» » » » Бездарный волшебник - Лион Кямью

Бездарный волшебник - Лион Кямью

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бездарный волшебник - Лион Кямью, Лион Кямью . Жанр: Боевая фантастика / Короткие любовные романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Бездарный волшебник - Лион Кямью
Название: Бездарный волшебник
Дата добавления: 10 февраль 2024
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Бездарный волшебник читать книгу онлайн

Бездарный волшебник - читать бесплатно онлайн , автор Лион Кямью

«– …Но кто же тогда воссоздал этого замечательного посланника?
– Я
– Вы?
– Да
– Шутите? Мне не смешно. Я не вижу в вас дара.
– Правда, волшебного дара я не имею. Но мне известны некоторые тайны волшебных искусств, которые я применяю, чтобы воссоздавать волшебные чары и заклинания. Как видите успешно.
– Удивительно. Бездарный…»
Представляю вашему вниманию классическое фэнтези, не темное, но взрослое и серьезное. И все же оно имеет больше общего со сказками чем с рассказами. Надеюсь моя сказка покажется вам интересной или хотя бы занимательной. Приятного чтения!

1 ... 40 41 42 43 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из Карамазовых), отсылает к произведению Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».

Марья – значение имени «святая мать», происходит от образа матери Христа.

Илко – отсылает к Илье Снегиреву, мальчик который умер от болезни в произведении Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».

Танюра – отсылает к Татьяне Мелеховой, дочь Григория Мелехова умершая от болезни в произведении М. А. Шолохова «Тихий Дон»

Лейд – отсылает к Дейлу Карнеги, писателю и оратору, мастеру говорить убедительно и заводить друзей.

Баронета Елена – прекрасная, светлая, избранная; имя и красота от Елены Троянской, прообраз отсылает к Аксинье Астаховой из произведения М. А. Шолохова «Тихий Дон».

Грегон – отсылает к Григорию Мелехову из произведения М. А. Шолохова «Тихий Дон».

Барон Арийд Сонсарк (Дарий третий – бестолковый и последний царь Персии, (читать наоборот) КРАСтер и КроНОС – потому что губят своих детей).

Хой Порт Снеумер (лат. remouens – удалитель; Чарльз Хой Форт, уфолог(квазинаука), ввел термин телепорта) – создатель заклинания исчезновения/удаления/стирания объектов.

Арч Релиу Теле, без прозвища (Джон Арчибальд Уилер – физик, ввел понятие «кротовая нора») – наставник Хоя Порта.

Филипп Шу-Керат Атив-Силибатум (лат. vita mutabilis – преображающий жизни) – волшебник, хозяин «зловещей башни». Придерживается философии Ницше. Прообразы – доктор Филипп Филиппович Преображенский из произведения М. Булгакова "Собачье сердце" и Шу Такер алхимик «Связующий жизни» из аниме-сериала и одноименной манги "Стальной Алхимик».

Маркус Лейбнготвиль Камбинумир (ударение на у; лат. combiner numeri – объединяющий числа). Готфрид Вильгельм Лейбниц – ученный с множеством достижений, создатель комбинаторики.

1 ... 40 41 42 43 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)