» » » » «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев, Дмитрий Сергеевич Лихачев . Жанр: Публицистика / Эпистолярная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев
Название: «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999
Дата добавления: 8 февраль 2025
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 читать книгу онлайн

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Сергеевич Лихачев

Наследие Дмитрия Сергеевича Лихачева — филолога-слависта, специалиста по древнерусской литературе, одного из столпов отечественной культуры и науки XX века — включает в себя множество разных жанров от монографий и статей до эссе и воспоминаний. Однако долгое время оставалась неизученной еще одна важная часть его рукописного наследия — эпистолярная.
В этой книге публикуются письма Д. С. Лихачева и ответы его корреспондентов за период с 1938 по 1999 год. Среди адресатов — ученые, деятели культуры, друзья и издатели, государственные деятели (в том числе М. С. Горбачев и Б. Н. Ельцин). В публикуемой переписке нашли отражение важные научные дискуссии, которые велись устно и на страницах периодических изданий (о проблемах текстологии, подлинности «Слова о полку Игореве», методологии изучения русских летописей и др.), обсуждение серии «Литературные памятники», подготовка и участие в международных конференциях по гуманитарным наукам, в том числе съездах Международного комитета славистов и его Эдиционно-текстологической комиссии. Кроме того, письма дают представления о быте, интересах и образе жизни гуманитарной научной интеллигенции XX века, о дружеских связях Д. С. Лихачева и его современников.

Перейти на страницу:
растолкут и разложат по трое.

И все будет ненужно понятно.

Как будто моллюску приснились мысли и сны всего живого мира.

Который много структурен.

Книгу Вашу прочел вдруг, сразу, а потом вдруг второй раз.

Я очень рад этой книге; не будут сужены мысли людей.

Будут они исследоваться так, как поэт старый или будущий вдруг грядет — исследуется мир при помощи введения других построений.

Потому что книга греческих трагедий. Это книга о катастрофах, еще недопонятых.

Желаю Вам молодости.

Счастья.

И широкого пути.

Бывают дороги настолько широкие, что нет ни левого, ни правого, ни встречного, ни поперечного.

А катастроф на этих других путях, путях множественности, существование катастроф в моем и Вашем мире неизбежно.

Мир вздыблен как никогда.

Как поется в русской народной песне —

— Расставались кудри

Расставались русы

Старой бабушке

(Ручаюсь за смысл, В. Ш.)

Как она ни чешет

Как она ни гладит

Волос к волосу нейдет.

А потом молодая женщина легко укладывает молодые волосы.

Будем верить будущему так, как мы верим настоящему.

Вот я хотел написать о Кутузове, а написал о Лихачеве, потому что это оказалось интересным.

Дача Чуковского развалилась.

Дача Репина неузнаваема.

Об этом написано у вас.

Но мир Волконского и небо его и мир Пети Ростова в момент смерти — мир с вечно смеющимися, но бессмертными звездами, этот мир прекрасен.

Я кончаю писать не потому, что исчерпал тему, но я боюсь, что вдруг моим сотоварищем окажется Манилов и подарит мне носовой платок для вытирания слез и сморканья.

Может быть, даже сейчас, потому что мне 87 или 88 лет, буду писать о Кутузове.

Он у Толстого никогда не думает.

Телефон устроен очень просто.

В трубочке лежит раздробленный уголь, который при звуках изменяет свою электропроводность и создает звуки, и звуки эти идут по проводам и могут идти бесконечно.

Итак, пожелаем друг другу незамечаемого бессмертия.

И будем счастливы.

Виктор Шкловский

РГАЛИ. Ф. 562. Оп. 2. Ед. хр. 236. Л. 1–8. Машинописная копия. Датировано по содержанию.

18. Д. С. Лихачев — В. Б. Шкловскому. После марта 1981 г.

Дорогой Виктор Борисович!

Прочел «Энергию заблуждения». Прочел одним духом. Трудно судить о том, какая из Ваших книг самая… но эта — очень интересна и, главное, заставляет думать. Вы требуете активности от читателя. В Ваших работах всегда много места для самостоятельных размышлений смышленого читателя. Читатель несмышленый, конечно, будет досадовать, что его мысль не поспевает за Вашей.

Есть у меня несколько мелких замечаний.

Первое и основное. Вы раза три говорите о своей старости. Это надо исключить. Читателю нет дела до Ваших паспортных данных, а в тексте старости нет, и Вы пишете в своей обычной манере. Просить у читателя скидок на старость не надо.

У Вас есть некоторые повторения сюжетов. Эти повторения воспринимаются как лейтмотив, но в одном случае — не воспринимается: это тогда, когда вы говорите, как Чарли Чаплин показывает танец булочками на вилках (с. 189).

С. 176. Ахматова перед смертью жила не в Фонтанном доме, а на улице Ленина. Вернее — она была там прописана, а фактически была бездомной, была лишена тепла собственного дома. Летом жила в «будке» в Комарове, не отапливаемой (а север холодный и летом).

С. 188. Толстой был президент Академии художеств, но не Академии наук.

С. 391. Лучше надвратной, но не надворной.

С. 396. Достоевский, согласно воспоминаниям дочери и Анны Григ[орьевны], просил похоронить себя на Новодевичьем кладбище рядом с Некрасовым, а Анна Григ[орьевна] говорила ему, что надо на Тихвинском в Александро-Невском монастыре. Достоевский возражал: меня там не знают. Анна Гр[игорьевна] говорила — тебя все знают и тебя встретят там всей Лаврой. И действительно, навстречу похоронной процессии вышла вся Лавра (Анна Григ[орьевна] обладала парапсихологическим даром и могла предсказывать: пишет об этом дочь; ее слова неожиданно для нее самой сбывались).

С. 440 ж. О себе как о старике — не надо.

С. 440 е. Опечатка: Аничков дворец, а не Аничкин.

Вот и все мелочи, что я успел заметить.

Ваш стиль и образ мышления так заряжает, что мне с трудом удалось через два дня освободиться от наваждения Ваших коротких фраз и войти в свой привычный стиль писания. Удивительно?

Привет от жены и дочерей. Всего, всего Вам хорошего.

Тоже еще не старый и любящий Вас по-молодому Д. Лихачев

А как быть с рукописью. Мы с женой едем в Болгарию[1605] и вернемся в начале июня. Пересылать по почте боюсь: вдруг пропадет. Почта как-то плохо стала работать.

Почему-то захотелось порисовать…

А что никак не удается нарисовать верно ни

одному самому опытному

художнику — это купол Исакия.

Всегда неверно!

Даже фотографии врут!

Мистика какая-то.

РГАЛИ. Ф. 562. Оп. 2. Ед. хр. 530. Л. 3 и об. Авторизованная машинопись с припиской автора. На Л. 3 об. в левом нижнем углу рисунок Д. С. Лихачева (см. вклейку). Датировано по содержанию.

19. В. Б. Шкловский — Д. С. Лихачеву 13 апреля 1982 г.

Дорогой Дмитрий Сергеевич.

Не писал я Вам ничего потому, что писал книгу, или, вернее, она меня писала.

Книга вышла, Вы говорили, что она «самая-самая».

В ней могла быть некоторая петухообразность: я за петухов и оказываю уважение свое будущим книгам.

Я делаю паузу.

Если Вы знаете себе цену, — то счастливы.

Вы поняли разнообразие древней русской литературы, связали нить в ткань, и того до Вас никто не сделал, Вы перепеленали ребенка и даже дали ему имя.

Слова «Литература — реальность — литература» — слова Литературы и реабилитация нехорошего слова «реальность», «нереальность» — нечто несуществующее, было известно, но что реальность и есть само искусство в разных видах — этого нам не говорили. Примите от меня, старика, признание, что я в какой-то мере Ваш ученик.

Мы с Вами обитатели одного подпетербургского берега, берега с морем, из которого выплывают головами каменные валуны.

У меня хорошее время, только оно очень трудное.

Я хочу переписать «Теорию прозы»[1606].

Жизнь моя как-то утяжелилась, но это хорошо, потому что птицы летают, глотая камни для улучшения пищеварения.

Впрочем, кажется, именно те, которые глотают, и не летают. Ну, пускай этот постулат существует в таком шутливом виде.

Искусство, особенно трагическое, любит смеяться.

В наших церквях ставили сцены о юношах, брошенных в Вавилоне в львиный ров, и Вы оказались их давним почитателем (чуть не сказал — читателем), а потом эти юноши, участники богослужения, выбегали на улицу, как скоморохи, и увеличивали радостный беспорядок рынка.

Желаю Вам, чтобы

Перейти на страницу:
Комментариев (0)