» » » » Фантастика 2026-106 - Игорь Евгеньевич Кулаков

Фантастика 2026-106 - Игорь Евгеньевич Кулаков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-106 - Игорь Евгеньевич Кулаков, Игорь Евгеньевич Кулаков . Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-106 - Игорь Евгеньевич Кулаков
Название: Фантастика 2026-106
Дата добавления: 20 май 2026
Количество просмотров: 29
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-106 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-106 - читать бесплатно онлайн , автор Игорь Евгеньевич Кулаков

Очередной 106-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

КОВИДНИКИ: ft. СОВКИ:
1. Игорь Евгеньевич Кулаков: «Ковидники» ft. «совки»
2. Игорь Евгеньевич Кулаков: Посудная лавка химеромира
3. Игорь Евгеньевич Кулаков: Незваный гегемон химеромир
4. Игорь Кулаков: Кровь и мечты химеромира

АМЕРИКАНЕЦ:
1. Андрей Корнеев: Американец 1
2. Андрей Корнеев: Американец-2

ДРУГОЙ МИР. ВТОРАЯ ЖИЗНЬ:
1. Ксения Чудаева: Вторая жизнь. Том 1
2. Ксения Чудаева: Вторая жизнь. Том 2
3. Ксения Чудаева: Вторая жизнь. Том 3
4. Ксения Чудаева: Вторая жизнь. Том 4
5. Ксения Чудаева: Вторая жизнь. Вид сбоку. Часть 1
6. Ксения Чудаева: Вторая жизнь. Вид сбоку. Часть 2
7. Ксения Чудаева: Вторая жизнь. Вид сбоку. Часть 2.5
8. Ксения Чудаева: Легенда старого вулкана

КОРРЕКТОР, НАЗАД В СССР: 
1. Влад Радин: Корректор. Назад в СССР
2. Влад Радин: Корректор. Назад в СССР. Часть 2
3. Влад Радин: Корректор. Назад в СССР. Часть 3

СТАЛЬНОЙ РУБЕЖ:
1. Владимир Мухин: Стальной Рубеж 1
2. Владимир Мухин: Стальной Рубеж 2
3. Владимир Мухин: Стальной Рубеж 3

ПРИЧЕРНОМОРСКИЙ ГАМБИТ:
1. Ник Тарасов: Дикое поле
2. Ник Тарасов: Есаул
3. Ник Тарасов: Ясырь
4. Ник Тарасов: Ясырь - II

СТАРАТЕЛЬ:
1. Ник Тарасов: Золотая лихорадка. Урал. 19 век. Книга 1 
2. Ник Тарасов: Золотая лихорадка. Урал. 19 век. Книга 2
3. Ник Тарасов: Золотая лихорадка. Урал. 19 век. Книга 3
4. Ник Тарасов: Золотая лихорадка. Урал. 19 век. Книга 4
5. Ник Тарасов: Золотая лихорадка. Урал. 19 век. Книга 5
6. Ник Тарасов: Золотая лихорадка. Урал. 19 век. Книга 6
7. Ник Тарасов: Золотая лихорадка. Урал. 19 век. Книга 7
8. Ян Громов: Золотая лихорадка.   Урал. 19 век. Книга 8

ИСКИН:
1. Al56: Искин
2. Al56: Искин 2
3. Al56: Искин 3
4. Al56: Искин 4

                                                                       

Перейти на страницу:
50–75 долларов, что получал от Хендерсона за чеки. Первую поездку действительно пришлось совершить с Джоном, когда ездил с чеком на 200 баксов после того памятного звонка, а затем решил привлечь к движухе Мэри. Она пока так и сидела без работы. Чем не работа? Тем более у меня тогда еще не было водительских прав…

— Мэри, как с работой? — Поинтересовался я когда понял, что с первым чеком все Ок и запущена новая схема получения и отмывки бабла…

— Трудно Бифф, кому я нужна? Профессии нет, только школа за спиной. — Покачала она головой.

— Тут такое дело, не желаешь стать хранителем черной кассы на черный день? — Поинтересовался я.

— Что за касса Бифф? Да плевать, что за касса даже если криминал! Не могу я без денег вечно у тебя на шее висеть с малышом Билли, ты и так нас кормишь! Пустил в свой дом! Пристроил Билли в садик, платишь за него…

— Там вроде прачечной, что-то Хендерсон замутил, нужно будет каждый день возить меня в Монтгомери и обратно, будешь получать от 50 баксов в день, твоя пятерка, за услуги водителя и за хранения черной кассы.

— А что такое черная касса Бифф?

— Ну так кафе, бизнес, мало ли чего и как пойдет, нам нужны деньги на непредвиденные расходы.

— Погоди! Ты сказал 5 баксов в день⁈

— Ну да…

— Я согласна!

* * *

Да у меня шикарная размеренная жизнь. Хотелось кричать от счастья — Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ США! Припарковал машину у дома, я вышел, оправил свой дорогой костюм, взял коробку с самой настоящей железной дорогой, что купил в Монтгомери и пошел к дому, своему дому, где вчено пахло какими-то вкусняшками. Мэри всегда старалась нас радовать с малышом Билли.

— Билли, беги сюда посмотри, что я тебе привез из Монтгомери! — Прокричал я как только вошел в свой дом.

— Я тут! — Малыш со всех ног бросился ко мне ибо привык, что я без игрушек или приятных подарков просто не возвращаюсь домой. И из всех своих невеликих силенок обнял мою ногу, в общем-то где достал. У него не было времени ждать, когда я наклонюсь, он спешил жить.

— Бифф ты вернулся. — Улыбнулась Мэри выйдя к нам буквально на секунду позже, ведь она в отличие от сынишки не бежала.

— Нарисовался, хрен сотрешь. Тут 75 баксов, прибери. — Протянул ей сумму из черной кассы.

— Мойте руки и пойдемте ужинать… — Отдала команду моя соседка взяв деньги.

— Ну мам! — Воскликнул Билли.

— Ужин не отменяется, но откладывается, экспресс идет до Нью-Йорка прошу приготовить ваши билеты. — И я плюхнулся жопой на пол. В моем доме кстати разувались. Мне уборка и замена покрытия пола обошлась в кругленькую сумму, но если с пола нельзя было есть, то в остальном он был почти стерилен. Потому плюхнувшись на пол я не рисковал запачкать во всяком случае сильно свой шикарный костюм или даже подхватить какую заразу. Мы стали разбирать коробку с железной дорогой и строить пути, а вскоре побежал и паровозик по рельсам, что тащил за собой вагончики состава.

— Ту-Ту! — Прокричал я.

— Ту-ту! — Весело подхватил Билли.

— Бифф, ну ладно Билли, он ребенок, но ты-то… Ведешь себя как мальчишка.

— Мэри, кто скажет, что я девчонка плюнь ему в харю! — Ответил я.

— Билли ты назначаешься командиром поезда! — Я надел мальчишке на голову форменную ЖД-фуражку, что была в наборе с игрушкой в коробке, детская разумеется.

— Есть быть командиром поезда! — Подхватил весело Билли.

— Вот кому не скажи, самый молодой и удачливый бизнесмен Мэдисона в игрушки играет. Вы чего есть-то отказываетесь? А ну марш на кухню! — Возмутилась Мэри, но тут раздался шикарный ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ звонок, я снял «крутилку» Хендерсона, повесил нормальный звонок, да и не так много электричества он тратил.

— Иди проверь, кто пришел, если у них нет билетов на наш экспресс не пускать! Правильно я говорю Билли⁈

— Конечно правильно! Лезут без билетов! — Поддержал меня карапуз, ему нравилась наша новая игра…

До и После

— Бифф Джонсон следуйте за нами. — В нашу шикарную гостинную зашли два полицая. Мэри стояла и растеряно хлопала глазами.

— Простите офицер я что арестован? Меня же все знают, я честный бизнесмен… — Я растерялся и не знал, что делать.

— Следуйте за нами, если будете оказывать сопротивление, то на вас оденут наручники.

— Постойте! Если это арест вы обязаны зачитать мои права! — Возмутился я…

— Это не арест, ты отправляешься в школу для трудных подростков, так решил твой отец, поднимайся малыш… — Наконец соизволил один из полицаев пояснить ситуацию.

— Но позвольте мне хотя бы собрать вещи.

— Нет, там тебе все выдадут.

— А!!! — Билли подскочил и ударил игрушечным вагончиком одного из полицаев в ногу. Я не поверил своим глазам данный отморозок достал ствол…

— Стойте! Я иду! Мэри убери ребенка!

— Я не ребенок! Я не отдам вам! Он мой друг! — Билли бился в истерике, а я прикрыл его своим телом, что было не трудно карапуз мелкий. Ствол упирался мне прямо в грудь.

— Позвольте, но куда вы его везете? — Вклинилась Мэри.

— Слышь потаскушка! Собирай вещи! Пацан уезжает, кончилась твоя вольготная жизнь! Это собственность компании!

— Ты че несешь «мусор»! (понятно для полиции в США другие оскорбления, но наш читатель не прочувствует) За такие слова мне прилетело прямо рукояткой револьвера в лицо, хлынула кровь. Я упал на ковер который с такой любовью и заботой выбирал, он стал пропитываться моей кровью.

— А то мы не знаем, зачем ты поселил в доме эту шлюху!

— Собирай вещи и вали из дома потаскуха! — Разорялся один, пока второй пинал меня ногами на полу. Билли бился в истерике, но я не мог подняться и помешать, навалилась слабость и темнота…

* * *

Очнулся в в полицейской машине руки были скованы за спиной наручниками все тело болело. За окном было темно, уже глубокая ночь, значит довольно давно ехали, но страшное здание я сразу увидел. Огромный забор по периметру которого была намотана колючая проволока, стояли сторожевые вышки, а яркий свет прожекторов освещал округу и шарился по ней своими мерзкими колючими лапами

Перейти на страницу:
Комментариев (0)