» » » » Илья Садчиков - Стальной прилив

Илья Садчиков - Стальной прилив

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Илья Садчиков - Стальной прилив, Илья Садчиков . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Илья Садчиков - Стальной прилив
Название: Стальной прилив
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 335
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Стальной прилив читать книгу онлайн

Стальной прилив - читать бесплатно онлайн , автор Илья Садчиков
После катастрофы 2017 года мир изменился до неузнаваемости. Распавшиеся надвое США утратили статус сверхдержавы. Россия лишилась Дальнего Востока. На руинах лопнувшего Китая полыхает беспощадная гражданская война. ООН выродилась в коррумпированную коммерческую структуру, работающую на транснациональные корпорации. Мир балансирует на грани Третьей Мировой, детонатором которой становится соперничество за контроль над Арктикой – последней кладовой полезных ископаемых. Потерпев поражение на море и в воздухе, американцы решаются применить ядерное оружие.
1 ... 48 49 50 51 52 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 93

– Экономическую ситуацию в стране можно назвать опасной, но до трагедии нам далеко. На техасскую и канадскую нефть рассчитывать не стоит – зачем покупать топливо у враждебных государств?

– Штатов, Линч, штатов, – прогромыхал из своего угла вице-президент.

– Пусть так, – с готовностью отозвался Линч. – В любом случае, нам не нужны костыли. Мы еще можем захватить выработки, способные смазать «двигательную систему» САСШ.

– Вы говорите про зараженные месторождения Аляски?

– Нет, я говорю про спорные острова Бернадотта.

– У вас был шанс завладеть ими. Вы его бездарно упустили, – нетерпеливо произнес Уолкер.

– Провал операции «Превосходящая воля» лежит на плечах американского флота.

– Если наши вояки столь беспомощны, то о каком захвате островов вообще может идти речь, – пожал плечами Уолкер. – Линч, вы сами себе противоречите.

– Отнюдь. Наши наступательные возможности далеко не исчерпаны.

– О чем это вы?

– Вам известно, что такое «специальный боеприпас»?

– А вам известно, как на применение «специального боеприпаса» отреагирует советский флот?

– Довольно, – рявкнул со своего места Блэйк. – Крах корпоративной экономики поставит нас на грань гражданской войны. Вы хотите третьего раскола страны? Я нет, а значит, нам придется решать проблему мирным или военным путем. Тут уж, как получится.

– Господин президент, уверяю вас, что наши дипломаты уладили с Корпорацией большую часть разногласий, – прервал Блэйка Уолкер.

– Да поймите вы, что война за острова вышла из-под нашего контроля, – недовольным тоном протянул Линч. – Руководство Корпорации не может повлиять на советских военных. Генералы Союза ведут собственную войну, и они плевать хотели на приказы правительства.

– Ваша точка зрения ясна, – прервал собеседника президент. – Уолкер, через сколько дней произойдет крах корпоративной экономики, если мы не сумеем разрешить топливный кризис?

– Большой бизнес начнет испытывать проблемы через пять дней. Обвал индекса фондовых бирж состоится еще раньше, дня через три. Амеро отреагирует соответствующим образом, просто повалится вниз, утягивая за собой индекс NASDAQ и банковский сектор. Потом настанет очередь тяжелой индустрии и…

– Дальше можете не продолжать. – Президент повернулся к министру экономического развития: – Чем завершились переговоры с Карибским нефтедобывающим союзом?

– Мы в тупике. Союз продолжает настаивать на своем видении цены – 200 золотых амеро за один баррель. Эту цену представители Союза называют справедливой и адекватной в сложившейся ситуации.

– Канада?

– Готова предоставить нефть по цене 50 золотых амеро за баррель, если мы разрешим работу канадских нефтяных корпораций на территории Аляски.

Президент охватил рукой лоб и задумался:

– Замкнутый круг. Неужели нет мирного решения проблемы?

Посмотрев на вице-президента, Блэйк произнес:

– Приобретайте нефть у Венесуэлы и Колумбии. Дефицит топлива должен исчезнуть, хотя бы на несколько дней. Теперь вы, Линч. Делайте что хотите, но Консорциум должен начать геологические работы на островах в течение семи дней.

Линч торжествующе посмотрел на своих оппонентов.

– Мы можем использовать «специальные боеприпасы»?

Блэйк откинулся на спинку кресла и тяжело вздохнул:

– Хорошо, но только против морских и воздушных целей. Применение стратегических боеприпасов запрещаю категорически.

– Спасибо, господин президент, я знал, что смогу найти с вами общий язык.


Воздушная база «Граф Бернадотт».

Здание 8B. Временный госпиталь.

18 ноября 2035 года, 10.05

Основной госпиталь авиабазы сгорел во время первого воздушного налета. В левое крыло здания попала тяжелая авиационная бомба, в помещениях вспыхнул сильный пожар. Пламя мгновенно охватило постройку, к счастью, жертв было немного, в основном пострадали члены пожарных команд.

Когда огонь утих, от госпиталя остались черные ребра стен да занесенный снегом фундамент. Осмотрев печальные руины, Никонов приказал перевести раненых в недостроенную ремонтную мастерскую, расположившуюся на восточной окраине ВВП. Импровизированный «госпиталь» оказался холодным, малоприветливым местом. Из его потолков торчали извилистые щупальца проводки, под ногами посетителей непрестанно скрипели мелкие камушки и куски известки. Двери «палат» не закрывались, в их створках не было замков. Царящий в коридорах холод коварно забирался под одежду.

Ощутив ледяное прикосновение смерти, генерал недовольно поежился:

– Раненых перевезли, а печи поставить не додумались. Вот она, извечная русская спешка.

Поднявшись по лестнице, Никонов двинулся по узкому коридору и остановился у дверей десятой палаты. Повернувшись к Сергею, генерал произнес:

– Американец лежит здесь. Говорит неохотно, на вопросы не отвечает, молчит.

Никонов вытащил из кармана сигарету и посмотрел в окно:

– Сестричка думает, что у американца контузия. Я в этом сомневаюсь, парень водит нас за нос.

– Может, и так, – согласился с суждением генерала Сергей. – Однако я должен узнать, почему он снимал с дрона черные ящики.

– Уничтожал информацию о полете, – уверенно отозвался Никонов.

– В тот день на остров упало множество американских машин, но наш десантник заинтересовался только одной. Почему?

Никонов развел руками:

– Если американец решит поболтать, то дайте мне знать о результатах беседы. Впрочем, нет, не присылайте в штаб посторонних людей. Заходите сами, сегодня вечером. Сможете?

– Постараюсь.

Увидев в глазах полковника невысказанный вопрос, Никонов добавил:

– Сегодня мне стукнуло пятьдесят. – Генерал тяжело вздохнул, поправил пальцем кончики седых усов. – Вот я и решил отметить круглую дату. Впрочем, особого веселья не будет. Посидим за столом, вспомним погибших друзей и тех ребят, что не вернулись из вчерашнего боя. Лишних людей не будет, только парни из ЭДЫ, парочка старых друзей-механиков да вы.

В кармане Никонова протяжно зазвонил телефон. Генерал активировал маленькое устройство и, внимательно посмотрев на Сергея, добавил:

– Если надумаете прийти, берите Джейн.

Сергей кивнул головой и распахнул дверную створку. Перед глазами полковника предстала широкая комната, заставленная прямоугольниками одинаковых коек. Американец лежал возле окна, его невидящий взгляд упирался в противоположную стену. Рядом с кроватью, на кривой табуретке сидела беловолосая, миниатюрная девушка. Глаза незнакомки бегали по страницам толстой книги. Услышав скрип петель, девушка вскочила с сиденья и развела в стороны руки, не подпуская полковника к кровати:

– Не подходите! – В тоненьком голосе сестрички чувствовался страх за своего пациента.

Сергей в нерешительности остановился.

– Не смейте выбивать показания силой! – грозно воскликнула девушка.

Полковник нахмурился:

– Выбивать? Силой? Я летчик, а не офицер безопасности. С пленным можно поговорить?

Девушка преградила проход, но Сергей не сдавался.

– Я не причиню ему вреда!

– Я же сказала – нет! Уходите, оставьте пациента в покое.

– Пусть подходит. – Донесся с кровати усталый голос.

Английский раненого звучал безупречно. Девушка опустила руки, виновато отошла в сторону.

Сергей опустился на низкую табуретку и посмотрел на американца. Десантник выглядел плохо, на лбу его скапливались капельки пота, парня лихорадило, страшными болями в голове напоминала о себе контузия.

– Меня зовут Сергей Соколов, я командир коммерческой эскадрильи «Красная звезда». Назовите свое имя и звание.

– Крис Дин, лейтенант морской пехоты САСШ, состою на службе Консорциума.

Перехватив взгляд Сергея, американец добавил:

– Планы командования мне неизвестны. Цели своей операции я выдавать не собираюсь.

– Цели? – холодно произнес Сергей. – Вы их достигли. Наша система ПВО была уничтожена во время первого налета. Вы блестяще справились со своей задачей, а вот ваши командиры забыли о своих обещаниях. Конвертоплан за вами так и не прилетел.

– Откуда вы знаете о машине?

– Вы забыли забрать у Брэдли личный PDA. Ваш подчиненный вел записи о ходе операции.

– Что случилось с моим человеком? Где он? – В голосе Дина послышалась заинтересованность.

– В морге. Брэдли погиб во время выполнения задания, смерть наступила от длительного воздействия низких температур. Короче говоря, парень замерз.

Дин отвернулся от полковника, решительный голос его дрогнул:

– Жаль.

Диверсант замолчал, выдержал длинную паузу и добавил:

– Если у вас нет вопросов, то проваливайте к черту. Оставьте меня одного.

Рядом с кроватью вновь появилась сестричка. Девушка проследила за показаниями приборов и вытерла лоб лейтенанта мягким кусочком ткани.

– Черные ящики. Зачем вы пытались снять их с упавшего дрона?

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 93

1 ... 48 49 50 51 52 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)