» » » » Марина Цветаева - Сказки матери (сборник)

Марина Цветаева - Сказки матери (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Марина Цветаева - Сказки матери (сборник), Марина Цветаева . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Марина Цветаева - Сказки матери (сборник)
Название: Сказки матери (сборник)
ISBN: 978-5-17-087079-0
Год: 2014
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 419
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сказки матери (сборник) читать книгу онлайн

Сказки матери (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Марина Цветаева
Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.

Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.

С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы. Можно сказать, что в тексте ее воспоминаний слились два таланта: талант очарованного миром ребенка – и талант выдающегося художника, сумевшего выразить в словах ранний уникальный детский опыт.

1 ... 45 46 47 48 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

31

Успокоительные (фр.).

32

Графин, сверкание (нем.).

33

Лис, ты украл гуся,
Сейчас же его отдай!
Сейчас же его отдай!
Иначе охотник придет с винтовкой,
Иначе охотник придет с винтовкой
И отправит тебя прямо в рай! (нем.)

34

Чёрт (нем.).

35

Но что с тобой? Ты совсем бледная! Да что с тобой? (фр.).

36

Это Он (фр.).

37

«Черный Петер» (нем.).

38

Святой Антоний Падуанский, отыщи мне то, что я потеряла (фр.)

39

Но, маленькая славянка, это же одно из самых обычных искушений дьявола! (фр.).

40

Обычное (фр.)

41

Народное наименование чёрта (примеч. М. Цветаевой).

42

«Ангел и грубиян» (нем.).

43

И даже шапочки не снял (нем.).

44

Ни огонь и ни угли
Не пылают так жарко,
Как любовь, хранимая в тайне.

45

Ни Rosen, ни Nelken
Не смогут помочь
Душе, тоскующей по неведомому морю.

46

Вонзи хрусталь зеркала мне в сердце… (нем.)

47

…Чтобы ты могла поверить
В верность мою, – (нем.).

48

Там наверху могилы тех,
Кто бегал по лугам.
Пастушок, мой, пастушок,
И тебя оплачут там! (нем.)

49

Божественной гордыней (фр.).

50

Поверженным (фр.).

51

До смерти мы будем Тебе верны,
До смерти Ты будешь нашим царем,
Под знамя Свое Ты нас призываешь,
И борясь за Тебя, Иисус, мы умрем… (фр.)

52

Не снисхожу (фр.).

53

Прекрасная глыба мрамора лежит, вдавленная в мостовую. Человек заурядный проходит поверху и вдавливает ее еще глубже. Благородное сердце извлекает глыбу из земли, очищает ее и создает изваяние, которое живет вечно. Будьте ваятелем собственной души, маленькая Славянка… (фр.).

54

Ради Бога, дитя мое, не кричи так ужасно! (нем.)

55

Жаль (нем.).

56

Здесь: «непропеченное» лицо (нем.).

57

Здесь: подобострастие (фр.)

58

Habile (фр.) – ловкий, умелый.

59

Полиция (фр.).

60

Страхование (фр.).

61

Вероятно, страховщик говорит: «Je passe annuellement» – «Я ежегодно делаю обход»

62

Славянскую душу (фр.).

63

В папахе (фр.).

64

Мы всегда развлекаемся вместе (фр.).

65

Здесь: отслужу в армии (фр.).

66

Неосуществленной мечты (фр.).

67

Здесь и далее выделено М. Цветаевой. – Ред.

68

Подъемник (фр.)

69

Пьеса, которую я не дописала и потеряла (примеч. М. Цветаевой)

1 ... 45 46 47 48 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)