» » » » Фантастика 2025-168 - Сергей Леонидович Орлов

Фантастика 2025-168 - Сергей Леонидович Орлов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2025-168 - Сергей Леонидович Орлов, Сергей Леонидович Орлов . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2025-168 - Сергей Леонидович Орлов
Название: Фантастика 2025-168
Дата добавления: 30 октябрь 2025
Количество просмотров: 20
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2025-168 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-168 - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Леонидович Орлов

Очередной, 168-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АДВОКАТ ЧЕХОВ:
1. Гоблин MeXXanik: Первое дело
2. Гоблин MeXXanik: Дело Васильевской лавки
3. Гоблин MeXXanik: Мёртвые невесты
4. Гоблин MeXXanik: История Белой Бороды
5. Гоблин MeXXanik: Дело спящей красавицы
6. Гоблин MeXXanik: Договор на крови
7. Гоблин MeXXanik: Императорская охота
8. Гоблин MeXXanik: Тёмный всадник
9. Гоблин MeXXanik: Старое зеркало
10. Гоблин MeXXanik: Грехи отцов
11. Гоблин MeXXanik: Трофей некроманта
12. Гоблин MeXXanik: Танец со смертью
13. Гоблин MeXXanik: Встреча у водопада
14. Гоблин MeXXanik: Наследник поневоле
15. Гоблин MeXXanik: Последнее дело

АННА ЛОУРЕНС:
1. Марина Рябченкова: Анна Лоуренс
2. Марина Рябченкова: Великолепная Лоуренс
3. Марина Рябченкова: Хэнтон и Лоуренс. Империя

О ТОМ, КАК МЕЛКИЙ ПЕРЕВЁРТЫШ...
1. Сергей Леонидович Орлов: Один я остался без силы 1
2. Сергей Леонидович Орлов: Один я остался без силы 2
3. Сергей Леонидович Орлов: Один я остался без силы 3

ПОЗЫВНОЙ "КУРСАНТ":
1. Павел Барчук: Курсант. На Берлин 1
2. Павел Барчук: Курсант. На Берлин 2
3. Павел Барчук: Курсант. На Берлин 3
4. Павел Барчук: Курсант. На Берлин 4

СТРАЖ КОДЕКСА:
1. Илья Романов: Страж Кодекса. Книга I
2. Илья Романов: Страж Кодекса. Книга II
3. Илья Романов: Страж Кодекса. Книга III
4. Илья Романов: Страж Кодекса. Книга IV
5. Илья Романов: Страж Кодекса. Книга V
6. Илья Романов: Страж Кодекса. Книга VI
7. Илья Романов: Страж Кодекса. Книга VII
8. Илья Романов: Страж Кодекса. Книга VIII
9. Илья Романов: Страж Кодекса. Книга IX
                                                                      

Перейти на страницу:
продолжила:

— Единственный человек, с которым мне так и не удалось поговорить — это бывший муж Катерины Поповой. После освобождения с каторги он ушел в монастырь и ведёт затворническую жизнь.

— Интересно почему.

Журналистка вздохнула и ответила:

— Это мне так и не удалось узнать.

В кармане зазвонил телефон. Я вынул его и увидел на экране незнакомый номер. Я нажал на кнопку приёма звонка.

— У аппарата.

— Видимо, вы были правы, Павел Филиппович, — послышался в динамике голос Иванова. И как мне показалось, жандарм был чем-то расстроен. — Нам удалось найти несколько архивных дел, связанных со старой мануфактурой. Все заявления о пропажах будут объединены в одно дело.

— А что будет с Пожарским? — осторожно уточнил я.

— Будет освобождён из-под ареста. Но будет находиться под присмотром до тех пор, пока преступника не поймают.

— Это ли не прекрасно, — довольно прокомментировал я эту новость.

— Благодарю за помощь следствию, — буркнул в трубку Иванов и нажал на отбой. Я же с довольным лицом убрал телефон в карман и уточнил у Райской:

— Значит, вы не побеседовали с Поповым?

Девушка покачала головой и тут же поинтересовалась:

— А вы хотите попробовать поговорить с ним?

Я задумался: по сути, Пожарского выпустили из острога. Моя работа на этом закончена. Но оставалась еще Регина, которую скорее всего преследовал тот же самый маньяк. Да и мне было очень интересно узнать, кто же был тем самым убийцей невест. Поэтому я произнес:

— Да. Попытаюсь.

В глазах моей собеседницы мелькнули огоньки интереса:

— Возьмёте меня с собой? — живо уточнила она.

— Почему бы и нет, — ответил я. — Но, увы, не знаю, во сколько я освобожусь.

— Ничего страшного. Просто позвоните мне за полчаса до того, как соберетесь. И я с радостью поработаю у вас водителем.

— Вы умеете уговаривать, журналистка Лена Райская.

Девушка не ответила. Только загадочно улыбнулась. Я оплатил счет и направился домой.Оставалось надеяться, что сегодня я смогу выспаться. Уже во дворе меня застиг дождь, который стучал потом по крыше и убаюкивал меня до самого утра.

Визит некромантки

Я проснулся от шума, который доносился с кухни. Встал с кровати, оделся, привел себя в порядок и вышел в гостиную.

Виноградова была сама не своя. Призрак крутилась на кухне, следя за Иришкой, которая строго следовала ее рецепту, который призрачная дама составила на листке вырванном из моего блокнота.

— Перестаньте дергаться, — попросил я. — Того и смотри можете растаять.

— Типун тебе на язык, — женщина всплеснула руками. — Еще накликаешь беду.

— И в чем же заключается беда?

— Я не могу ударить в грязь лицом перед княгиней. Не каждый день в мой дом приходит такая важная особа.

— В наш, — поправил я почти автоматически.

— Знаешь, я была вынуждена терпеть пренебрежение от высокородных при жизни. А тут в мой дом придет сама княгиня Чехова!

— В наш, — повторил я.

— Ну чего ты цепляешься к словам? — возмутилась женщина. — Это ты у нас родился с золотой ложкой во рту. А я — женщина скромная…

Я совершил роковую ошибку и цокнул языком. Виноградова тут же повернула голову и хищно посмотрела на меня.

— Что это значит?

— Простите, — четко выговорил я.

— Нет уж, ты мне поясни, — Любовь Федоровна сложила на груди руки и насупилась.

— Вы напрасно себя накручиваете. Моя бабушка настроена к вам доброжелательно.

— Ну…

Я щелкнул пальцами, призывая тотем и Виноградова подозрительно покосилась на вынырнувший из пола пень.

— Ты чего удумал? — призрачная дама сглотнула и поежилась.

— Мне кажется, что будет уместно, если я немного поделюсь с вами силой.

— Зачем? — Любовь Федоровна переступила с ноги на ногу.

— Чтобы вы стали более стабильной. Мне кажется, вы сейчас выглядите как голодный призрак. Не дело это. И бабушка не оценит.

— То есть, ты решил меня… накормить? — последнее слово Виноградова произнесла почти шепотом.

— Вы против? — я склонил голову к плечу, рассматривая замершую женщину.

— Не знаю. Просто я никогда не получала такой подпитки.

— Вы же как-то питаетесь энергией? — вкрадчиво спросил я.

— Дом кормит, — она обвела руками пространство.

Мне показалось, что это странный источник силы, но заострять на этом внимание сейчас я не стал. Вместо этого поднял руку и с кончиков пальцев выпустил нить силы. Любовь Федоровна попятилась, словно испугавшись, а потом вздрогнула и выгнулась, приподнявшись на носочки. Ее полупрозрачная фигура воспарила над полом, руки раскинулись в стороны, волосы растрепались и сами собой сложились в прежнюю прическу. Виноградова опустилась в кресло и внезапно оборвала нить, от которой к ней перетекала сила.

— Хватит, — отозвалась она хриплым голосом.

— Все хорошо? — насторожился я и шагнул к женщине.

— Просто я не ожидала, — хозяйка дома махнула ладонью, словно обводя пальцами пространство. — Это было как-то…

— Мне стоило получить от вас разрешение, — всерьез озаботился я, заметив, как по призрачной коже пробегают искорки силы.

Женщина поднялась на ноги и пьяно качнулась. Потом откинула волосы назад, обнажая совершенно целый лоб. Платье стало пышнее, на бедрах, а двойная нитка с круглыми жемчужинами переливалась розовым перламутром и казалась практически настоящей. На щеках призрака появился нежный румянец.

— Какое странное ощущение, — проговорила Виноградова и выставила перед собой ладонь с растопыренными пальцами.

Кольца засияли и браслеты на запястье звякнули друг о друга.

— Наверно я многовато в вас влил… — задумчиво отметил я.

— Как же пошло это прозвучало, — хихикнула женщина. — Будто ты напоил меня контрафактным коньяком, позвал на танцы, а на деле привел к номера с красными шторами.

— Любовь Федоровна, — я погрозил указательным пальцем, и призрачная дама прикрыла ладонью рот. — Прекратите так шутить. Вы не забыли, что сейчас к нам придет княгиня Чехова?

— Точно, — женщина поправила подол платья, пригладила волосы, лишь слегка коснулась места, где раньше красовалась рана и тотчас отдернула пальцы. — Нельзя разочаровать твою родственницу. А то она решит, что я плохо на тебя влияю.

— В любом случае она останется довольной вашему знакомству.

— И почему ты в этом уверен? — кокетливо уточнила собеседница.

— Потому что я выбрал вас своей соседкой, совладелицей дома и бухагалтершей.

— Будто у тебя был выбор, — легко улыбнулась Виноградова. — Но спасибо за поддержку. Я очень это ценю. И зови меня бухгалтером. Это звучит приятнее.

— Как скажете, — согласился я.

В этот момент раздался звонок, и мы с Любовью Федоровной переглянулись.

— Я открою, — важно сообщил Фома, выходя из своей комнаты.

Он прошел к порогу и распахнул дверь.

— Здравствуйте, — проговорил он немного напряженно. — Добро пожаловать. Мы вас ждали.

— Это так мило, — проворковала Софья Яковлевна и вошла в холл.

Она окинула цепким взглядом моего помощника, отметив хорошо скроенный

Перейти на страницу:
Комментариев (0)