» событий и размышлений, из которых впоследствии выросли его литературные шедевры. В них также отразились и трагические моменты его личной жизни, такие как смерть первой жены и его собственное угасание в мучительной борьбе с туберкулезом.
Стилистически безупречные, дневники Оруэлла впитали в себя всю полноту его жизни и мысли на протяжении многих лет, являясь опытом автобиографии, которую он так никогда и не напишет.

Перейти на страницу:
другом на арабском (возможно, евразийцы). [Примечание Оруэлла.]

98

То есть больше, чем на разрешенном участке. [Примечание Оруэлла.]

99

Марракеш: Оруэлл пользуется двумя написаниями — Marrakesh и Marrakech, иногда его S и C трудно отличимы.

100

Видимо, были и белые подразделения, не только офицеры и сержантский состав. [Примечание Оруэлла.]

101

Якорь — это артиллерия. [Примечание Оруэлла.]

102

Служанки получают 3–5 франков в день. [Примечание Оруэлла.]

103

13000. [Примечание Оруэлла.]

104

Кифф: индийская конопля, марихуана, от арабского «кайф», означающего усладу, приятное самочувствие, состояние сонного опьянения. Также кеф, киф.

105

Эдуард Даладье (1884–1970): премьер Франции (1938–1940), социалист. Он подписал Мюнхенское соглашение с Чемберленом, Гитлером и Муссолини 30 сентября 1938 г., в соответствии с которым Судетская область отходила к Германии. Сообщение Черчилля о визите Даладье в Лондон 18 сентября для обсуждения с Чемберленом требований Гитлера см. в его книге «Вторая мировая война», т. 1.

106

Если бы работала семь дней в неделю, ей платили бы 45 франков в неделю; £50 в год — это примерно 170 франков в неделю.

107

При каждой покупке покупатель платит налог 10%. [Примечание Оруэлла.]

108

Мсье Симон: владелец дома, где жили Оруэллы, мясник в Марракеше. Дом располагался в апельсиновой роще.

109

Земляничник: неясно, что здесь имеет в виду Оруэлл, поскольку у земляничника листья кожистые, а не пушистые. Вероятнее всего, речь идет о тамариске, растущем в таких условиях, которые описывает Оруэлл.

110

Лимоны... разные сорта. Оруэлл, очевидно, не знал, что лимоны на одном дереве находятся в разных стадиях цветения и созревания. К такому выводу он приходит позже: см. Домашний дневник, 4.3.39.

111

Флоксы Д.: возможно, однолетние флоксы Друммонда, встречающиеся в нескольких разновидностях.

112

На полях рукой Оруэлла без указания, к какому месту это относится:

картофель (плохой).

113

V. M.: La Vigie Marocain («Вижи марокен») — местная газета.

114

На полях рукой Оруэлла (но конкретно не относящееся к этому абзацу): М. также доедает остатки с нашего стола. Есть такие остатки во время Рамадана запрещено.

М. — это Махджуб Махоммед, наш слуга — см. Марокканский дневник, 22.11.38. В The Lost Orwell («Утраченный Оруэлл»), ил. 11, показано, как Махджуб помогает Оруэллу доить козу.

115

P. M.Le Petit Marocain («Пти марокен»): касабланкская ежедневная утренняя газета.

116

Всплывать, чтобы глотнуть воздуха: интересно сравнить со словами Джорджа Боулинга в романе «Глотнуть воздуха» (Оруэлл писал его в Марокко): «Вам знакомо мое ощущение. Глотнуть воздуха! Как большие морские черепахи выгребают на поверхность, высовывают нос, чтобы большим глотком хватить воздуха в легкие и снова опуститься среди водорослей и осьминогов. Мы все задыхаемся на дне мусорного бака, но я найду путь наверх» (CW, VII, Coming Up for Air, p. 177). Оруэлл не называет заглавия романа до его публикации 12 июня 1939 года.

117

Скандалы вокруг Министерства авиации: это может относиться к запросу в парламенте от 12 мая 1938 года о состоянии противовоздушной обороны Британии. Сообщалось, что сэр Хью Даудинг (1882–1970), командовавший истребительной авиацией в битве за Британию, выразил облегчение, когда Невилл Чемберлен вернулся из Мюнхена после позорной сделки с Гитлером, поскольку производство «спитфайров» еще не было развернуто на полную мощность.

118

В The Lost Orwell иллюстрация с Оруэллом, стреляющим из рогатки в Марокко.

119

Исключительно оливы, в основном корни. [Примечание Оруэлла.]

120

Маршал Луи-Юбер-Гонзал Лиотей (1854–1934): был генерал-губернатором Марокко и сыграл большую роль в развитии страны. В 1916–1917 гг. он был военным министром Франции; в 1931 г. организовал Колониальную выставку в Париже.

121

Полковник Франсуа де ля Рок (1885–1946): лидер крайне правых, возглавлявший «Круа-де-Фё» («Огненные кресты»), антимарксистскую и антикапиталистическую организацию. Она была запрещена и преобразовалась в Социальную партию Франции (1936–1940). Он был противником Германии и не стал коллаборационистом. См. также Дневник событий, 6.8.39.

122

Шильх (Оруэлл пишет это слово по-разному: Cleuh, Cleuth, иногда Shleuh и Shluh). Берберская этническая группа, живущая главным образом в горах Атласа в Марокко. См. запись Оруэлла в Марокканском дневнике от 27 января 1939 г. об «их особом берберском диалекте» и о том, что они «все говорят по-арабски».

123

«Грингуар» показывает, что ее тираж — ½ миллиона; вероятно, правда. [Примечание Оруэлла.]

124

Леон Блюм (1872–1950) был первым социалистическим премьер-министром Франции (1936–1937, 1938 гг.) и возглавлял правительство Народного фронта. С 1942 года и до конца Второй мировой войны содержался во французской и немецкой тюрьмах. В 1946–1947 гг. вновь был премьером.

125

Прошлого баллона хватило на 5 недель; см. 24.11.38.

126

400 франков: приблизительно 2,35 фунтов по тогдашнему курсу (на сегодняшние деньги около £90).

127

Parti Social Français (Французская социальная партия).

128

В Марокканском дневнике Оруэлла (Марокканский и Домашний дневники здесь перемежаются).

129

Почти наверняка — американец из французского Иностранного легиона, описанный в Марокканском дневнике за 12 марта 1939 г. Вероятно, один из троих на ил. 16 в The Lost Orwell.

130

Согласно «Английской флоре» (The Englishman’s Flora) Джеффри Григсона, в Сомерсете так называют лютик плавающий (Ranunculus fluitans), а в Уилтшире — льнянку обыкновенную (Linaria vulgaris). Возможно также, что речь идет о лютике луковичном.

131

Птичий глаз, по Григсону, народное название шестнадцати растений.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)