» » » » "Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30 - Наталья Владимировна Игнатова

"Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30 - Наталья Владимировна Игнатова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30 - Наталья Владимировна Игнатова, Наталья Владимировна Игнатова . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30 - Наталья Владимировна Игнатова
Название: "Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 15 январь 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30 - читать бесплатно онлайн , автор Наталья Владимировна Игнатова

Очередной, 10-томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

БЕЛЫЙ ПЕС И ЕГО ТУРОК:
1. Наталья Владимировна Игнатова: Смена климата
2. Наталья Владимировна Игнатова: Причастие мёртвых
3. Наталья Владимировна Игнатова: Ничего неизменного
4. Наталья Владимировна Игнатова: Путь в Дамаск
5. Наталья Владимировна Игнатова: Осман

ВАЛЬТЕР:
1. Денис Владимиров: Вальтер
2. Денис Владимиров: Люгер
3. Денис Владимиров: Парабеллум

ВОЕННЫЙ ИНЖЕНЕР:
1. Михаил Воронцов: Военный инженер Ермака. Книга 1
2. Михаил Воронцов: Военный инженер Ермака. Книга 2
3. Михаил Воронцов: Военный инженер Ермака. Книга 3
4. Михаил Воронцов: Военный инженер Ермака. Книга 4
5. Михаил Воронцов: Военный инженер Ермака. Книга 5
6. Михаил Воронцов: Военный инженер Ермака. Книга 6

МАХАРЬЯТЫ:
1. Юлия Борисовна Жукова: Что ты несёшь с собой. Книга 1
2. Юлия Борисовна Жукова: Что ты несешь с собой. Часть II
3. Юлия Борисовна Жукова: Что ты несешь с собой – часть III

МАЖОР:
1. Вячеслав Иванович Соколов: Путёвка в спецназ
2. Вячеслав Иванович Соколов: Обезбашенный спецназ
3. Вячеслав Иванович Соколов: Милосердие спецназа
4. Вячеслав Иванович Соколов: Спецназ навсегда

ПРОКАЧАТЬСЯ ДО СОТКИ:
1. Вячеслав Иванович Соколов: Прокачаться до сотки 1
2. Вячеслав Иванович Соколов: Прокачаться до сотки 2
3. Вячеслав Иванович Соколов: Прокачаться до сотки 3 
4. Вячеслав Иванович Соколов: Прокачаться до сотки 4
5. Вячеслав Иванович Соколов: Прокачаться до сотки 5

СТРАННЫЕ ДЕЛА ХОНОЛАЙНА:
1. Ксения Васёва: Служанку - в королевы!
2. Ксения Васёва: Леди-детектив
3. Ксения Васёва: Чужестранка
4. Ксения Васёва: Я не фаворитка!

                                                                       

1 ... 57 58 59 60 61 ... 2174 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Дикий галл. Англичанин бы сделал вид, будто так и надо, и никогда больше руки не подал. Но закаленный тридцатью восемью годами пребывания в Америке, Заноза пренебрег условностями и честно сказал, что предпочитает сохранять дистанцию.

— Но мне нужно тебя потрогать, чтоб знать, чем ты дышишь, — заявил Стив. — Я телепат. Слышал о телепатии?

Эта прямолинейность малость сбивала с ног. Потом-то Заноза и сам ее освоил, и использовал с не меньшей эффективностью. Но тогда растерялся, и кроме как «я вообще не дышу», не нашелся, что сказать.

Стив, ясное дело, не принял это за аргумент.

— У меня нет дайнов принуждения, — напомнил он, — только шарм, так же, как у тебя. Но ты эмпат, и можешь читать меня на расстоянии, а я телепат, мне необходимо прикосновение. Будет честно уравнять возможности. Le fair play[20], разве это не по-английски?

С артиклем это, определенно, было не по-английски. Но дело-то не в артикле. И Стив Лерой стал первым за сорок семь лет мертвецом, которому Заноза подал руку.

Первым и последним. Тогда одного рукопожатия хватило, чтоб снять все вопросы о недопустимости прикосновений. И тогда же Заноза впервые услышал: «он еще жив?» применительно к своему ублюдку-ратуну. Следующим, кто спросил об этом, был Ясаки.

Хасан не спрашивал. Он просто собирался убить ратуна Занозы, если Заноза не сделает этого сам.

Ну, так то Хасан. Он вообще ни на кого не похож.

Его Стив даже и не пытался потрогать. А ведь он не видел, как Турок одним прикосновением отправляет живых в глубокий обморок, и Заноза ему об этом никогда не рассказывал. Просто осторожничает. У всех упырей дайны как дайны, а у Хасана неизвестно что. Не надо его трогать.

Хасан про Занозу, кажется, думал как-то так же. Не про дайны, а про то, что трогать не надо. Стив при встречах вел себя как всегда — не упускал возможности прикоснуться, не за руку взять, так по голове погладить. Заноза привычно старался в такие моменты думать о нем какие-нибудь гадости, Стив привычно делал вид, что его это задевает, а Хасан… Хасану это не нравилось. И дело не в ревности, какая там ревность, если ему самому можно все, и ничего не нужно. Заноза после первой же встречи прямо спросил, что в поведении Стива вызвало недовольство. И сам понял, что вопрос неправильный. Хасан не был недоволен. Обеспокоен, напряжен, встревожен — любое из этих слов подходило больше.

Точно не ревность.

— Непривычно видеть, что ты подпускаешь кого-то так близко? — он тоже не знал, что думать. Лерою без всяких усилий удалось то, что у Занозы никак не получалось — он сумел сбить Хасана с толку. — Я помню, как ты убегал от Шеди, и как тебя напугал Сондерс, и уже привык за тобой присматривать.

Это походило на правду. А других объяснений все равно не нашлось.

Сегодня Заноза оставил Хасана на Стива… или Стива на Хасана, фиг знает, они оба такие умные и серьезные, что не поймешь, кто за кем, если что, присмотрит. Что характерно, поговорить с Алаа не рвались оба. Стив понимал тийрмастера с большим трудом, Хасан не понимал вообще, и тому, и другому было проще дождаться перевода.

Заноза им не сочувствовал. Неа. Сочувствовал он Алаа. И Лайзе. И другим сумасшедшим, с которыми доводилось сталкиваться. Они же не были сумасшедшими. Не по-настоящему. То есть, Лайза была, но не из-за дайнов. Она не выдержала афата и придумала себе мир, противоречащий реальности, зато совпадающий с ее представлениями о том, как все должно быть устроено.

По-настоящему сумасшедшим был как раз он. Его мир отличался от нормального, аксиомы, из которых он делал выводы, отличались от нормальных, выводы, естественно, тоже были далеки от нормы. И мир, и аксиомы, и правила были верны, ненормальны, но верны, однако быть сумасшедшим, это ведь не значит ошибаться, это значит — отличаться. Во всяком случае, Заноза думал именно так.

А Алаа и Лайза ничем от нормальных вампиров не отличались, но видели и понимали гораздо больше, чем остальные. Дайны что-то сделали с их мозгами, и там, где обычный взгляд видел желтое пятно, они видели разом и желтый цвет, и синий с зеленым. Там, где обычный слух воспринимал лишь сочетание звуков, они видели тех, кто издает эти звуки и всю окружающую обстановку. Лайза слушая радиоспектакли, могла рассказать биографию каждого из актеров и предположить, как сложится их судьба в ближайшие недели, а то и месяцы. Алаа, слушая симфонические концерты, мог описать внешность каждого музыканта в оркестре, и, опять же, предсказать их будущее.

Все так. Рассказать они могли. Но понять их было почти невозможно.

Тоже особенность дайнов. Не подарок, а проклятие.

Заноза знал это за собой. Бывали дни, когда мир становился прозрачным, взгляд начинал видеть четыре измерения, вместо трех, будущее превращалось в настоящее, потому что все увиденное и услышанное сцеплялось друг с другом единственно возможным образом. Эта предопределенность… нет, не сводила с ума, он же и так был сумасшедшим. Она просто бесила. Бесила до потери контроля, до непреодолимого желания ломать, разрушать, убивать все, что было целым или живым. Разрушение создавало иллюзию того, что будущее можно изменить. И лучше уж такая иллюзия, чем бешенство, из которого уже не вырвешься, так и останешься невменяемым от ярости зверем.

В этом состоянии слова отказывались подчиняться ему, случалось что-то вроде афазии[21]. И, по-любому, эта недоафазия не делала его добрее и терпимее.

То, что вампиры с дайнами как у Лайзы или Халька Алаа умудрялись с пониманием относиться к тем, кто не понимал их, вызывало у Занозы разом и недоумение, и уважение. Он-то просто убивал любого, кто попадался на глаза в такое неприятное время. А они существовали так всегда, сотни лет, и ничего… обходились без убийств и разрушений.

Лайза, правда, добротой не отличалась, хоть и злой не была. А вот Алаа был добрым. По-настоящему. Ему стоило быть позлее, глядишь, и в тийре порядка стало бы больше. Хотя теперь, когда здесь поселился Стив, когда здесь обосновалась «Турецкая крепость», и Алаа постепенно стал привыкать полагаться на них, за наведением порядка дело не станет.

— Ничего не получается, — пожаловался тийрмастер сразу, даже не поздоровавшись. — Звери окружают, Заноза, домашние звери,

1 ... 57 58 59 60 61 ... 2174 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)