» » » » Владимир Сорокин - Теллурия

Владимир Сорокин - Теллурия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Сорокин - Теллурия, Владимир Сорокин . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Владимир Сорокин - Теллурия
Название: Теллурия
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 2 февраль 2019
Количество просмотров: 1 061
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Теллурия читать книгу онлайн

Теллурия - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Сорокин
Новый роман Владимира Сорокина – это взгляд на будущее Европы, которое, несмотря на разительные перемены в мире и устройстве человека, кажется очень понятным и реальным. Узнаваемое и неузнаваемое мирно соседствуют на ярком гобелене Нового средневековья, населенном псоглавцами и кентаврами, маленькими людьми и великанами, крестоносцами и православными коммунистами. У бесконечно разных больших и малых народов, заново перетасованных и разделенных на княжества, ханства, республики и королевства, есть, как и в Средние века прошлого тысячелетия, одно общее – поиск абсолюта, царства Божьего на земле. Только не к Царству пресвитера Иоанна обращены теперь взоры ищущих, а к Республике Теллурии, к ее залежам волшебного металла, который приносит счастье.
1 ... 54 55 56 57 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 58

49

Тебене – длинная игла, предназначенная для прямой инъекции в сердце (алтайск.).

50

Argada – термин плотников, означающий помещение головы спасаемого в специальное приспособление, напоминающее шлем.

51

I’m waiting for you in the photon stream, my son – Жду тебя в потоке фотонов, сын мой (англ.).

52

Чирик жалан – гнилое поле (алтайск.).

53

Алсыз – слабак (казах.).

54

Тартык каду – кривой гвоздь (казах.).

55

Ак соргы – белый насос (казах.).

56

Чаклы – капкан (алтайск.).

57

Уп – мастер (алтайск.).

58

Торсок – мозоль (алтайск.).

59

Мее – мозг (алтайск.).

60

Синь – душа (кит.).

61

Genau – точно (нем.).

62

Hема Бога – Бога нет (сербск.).

63

Zum Teufel – к черту (нем.).

64

Sois sage, ô ma Douleur, et tiens-toi plus tranquille – “Будь мудрой, Скорбь моя, И подчинись Терпенью” (фр.). Строфа из “Цветов Зла” Шарля Бодлера. Перевод М. Донского.

65

Цзяошэ! – Договорились! (кит.)

66

D’accord! – Договорились! (фр.)

67

Quelle horreur! – Какой ужас! (фр.)

68

Хао! – Хорошо! (кит.)

69

Ни хао ма? – Как поживаешь? (кит.)


70

Хао цзила! – Отлично! (кит.)

71

Ецзунхуй – ночной клуб (кит.).

72

Mutig, mutig, liebe Brüder! – Мужайтесь, братцы! (нем.). Строка из старой солдатской песни швейцарского легиона, принимавшего участие в походе Наполеона на Россию 1812 г.

73

Mir werde gwinne! – Мы победим! (швейц. диалект)

74

On y est, Babar! – С прибытием, Бабар! (фр.)

75

Willkommen, mein Kitz – Добро пожаловать, олененок (нем.).

76

Nichtsein und Postzeit – не-бытие и послевременность.

77

Dasein – здесь-бытие, вот-бытие, се-бытие, сиюбытность, бытие присутствия, здесь существующее, сущее-в-бытии; философское понятие, введенное в философский дискурс Мартином Хайдеггером.

78

“Эмка” – советский автомобиль ГАЗ-М-1, производившийся в 1936–1943 гг.

79

Dochsein und Postzeit – все-таки-бытие и послевременность.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 58

1 ... 54 55 56 57 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)