26
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
Перевел Игорь Сибирянин
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
УО — умственно отсталый
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
"Who is Who" — сборник биографий великих людей.
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Тверская Елена
перевод Савин Валерий
перевод Савин Валерий
перевод Савин Валерий
перевод Савин Валерий
перевод Савин Валерий
перевод Савин Валерий
перевод Савин Валерий
перевод Савин Валерий 020203
перевод Савин Валерий 210103
перевод Савин Валерий
перевод Сергей Сухарев
Первоначальная редакция: перевод Сергей Сухарев
перевод Савин Валерий
2005/11/07
перевод и вариаци Беллы Белеградек
перевод и вариаци Беллы Белеградек
Перевод: Игорь Колмаков (2002)
Перевод: Игорь Колмаков (2002)
Перевод: Игорь Колмаков (2002)
Перевод: Игорь Колмаков (2002)
перевод Хэлен Маклин
перевод Сергея Михайлова
перевод Сергея Михайлова
перевод Сергея Михайлова
перевод Сергея Михайлова
перевод Сергея Михайлова
перевод Алекс Ситницкий
вариант
ВСЕ, ВСЕ СНАЧАЛА
Нет, не у этой жизни, не у этой, такой бестолковой,
С играми, снами и кровью, струящейся в жилах.
В месте, опасном для новой души, душе новой
Смерти учиться придется у старожилов.
Кто тут ревнует к компании этой случайной
Денно и нощно, пока не вернется в землю,
И, обновляясь, печаль отрицает печалью,
Смерть презирая? С того — то печаль и дремлет.
Незабыванье — не нынешнее забвение
Прошлого, оскорбляемого ежеминутно.
Это иное рождение,
Неумолимое утро.
перевод Алекс Ситницкий
перевод Алекс Ситницкий
перевод Алекс Ситницкий
перевод Алекс Ситницкий
перевод Алекс Ситницкий
перевод Алекс Ситницкий
перевод Алекс Ситницкий
перевод Александра Ситницкого
перевод Александра Ситницкого
перевод Александра Ситницкого
перевод Александра Ситницкого
перевод Алекс Ситницкий
перевод Алекс Ситницкий
перевод Алекс Ситницкий
перевод Алекс Ситницкий
перевод Алекс Ситницкий
перевод Алекс Ситницкий
перевод Алекс Ситницкий
перевод Алекс Ситницкий
Перевод Г. Шульпякова
Перевод Г. Шульпякова
Перевод Г. Шульпякова
Перевод Сергея Сухарева (1983) —
— В кн.: Арнольд И.В., Иванова Г.М.
Уистан Хью Оден (Мастерство. Поэтика. Поиск).
Учебное пособие по спецкурсу.
Новгород: НовгГПИ, 1991. С. 53–54.
Новая редакция (24 января 2008): Перевод Сергея Сухарева
Последний вариант (почти окончательный) —
25 января 2008: Перевод Сергея Сухарева
перевод Юрий Лукач
Flyin’ Scot = Flying Scotchman = "Летучий шотландец" (экспресс Лондон — Эдинбург). Сезон охоты на дичь в Англии и Шотландии длится с сентября по январь. Так что в первых строках дядюшка говорит о наступлении осени
перевод Юрий Лукач
перевод Юрий Лукач
перевод Юрий Лукач
перевод Юрий Лукач
перевод Юрий Лукач
перевод Юрий Лукач
перевод Юрий Лукач
перевод Юрий Лукач
перевод Юрий Лукач
перевод Петр Долголенко
перевод Петр Долголенко
перевод Петр Долголенко
перевод Петр Долголенко
перевод Петр Долголенко
перевод Петр Долголенко
перевод Владимир Корман
перевод Владимир Корман
Игорь Сибирянин
Похоже, что последняя строка является инверсией слов известного американского историка Джона Мотли, сказанных о Вильгельме I Оранском, по прозвищу Молчаливый: