» » » » Элизабет Барийе - Ахматова и Модильяни. Предчувствие любви

Элизабет Барийе - Ахматова и Модильяни. Предчувствие любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элизабет Барийе - Ахматова и Модильяни. Предчувствие любви, Элизабет Барийе . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Элизабет Барийе - Ахматова и Модильяни. Предчувствие любви
Название: Ахматова и Модильяни. Предчувствие любви
ISBN: 978-5-699-84415-9
Год: 2016
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 360
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ахматова и Модильяни. Предчувствие любви читать книгу онлайн

Ахматова и Модильяни. Предчувствие любви - читать бесплатно онлайн , автор Элизабет Барийе
Эта история началась в далеком 1910 году в Париже, где бурлила жизнь, где в кафе на Монмартре собирались и горячо спорили об искусстве те, кто потом составит славу мировой литературы и живописи.

Именно здесь впервые встретились юная Анна Ахматова и Амедео Модильяни. Именно здесь начался их роман. Роман необычных людей – она красавица с гордым профилем, которая не сомневается, что станет известным поэтом. Он – молодой, порывистый, чья жизнь уже отдана искусству.

Элизабет Барийе рассказывает красивую историю любви двух талантливых людей. Возможно, не все детали, ею описанные, достоверны. Но как же хочется верить, что все это было на самом деле!

1 ... 30 31 32 33 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

41

Макс Жакоб (1876–1944) – французский поэт и художник.

42

Jamais (фр.) – никогда. à jamais / рour toujours – навсегда.

43

Древнегреческий жрец, посвящавший в таинства во время мистерии.

44

Из стихотворения «Я пришла сюда, бездельница…» (1911). Сборник «Вечер».

45

Стихотворение «Первое возвращение» (1910). Сборник «Вечер».

46

Из стихотворения «Память о солнце в сердце слабеет…» (1911). Сборник «Вечер».

47

Поль Верлен. Заветный сон. Сборник «Сатурнические стихотворения» (1866). Перевод А. Кублицкой-Пиоттух.

48

Стихотворение «Дверь полуоткрыта…» (1911). Сборник «Вечер».

49

Стихотворение «Песня последней встречи» (1911). Сборник «Вечер».

50

Стихотворение «Муза ушла по дороге…» (1915). Сборник «Белая стая».

51

Цитата из статьи «О природе слова» (1921–1922).

52

А. Рембо. «Озарение». Перевод Н. Стрижевской.

53

Жан Ренуар (1894–1979) – французский кинорежиссер, самые известные картины которого созданы в рамках поэтического реализма.

54

Стихотворение П. Верлена «Родные маленькие руки…». Сборник «Мудрость» (1881). Перевод А. Ревича.

55

Граф Лотреамон (настоящее имя – Изидор Люсьен Дюкасс, 1846–1870) – французский прозаик и поэт, сочетавший в творчестве традиции позднего романтизма и зарождающихся символизма и сюрреализма.

56

Французские коллекционеры.

57

Джованни Беллини (ок. 1430 (1433) – 1516) – итальянский художник венецианской школы.

58

В 1911 году в России еще используется юлианский календарь, который на тринадцать дней отстает от европейского грегорианского календаря. – Прим. авт.

59

Стихотворение «Из логова змиева» (1911). Сборник «Чужое небо».

60

Стихотворение «Песенка» (1911). Сборник «Вечер».

61

Стихотворение «И мальчик…» (1911). Сборник «Вечер».

1 ... 30 31 32 33 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)