» » » » Последние дни шахского Ирана. Глазами корреспондента ТАСС - Михаил Иванович Крутихин

Последние дни шахского Ирана. Глазами корреспондента ТАСС - Михаил Иванович Крутихин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последние дни шахского Ирана. Глазами корреспондента ТАСС - Михаил Иванович Крутихин, Михаил Иванович Крутихин . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Последние дни шахского Ирана. Глазами корреспондента ТАСС - Михаил Иванович Крутихин
Название: Последние дни шахского Ирана. Глазами корреспондента ТАСС
Дата добавления: 13 июнь 2026
Количество просмотров: 60
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Последние дни шахского Ирана. Глазами корреспондента ТАСС читать книгу онлайн

Последние дни шахского Ирана. Глазами корреспондента ТАСС - читать бесплатно онлайн , автор Михаил Иванович Крутихин

Монархия казалась вечной — с родословной от Кира Великого, нефтяным могуществом и непобедимой армией. Но рухнула она не от внешнего вторжения, а под тяжестью собственных иллюзий и ошибок.
Михаил Крутихин оказался в центре событий. Его дневник — хроника разрушения одного из самых устойчивых политических мифов XX века. Это книга о финале империи. Вчера — железный порядок, сегодня — свечи в темноте и баррикады из мусора. Урок Ирана ясен: режим, потерявший контакт с реальностью, обречен — даже если у него есть нефть, армия и благословение сверхдержав.

1 ... 48 49 50 51 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Из бумаг следовало, что я приговорен к смерти, поскольку некогда служил офицером в шахской армии и участвовал якобы в преследованиях иранских патриотов-антимонархистов. Подписаны были оба варианта бумажки одинаково — Группа «Ф». Как пояснил гэбист, одни экземпляр был переброшен через ограду советского посольства, а второй — через забор нашего тегеранского офиса. В армии шаха я действительно служил и даже носил полевую форму, хотя и без погон, но фактически числился советским военным переводчиком. Обвинения были полной чушью, в чем со мной согласился и мой собеседник. Да и никакой группы «Ф» в Иране не было. Существовала тайная экстремистская группа «Фуркан», но она так не подписывалась.

Главное, что его интересовало, не считаю ли я, будто подброс бумажек мог организовать мой напарник по тегеранскому корпункту ТАСС, который на самом деле был сотрудником ГРУ, то есть конкурирующей конторы. Но в этом деле я помочь гипотезами не мог, хотя с грушником этим у меня сложились непростые отношения, а однажды пришлось даже пойти в посольство к его начальнику, резиденту ГРУ в Иране, и пожаловаться…

Сошлись на том, что в КГБ будут еще расследовать происшествие, а мне лучше пока не возвращаться в Иран. Это меня устраивало, тем более что командировка была уже третьей без перерыва и сильно затянулась.

Однако через три дня начальник управления кадров позвонил и сурово поинтересовался, почему я еще не взял билет в Тегеран. Пришлось звонить тому же «Ивану Ивановичу» и объяснять обстановку. Прошел еще день, и из КГБ меня заверили, что примут меры по обеспечению моей безопасности силами своей агентуры в Иране и сотрудников посольства. Я им не поверил, но поехал, и проработал там еще почти год — с женой и сыном. Похоже, в фабрикации «приговора» чекисты все-таки уличили своих военных коллег…

Небосвод, который правды никому не говорит,

И султана, и красавца в прах жестоко превратит.

Пей вино, ведь долгой жизни никому он не дарит

И того, кто мир покинул, вновь сюда не возвратит.

Хайям[8]

Тегеран — Москва — Осло

Примечания

1

Перевод Г. Плисецкого.

2

В Международном отделе ЦК КПСС, где знакомились с первоначальным вариантом «Дневника корреспондента ТАСС» в 1981 году, этот эпиграф отвергли как «легковесный». Автор не согласен с такой оценкой.

3

Перевод В. Державина.

4

Перевод С. Липкина.

5

Перевод В. Державина.

6

Перевод К. Чайкина.

7

Перевод Г. Плисецкого.

8

Перевод автора.

1 ... 48 49 50 51 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)