» » » » Оливковая ветка - Александр Михайлович Стесин

Оливковая ветка - Александр Михайлович Стесин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оливковая ветка - Александр Михайлович Стесин, Александр Михайлович Стесин . Жанр: Биографии и Мемуары / Культурология / Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Оливковая ветка - Александр Михайлович Стесин
Название: Оливковая ветка
Дата добавления: 27 июнь 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Оливковая ветка читать книгу онлайн

Оливковая ветка - читать бесплатно онлайн , автор Александр Михайлович Стесин

«Рядом с распятием на стене висит картина, возможно, написанная самой Наилей. На картине изображена оливковая ветка – символ мира и средиземноморской кухни. Для меня эта ветка имеет еще один особый смысл: полное имя моей младшей дочери Даши – Далия, что в переводе с иврита означает „оливковая ветвь“». Со времени выхода бестселлера Александра Стесина «Нью-Йоркский обход» мир драматически изменился. Пропасть между представителями разных культур теперь кажется почти непреодолимой. Есть ли у нас всех еще хоть что-то общее? Задаваясь этим вопросом, Стесин обращается к одному из самых базовых человеческих опытов – гастрономическому. Каждая новелла вращается вокруг национальных блюд и кулинарных традиций разных стран, но в центре всегда оказывается история о людях. Они живут в одном городе, но вышли из разных миров и не всегда знают, как сосуществовать и вести диалог друг с другом. И все же не теряют главной человеческой черты – привычки надеяться на лучшее. Александр Стесин – поэт, прозаик, врач и путешественник, автор книг «Рассеяние», «Троя против всех», «Нью-Йоркский обход», «Азиатская книга», «Африканская книга», «Путем чая» и др. Лауреат литературной премии «НОС».

1 ... 52 53 54 55 56 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и в иранской живописи возможны новшества – вроде тех, что привнесли в нее современные индийские художники, несколько усовершенствовавшие технику иранской миниатюры. Но в основе своей эта техника не менялась со времен Сасанидов. Что же касается тех, кто отметился здесь хулиганскими надписями, им бы следовало поотрубать кисти, чтобы другим было неповадно.

Ну а вообще из Чехель-Сотуна мог бы получиться превосходный музей искусств эпохи Сефевидов. Для этого здесь нужно было бы собрать не только картины, но и ковры, наряды и другие экспонаты, выражающие дух и цвет того времени. В таком музее от посетителей не было бы отбою, и все расходы на его создание и поддержание окупались бы сторицей.

После Чехель-Сотуна мы посетили текстильную фабрику Заби, которая славится двумя коллекциями: ковров и фотографий исторических памятников Ирана. Кроме того, там можно увидеть сам процесс ковроткачества. На наших глазах с ковроткацкого станка сошел совершенно новый ковер с каллиграфическим узором на голубом фоне. Все ткачи здесь оказались детьми шести-семи лет. Перебирая цветные нити утка и основы, они беспрестанно бормотали себе под нос: «У меня двенадцать… У меня пятнадцать…» Почему этим тяжким ремеслом заставляют заниматься детей? Потому ли, что у них тонкие пальцы и ковроткачество дается им легче, чем взрослым, или потому, что жадность взрослых побуждает их заставлять своих чад кормить семью начиная с пятилетнего возраста, когда их отдают в подмастерья? К двенадцати от этих детей уже ничего не остается, и их сражает какой-нибудь тяжелый недуг. Все эти прекрасные ковры, чарующие наш взгляд, сотканы усилиями тех, кого лишили детства, и над этой работой они потеряли зрение и волю к жизни, а их легкие стали рассадниками для туберкулеза. Неужели нельзя хотя бы сделать помещения, в которых они работают, просторнее, светлее и чище?

Репутация Исфахана как города ремесел, несомненно, заслуженна. По части архитектуры, майолики, каламкара, минакари[126], каламзани[127], кружевной вышивки, миниатюрной живописи и позолоты ему не было и нет равных. Когда-нибудь новый золотой век иранского искусства начнется именно в Исфахане.

3

Получив разрешение посетить дворец Али-Капу, мы вышли на площадь Шаха, которую также называют Накш-э Джахан[128]. Прежде это название носил дворец, в котором находилась чуть ли не лучшая коллекция иранской живописи, но того дворца давно уже нет, как нет и той коллекции: она была уничтожена по приказу шаха Аббаса II. Теперь площадь окружают другие важные здания: Шахская мечеть, ворота Гейсарийе, за которыми расположился исфаханский рынок, дворец Али-Капу и женская мечеть Лотфаллы. В былые времена на площади проводились матчи по чавгонбози[129], о чем до сих пор свидетельствуют четыре колонны, служившие когда-то воротами. При Сефевидах эта игра пользовалась огромной популярностью, как среди простолюдинов, так и среди знати, и сам шах со свитой наблюдали за игрой с айвана дворца Али-Капу. Ходят слухи, будто эту древнюю площадь собираются осовременить: в центре разобьют парк, а по обе стороны парка проложат улицы. Увы, этот градостроительный план совершенно не заботится о вековых деревьях, что растут сейчас на площади. Все знают эти деревья с пыльными листьями, поломанными ветками и искривленными стволами. Они похожи на приговоренных к смерти, которые с нетерпением ожидают своего последнего часа. Кто-то рассказывал, что в керманшахских джунглях растут деревья, обладающие невероятным свойством: на их коре якобы проступают портреты людей и пейзажи, как если бы невидимый фотограф печатал на ней свои снимки. Не знаю, действительно ли существуют эти деревья-фотографы из Керманшаха, но разве не все старые деревья в некотором смысле обладают таким свойством? Они хранят в себе память о прошлом, и именно поэтому старое поколение иранцев относится к ним так бережно и считает посадку деревьев священным долгом каждого человека.

Шахская мечеть: вам не придется спрашивать у местных дорогу к этой мечети, ибо она видна отовсюду. Даже если бы меня привели сюда с завязанными глазами, я бы мог описать ее во всех подробностях, так как разглядывал ее на картинках бессчетное количество раз. Ее пиштак[130] неправильной формы, ее голубой купол, что спорит с голубизной небосвода, и ее величественный минарет ни с чем не спутать. Тому, кто видит Шахскую мечеть впервые, не найти слов, чтобы описать это великолепие. Воистину это – один из величайших шедевров мирового зодчества. Но меня поразило и другое: попав сюда в декаду Ашуры[131], я ожидал увидеть толпу прихожан в зале, разделенном занавеской на женскую и мужскую половины. В эту пору всегда угощают кальяном и чаем, и грамотеи за скромную плату записывают людские чаяния в форме молитв, силачи и заклинатели змей демонстрируют свое искусство, муллы толкуют про халяль и харам и отвечают на вопросы, плакальщики поют траурные гимны, и в мечети не протолкнуться, так что я сомневался, что мы попадем внутрь. Но внутри было совершенно пусто, лишь один белобородый ахунд притулился в тени под аркой.

Вся мечеть изнутри и снаружи выложена голубой плиткой, и лишь самая нижняя часть стены, на метр от фундамента, – мрамором; ни штукатурки, ни кирпича нигде не видать. Мозаичные узоры прекрасны, я бы даже сказал, слишком прекрасны, так что созерцающий их прихожанин вместо мыслей о Всевышнем погружается в полусон эстетических наслаждений. Но, может быть, оно и к лучшему. Взять хотя бы этого белобородого смотрителя в углу: что, если секрет его долголетия – в возможности ежедневно смотреть на эти узоры, растворяться в них, зная, что та бирюзовая обитель, которую сулят праведникам на небесах, уже стала его домом на земле? Но, увы, здесь тоже есть повод для расстройства: трещины в арочных сводах, отколотые плитки, особенно во внутренних двориках, где эту плитку очевидно разворовывают. А вездесущие надписи «здесь был такой-то», а криво прибитые гвозди? Как будто видишь прекрасное лицо, изъеденное язвами.

И все же красота этой архитектуры не вмещается в мозг. Кажется, вся изощренность и утонченность персидского искусства, столько лет подавляемого арабскими завоевателями, наконец нашла выход при Сефевидах и все, что так долго терзало воображение наших художников, воплотилось в этих шедеврах.

В преддверии мечети меня впечатлили каменные раковины и солнечные часы, а в шабестане[132] на верхушке одной из колонн я увидел сову. Взглянув на меня, она ухнула пару раз, и звук этот, преображенный подкупольным эхом, был поистине ужасен. В сахне шиповник осел под тяжестью цветов, и воздух был полон цветочного благоухания. Центральную часть дворика занимал хауз с изумрудной водой, а вокруг было каменное покрытие, из которого неведомым образом пробивались клочки травы. Сколько нужно времени, чтобы осмотреть все это, – час, два часа, месяц, год? Сколько ни смотри, все

1 ... 52 53 54 55 56 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)