» » » » Женщины эпохи французской революции (Без иллюстраций) - Галина Иосифовна Серебрякова

Женщины эпохи французской революции (Без иллюстраций) - Галина Иосифовна Серебрякова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Женщины эпохи французской революции (Без иллюстраций) - Галина Иосифовна Серебрякова, Галина Иосифовна Серебрякова . Жанр: Биографии и Мемуары / История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Женщины эпохи французской революции (Без иллюстраций) - Галина Иосифовна Серебрякова
Название: Женщины эпохи французской революции (Без иллюстраций)
Дата добавления: 5 июль 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Женщины эпохи французской революции (Без иллюстраций) читать книгу онлайн

Женщины эпохи французской революции (Без иллюстраций) - читать бесплатно онлайн , автор Галина Иосифовна Серебрякова

Книга Галины Серебряковой рассказывает о женщинах, живших в эпоху Великой Французской революции. Среди героинь книги есть и революционерки, и жертвы революции, женщины, посвятившие себя политической борьбе, и женщины от политики бесконечно далёкие, но испытавшие на своей личной судьбе все исторические потрясения того времени. Данная книга была впервые опубликована в 1929 году и впоследствии неоднократно переиздавалась, неизменно вызывая повышенный интерес читателей. Представленное здесь издание 1964 года содержит несколько дополнительных очерков.
Следует заметить, что, оценивая исторические события, автор книги занимает совершенно определённую политическую позицию, например в том, кого следует считать настоящими революционерами, кого считать революционерами в недостаточной степени, а кого наградить званием реакционера, ренегата или предателя революции. Однако оценки свои автор излагает достаточно ясно, не оставляя сомнений, что речь идёт об определённом взгляде на историю, при котором наивысшим этапом революции считается период так называемой якобинской диктатуры. Ясность авторской позиции позволяем читателю сохранить самостоятельность в оценке излагаемых событий. При этом рассказ Галины Серебряковой неизменно яркий, психологически выразительный, с поразительными подробностями, и только удивительная для нашего времени беспощадность, с которой автор подходит к жертвам революционного террора, способна неприятно поразить современного читателя. Также каждое упоминание в книге работы революционного трибунала заставляет задуматься о том, что автор совершенно не понимает смысла и содержания судебного процесса. В книге она раз за разом называет гражданскую регистрацию барка венчанием. Отметим, что автору так же чужды понятие легитимности власти и принципы парламентаризма.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
них дочь Мария-Жозефина-Роза Таше де ла Пажери, Маленькую креолку передали на попечение нянь-туземок, и девочка росла среди суеверных, насильно окатоличенных язычниц в своеобразной обстановке большого дома плантатора.

Воспитываясь без надлежащего присмотра, Роза оставалась в большой мере невежественной. Она не была мечтательной: гигантские деревья, подавляюще пышная растительность, тропические ливни не тревожили воображения девочки, суеверья её были грубы, ум — практический и трезвый. Унаследовав от отца чувственность, рано развившись физически, Роза тянулась к любовным удовольствиям.

В семье де ла Пажери в годы отрочества Розы жил бывший на несколько лет старше её Александр де Богарне. Его отец, маркиз де Богарне, был в течение долгого времени губернатором Мартиники. Любовь к тётке Розы госпоже Реноден сблизила де Богарне с Таше де ла Пажери. Когда англичане в первый раз захватили у французов остров, маркиз бежал во Францию. Он оставил Александра на Мартинике, но взял прекрасную Реноден с собой в Париж. Виконта Александра отвезли во Францию учиться, когда Розе минуло девять лет. Учение девочки было кратким и поверхностным. Врождённое кокетство и легкомыслие внушали тревогу её отцу, и, воспользовавшись приглашением госпожи Реноден, плантатор отпустил пятнадцатилетнюю дочь к тётке.

В Париже тётка Реноден, не откладывая, принялась за осуществление своего давнишнего желания: женить сына маркиза де Богарне на красивой племяннице. Прежний друг детских лет Розы превратился к этому времени в неглупого молодого офицера. Под влиянием своего наставника Александр проникся передовыми идеями, боготворил Вольтера и Руссо. Подобно Лафайету, он участвовал в американском походе и, подобно Бриссо, будущему вождю Жиронды, стал в Америке квакером. Александр грезил о революции, вращаясь при этом благодаря титулу в «высшем свете» королевской Франции и легко завоевывая благосклонность красавиц Парижа. Креолка с Мартиники, бойкая провинциалка, мало чем привлекала Александра, однако тонко затеянная игра госпожи Реноден, сентиментальные воспоминания детства и уговоры отца повлияли на податливого виконта.

К огромной радости Розы в 1779 году она стала виконтессой де Богарне. Очень скоро, впрочем, обнаружилась непрочность этого союза. Равнодушие и пренебрежение к Розе всё усиливалось у Александра.

В 1781 году, после рождения сына Евгения, отношения между виконтессой и мужем значительно обострились, и Александр уехал в Италию, оставив жену в доме старого маркиза. Во время его отсутствия госпожа Реноден посвящала Розу в секрет того, как «повелевать мужчинами» и нравиться в светском обществе. Стареющая опытная красавица под брюзжание подагрического маркиза и треск сгорающих в камине поленьев рассказывала Розе весёлые подробности своей жизни. Но школа тётки не помогала; едва Александр вернулся, семейные недоразумения начались с прежней силой. Виконт охотно вновь уезжает на Мартинику — воевать с англичанами. В эту же пору у виконтессы родилась дочь Гортензия, и она восторженно отдалась радости и заботам материнства. Детей своих Роза любит страстно, по-звериному, ревниво оберегает их.

Вернувшись с Мартиники с молодой возлюбленной, Александр решает ликвидировать свой брак. На добровольный разрыв Роза не согласна, и настойчивый виконт Богарне затевает судебный процесс, требуя разделения имущества и обвиняя виконтессу в безнравственности и неверности.

Католический брак нерасторжим, но аристократический суд может разделить супругов. Роза благоразумно надевает на себя маску смирения и уезжает с детьми в монастырь. Она с большим умением разыгрывает «оскорбленную невинность» и очаровывает напудренных старцев-судей. Её признают «добродетельной», присуждают большую ренту и оставляют детей.

Торжествующая виконтесса, вполне обеспеченная материально, свободная, безупречная в общественном мнении, спешит наверстать потерянное в стенах монастыря время.

Прогулки верхом, пастушеские идиллии, томные вздохи и лёгкий флирт, мечтания и откровенный разврат царят в среде, где вращается виконтесса. Но Роза ещё не отшлифована: она слишком громко смеется и любит чрезмерно яркие наряды, её находят в «свете» невоспитанной и болтливой. Дочь плантатора с Мартиники, почувствовав это, уезжает с детьми на остров к родным. Там она уверенной хозяйкой обходит плантации, подсчитывает барыши от продажи сахарного тростника, командует на заводах отца, целуется с офицерами гарнизона, гадает с рабынями и скучает по Парижу.

Так проходят три года, пока корабли из Франции не привозят вести о революции. На Мартинике начинается восстание рабов. Испуганная плантаторша поспешно возвращается в Париж, где Александр де Богарне, избранный дворянами в Генеральные штаты, голосовавший с третьим сословием, уже популярен в предместьях. Виконтессу он встречает дружелюбно и бывает частым гостем в её квартирке. Гражданин Богарне в этот период целиком охвачен фанатической страстью к революции. Поверхностный, но искренний, он влюблён в революцию, как в женщину; ей он верен, ради неё одевается, как истый санкюлот, перебарщивая в количестве трёхцветных кокард.

Розу Богарне революция мало интересует, но она быстро замечает, что цена денег падает, что привозимый из Индии её любимый полосатый муслин дорожает, что Александр Богарне добился власти и окружён могущественными людьми. Её мечтой становится создать блестящий салон. Франция ⅩⅧ века культивирует женские салоны. Салоны куртизанок, фавориток короля, знатных дам в большом количестве существуют в Париже. В эпоху революции аристократическим салонам демократия противопоставляет клубы — «салоны» бедняков. Клубы якобинцев, огромной сетью раскинувшиеся по Франции, погибнут вместе с поражением революции, и салоны начнут возвращать своё политическое значение, опираясь на реакцию. Салон Розы Богарне был, однако, всего-навсего изящной светской гостиной, которую благодаря Александру Богарне, ставшему вскоре руководителем Учредительного собрания, посещали депутаты собрания, комиссары провинции и молодые полководцы. Так завязала она впоследствии значительные для её жизни знакомства с Тальеном и Баррасом.

Торжество якобинской партии оказалось роковым для политической карьеры свободомыслящего дворянина, каким оставался Александр Богарне. Конвент в момент тяжёлого положения на фронте назначает его, как революционного генерала, командующим Рейнской армией. Но философ и резонёр, генерал Богарне не оправдывает своей репутации участника революционной войны в Америке и теряется в сложной обстановке отрезанной противником армии. Он сдаёт Майнц и получает отставку. В Париже свирепствуют обострённая партийная борьба и террор. Казни заподозренных в измене генералов следуют одна за другой. Не имея надежды на спасение, генерал Богарне приезжает в Париж.

Он фаталистически ждёт ареста и спокойно уходит в тюрьму. Хорошенькая Дельфина де Кюстин, ожидающая, как он, эшафота, становится его последним увлечением.

Понимая, что, подобно другим жёнам обвинённых в измене аристократов, она будет арестована, госпожа Богарне энергично готовится к тюрьме и устраивает детей. Мальчика отдаёт будто бы в учение к столяру, дочь — к портнихе. Все это, впрочем, фикция: дети будут на попечении верной гувернантки, как и крошечная собачка Фортюне. По-видимому, виконтесса относилась к происходящему, как к урагану, который видела в детстве. Сносило дома, уничтожало богатство плантатора, погибали люди, однако со временем всё восстанавливалось, и по-прежнему свистал хлыст в руках её

1 ... 44 45 46 47 48 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)