415
Егунов А. Н. Гомер в русских переводах. С. 278 и след.
Левкович Я. Л. Историческая повесть. — В кн.: Русская повесть XIX века. Л., 1973. С. 117–118; Исаков С. Г. О ливонской теме в русской литературе 1820-х — 1830-х годов. — Уч. зап. Тартуск. ун-та, вып. 98, 1960. С. 172–175.
Русская старина, 1904, № 4. С. 206; Московский телеграф, 1831, № 2. С. 249; 1832, № 1. С. 116; Телескоп, 1831, № 2. С. 229.
Лит. газета, 1830, № 62, 2 ноября; ИРЛИ, ф. 244, оп. 8, № 36.
Данилов В. В. Литературные материалы и очерки. Варшава, 1908. С. 16–21; Степанов А. Н. Публицистические выступления Гоголя в «Литературной газете» А. А. Дельвига. — Уч. зап. ЛГУ, вып. 33, 1957. С. 6.
ИРЛИ, ф. 244, оп. 8, № 36, л. 15–15 об., 18 об., 23.
Там же, л. 135. В автографе исправлено; вместо: «Но таю я в святом огне» — «Но я сгораю в том огне»: вместо «божественных» — «взволнованных красах». Во всех изданиях этого стихотворения эти изменения сохранены (см.: Поэты 1820-х — 1830-х годов. Т. 1. С. 504–505); их следует снять, как цензурные.
Пушкин и его современники, вып. 29–30, Пг., 1918. С. 63–66.
Синявский Н., Цявловский М. Пушкин в печати. С. 84–85.
ИРЛИ, ф. 244, оп. 8, № 36, л. 8, 10 об.
Пушкин. Т. 14. С. 133–135, 437, 139, 141, 143, 144; Письма М. П. Погодина. С. П. Шевырева и М. А. Максимовича к кн. П. А. Вяземскому. СПб., 1901. С. 189; Старина и новизна, вып. 5. СПб., 1902. С. 39.
Шляпкин И. А. Из неизданных бумаг А. С. Пушкина. СПб., 1903. С. 131–135 (письмо Сомова); Пушкин. Т. 14. С. 146–147; Баратынский Е. А. Стихотворения. Поэмы. Проза. Письма. С. 496.
Исторический вестник, 1883, № 12. С. 530–531.
Пушкин. Т. 14. С. 149; письмо Вяземского к Плетневу от 31 января. — Изв. ОРЯС, 1897. Т. 2, кн. 1. С. 94–95.
Гастфрейнд Н. А. Товарищи Пушкина по имп. Царскосельскому лицею. Т. 2. С. 362.
Никитенко А. В. Дневник. Т. 1. С. 99.
Дельвиг А. И. Мои воспоминания. Т. 1. С. 124.
Модзалевский Б. Пушкин. С. 255.
Пушкин. Т. 14. С. 153; Изв. ОРЯС, 1897. Т. 2, кн. 1. С. 94–95.
Пушкин. Т. 14. С. 101, 190. Ср.: Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961. С. 376–378.
Пушкин. Т. 14. С. 189, 195, 194, 1198, 206, 216.
Лит. газета, 1831, № 25, 1 мая.
Поэты 1820-х — 1830-х годов. Т. 2. С. 258–261 (статья В. С. Киселева-Сергенина).
Черейский Л. А. Пушкин и его окружение. С. 191–192; Панаев И. И. Литературные воспоминания. (М.), 1950. С. 103–104; Русский архив, 1908, кн. 3. С. 265–267.
Пушкин. Т. 14. С. 217.
Соревнователь, 1818, № 10. С. 92. Ср.: Васильев М. А. Об одном приписываемом Пушкину стихотворении («К убегающей красавице»). — Казанский библиофил, 1923, № 4. С. 200–201.
Примечание это Н. О. Лернер (Пушкин и его современники, вып. 16. СПб. С. 37–41), а в последнее время и Н. В. Фридман (Проза Батюшкова. М., 1965. С. 22–23) склонны были приписывать Пушкину; возражения против этой точки зрения, на наш взгляд, совершенно справедливые, высказал Ю. Г. Оксман (Лит. наследство. Т. 16/18. С. 593).
См.: Алексеев М. П. Пушкин и Китай. — В кн.: Пушкин и Сибирь. Иркутск, 1937. С. 128–135; его же. Пушкин. Сравнительно-исторические исследования. Л., 1972. С. 72–74.
Ср.: Выписки из письма о. Иакинфа Бичурина к И. В. С. (От 5 апреля из Иркутска). — Лит. газета, 1830, 16 мая, № 28; автограф Сомова — Архив Академии наук, ф. 738, оп. 1, № 55, л. 71–71 об.
ИРЛИ, ф. 93, оп. 3, № 126 (там же письма о. Иакинфа от 9 мая и 15 и 13 сентября, из Кяхты).
Автограф очерка (с письмом о. Иакинфа Сомову от 13 июля 1831 г.) находился потом в бумагах Пушкина (ныне ИРЛИ, ф. 244, оп. 3, № 19).
Русский архив, 1908, кн. 3. С. 268. Об этом романе как о своей литературной собственности он упоминает и в письме к Н. М. Языкову от 5 января 1832 г. (ИРЛИ, 19.4.81 (Яз. II, 42). Беловой автограф отрывка из романа — Архив Академии наук, ф. 738, оп. 1, № 55, л. 69–70.
См. эти стихи (с авторскими датами) в кн.: Стихотворения Лукьяна Якубовича. СПб., 1837. Стих. «Леший», впрочем, ошибочно датировано 1832 г.
Вацуро В. Э. Первый переводчик «Фариса»…. С. 60–61; ср.: Баскаков В. Н. Юзеф Коженевский в России. — В кн.: Из истории русско-славянских литературных связей XIX века. М.-Л., 1963. С. 328.
Повесть «Замечательный гость», подписанная «Колыванов», также принадлежала Розену (см. его письмо к А. И. Подолинскому от 22 января 1832 г. — ГБЛ, ф. 232 (Подолинского), к. 3, № 32).
А. Муравьеву принадлежит стих. «Тадмор», подписанное «Олег». Автограф этого стих. — ЦГИА, ф. 1088 (Шереметевых), оп. 2, № 865.
Русский архив, 1878, кн. 2. С. 48.
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. Т. 10. С. 217. Ср. библиографию сочинений П. Я. Прокоповича в кн.: Гимназия высших наук и лицей кн. Безбородко. Изд. 2. СПб., 1881. С. VII.
Протоколы Цензурного комитета от 13 и 20 октября 1831 г. 30 октября «Горная вершина» вместе с переводом Розена из Гете «Баядера» (для «Альционы») послана в Главное управление цензуры. 13 ноября оба стихотворения были запрещены (ЦГИА, ф. 777, оп. 1, № 1101, л. 8–9).