» » » » Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин

Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин, Геннадий Александрович Смолин . Жанр: Биографии и Мемуары / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин
Название: Русский Моцартеум
Дата добавления: 3 апрель 2024
Количество просмотров: 30
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Русский Моцартеум читать книгу онлайн

Русский Моцартеум - читать бесплатно онлайн , автор Геннадий Александрович Смолин

После череды скандальных обвинений русских спецслужб в отравлении известных на Западе персон самое время обратиться к расследованию причастности агентов спецслужб к тайне смерти великого гения музыки Моцарта. Читателям будут интересны открывшиеся факты загадочной гибели соавтора оперы «Волшебная флейта», выдающегося ученого Австрии, гроссмейстера Венской ложи Игнациуса Эдлера фон Борна. Герой мемуарного расследования побывал у последнего аристократа России барона Эдуарда фон Фальц-Фейна, который дал добро проекту «Русский Моцартеум». В представленной книге продлились странности судьбы артефактов, писем, документов и раритетов, так или иначе связанных с великим маэстро и тонко переплетенных с современностью. Автор мемуаров подводит читателя вплотную к раскрытию одной из тайн XVIII века. Сюжет расследования развивается в пределах европейских государств: Россия, Германия, Лихтенштейн и Австрия.
Наступило время обнародовать результаты проделанной работы… Все персоналии – реальные люди, только два или три имени названы псевдонимами в связи с секретностью работы специальных служб и тайных организаций.

1 ... 80 81 82 83 84 ... 184 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
женщины повторяют эту ошибку. Я никогда не мешаю секс с делом.

Ответила она не сразу. Потом снова засмеялась.

– Вот это философия настоящего мужчины! Гансвурст, вы просто чудо!.. Но ведь вас могла нанять фрау Лотта, жена генерала Бастиана? Не так ли?…

Я вздрогнул, но промолчал.

– … Не отпирайтесь, – мягко продолжила она, – я и сама про это знаю. Эрика Шнайдер мне многое рассказала.

– Эрика? Какая она все-таки болтушка! – невольно выпалил я. – Хотя что возьмешь с этого ребенка!..

Она легонько похлопала меня по плечу, а затем отвела мои руки от бедер, в которые я вцепился как истый самец.

– Довольно с вас секс-разминки, – сказала она, отходя. – Где мой коньяк?

– Там, где вы его оставили, – ответил я.

Я подошел к ней, и она протянула мне двойную порцию коньяку. Я небрежно взял его.

– Спасибо, – вежливо поблагодарил я.

Шварцер улыбнулась.

– Ладно, блюдите свои дурацкие принципы. Я и без вас знаю, кто эта Эрика, и уже в Бонне догадалась, что и вы работали на фрау Лотту Бастиан.

– Дополнительная крыша не помешает, потом – деньги.

Она помотала головой.

– Нет, тут еще какая-то интрига, мне до конца неизвестная.

– География и история – это, конечно, интересно, – сказал я, – но я предпочитаю Эрос в самом естественном облике.

Я надеялся, что мой голос не выдаст охватившего меня волнения; я также мечтал, чтобы мои последние слова не разубедили ее продолжить рассказ. Впрочем, я был почти уверен, что этого не случится. Шварцер хотела рассказать все это мне, – Гансвурсту. Вот только почему?

Она продолжила диалог, даже глазом не моргнув:

– Пора задать несколько вопросов по поводу недавней жуткой гибели политической пары. Хотя кто его знает…

Я спросил:

– Все это страшно интересно, но какое отношение это имеет ко мне?

– Тут цепляются одно за другое множество причин и следствий, – задумчиво отозвалась она. – Можно допустить, что Бастиан прикончил Келли из ревности – поводов у него было предостаточно, подле нее вилось много мужчин из стана «зеленых».

– Восхитительно было бы от одной мысли, что он ее так любил, – мечтательно вставил я.

Она вдруг резко тряхнула головой:

– Но я не верю в то, что Герд убил ее и себя, не верю ни на йоту. Боюсь, что Бастиан и Келли были замешаны в каком-то крупном и опасном деле. Как бы там ни было, но их трагический конец красноречивее всех слов на свете. Как говорил Шекспир в «Гамлете»: «Убийство хоть и немо, говорит чудесным языком»… Но это размышления на лестнице. Мой тезис в счет не примут. Если только…

– Что «только»?

Она допила коньяк.

– Я вам хорошо заплачу, – добавила она как бы ненароком.

– Разумеется, – кивнул я. – Мало интересует «за что?», важнее всего – «сколько?».

– Я не стану мелочиться, Гансвурст, – многозначительно произнесла она.

Мой ответ был прогнозируем:

– Я предпочитаю наличными.

Она громко расхохоталась, давая мне понять, что не обиделась.

– Вы неотесанный мужлан, – сказала она. – Не беспокойтесь, наличные тоже будут.

В следующий миг она очутилась в моих объятиях, а может, я – в ее. Трудно сказать. Не стану утверждать, что первый атаковал я, но и другой вариант оспаривать не собираюсь: Ганс Фрайер не из тех, кто кичится своими пуританскими установками, когда перед ним открываются такие перспективы в лице столь роскошной и доступной Линды Шварцер. Что же касается твердокаменного агента Рудольфа Смирнова, то я и думать позабыл, чью роль играю, когда ее пухлые губы слились с моими, а под руками затрепетало гибкое, упругое тело.

Между тем, своим звериным чутьем я уловил, как некто, скорее всего мужчина, вошел в особняк через заднюю дверь и затаился, ожидая своего часа. У меня был изумительный слух, хотя я и не был охотником, но мне приходилось не раз сидеть в засаде, вслушиваясь в шорох в близлежащих кустах или в нечаянный хруст ветки под ногой, который предупреждал о том, что объект рядом. Только на сей раз я прекрасно осознавал, что засада приготовлена для меня.

– … Ты ведь сделаешь это, да? – жарко выдохнула она. – Поможешь мне доказать правду? – Не дождавшись ответа, она рассмеялась и горячо задышала мне в ухо. – Мне страшно надоели эти игры в демократию, в какой-то идиотский многополярный мир – от этого все беды.

– И мне тоже, – сказал я в ответ, поскольку большая часть моего мозга стремилась сейчас продолжить тесное общение с обворожительной Линдой.

– Пойдем сюда, милый.

– Конечно, крошка, – пробасил я заплетающимся языком.

Я глубоко вздохнул, выпрямился и тупо посмотрел на Шварцер. Лицо ее почему-то расплывалось и качалось, будто отражение на воде. Как ни пытался, я никак не мог собрать его в фокус. Она стояла в третьей позиции, как балерина в «Лебедином озере», и как-то странно улыбалась.

Я кинул быстрый взгляд в сторону пузатых рюмок, которые стояли рядышком на кофейном столике.

– Ах ты, курва! – услышал глухой, словно из подземелья, голос мафиози Гансвурста.

Она расхохоталась, наблюдая за мной с нескрываемым любопытством. Мне предстояло сделать выбор, и я быстро схватил Шварцер за руку, прежде чем вероломная хозяйка успела попятиться.

– Мне тебя жаль, – промямлил Гансвурст заплетающимся языком. – Не надо было тебе… меня…

Я нарочно оборвал фразу и закатил глаза. Пальцы мои разжались. Я осел на колени и бухнулся вперед, ухватившись за ее ноги.

Она нагнулась, разжала мои непослушные пальцы.

– Спокойной ночи, – прошептала она. – Спокойной ночи, Вольфганг Риттер, Гансвурст Фрайер, Владек Функе – или как тебя лучше звать, доктор Зорге?

Я понял, что нашел то, что искал… Это был тот самый приглушенный голос, который слышал я в Мюнхене, когда Эрика говорила по телефону. Это была Линда Шварцер – женщина, которая все это время знала, что я вовсе не дешевый гангстер Гансвурст Фрайер.

Риск для моей жизни был огромный. Впрочем, не похоже было, чтобы они пустились на все эти ухищрения только лишь с целью меня убить. Но если хочешь добыть какую-то важную информацию, приходится время от времени идти ва-банк.

… Меня везли в автомобиле. Трудно сказать, как долго. Я, так сказать, включался и отключался. Потом машина остановилась.

Меня куда-то перенесли – кажется, в помещение, на второй этаж, – и оставили в покое. Я будто провалился в глубокий колодец и долго летел в никуда. Проснувшись, я обнаружил себя лежащим на полу; связаны были только руки.

По привычке я попробовал прочность своих пут. Я не рассчитывал обнаружить, что узлы где-нибудь ослаблены. И не обнаружил. С самого начала все было проделано ловко и профессионально. Эти люди знали, что делают. Проблема теперь заключалась в том,

1 ... 80 81 82 83 84 ... 184 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)