» » » » Туллио Аволедо - Корни небес

Туллио Аволедо - Корни небес

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Туллио Аволедо - Корни небес, Туллио Аволедо . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Туллио Аволедо - Корни небес
Название: Корни небес
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 570
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Корни небес читать книгу онлайн

Корни небес - читать бесплатно онлайн , автор Туллио Аволедо
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Такого еще не было! Роман Туллио Аволедо ломает все рамки и стереотипы, заставляя по-новому взглянуть не только на Вселенную Метро 2033, но и вообще на жанр постапокалиптики. Эта книга жесткая и даже жестокая до брутальности, шокирующе честная и оттого — жуткая. Это путь через покрытую снегом и льдом Италию вместе с католическим священником и, возможно, последним членом Святой Инквизиции на планете Джоном Дэниэлсом. Путь сквозь кровь, боль и безумие. Путь в поисках себя, предназначения и бога…
1 ... 72 73 74 75 76 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 99

Мы идем вслепую. Я следую за Алессией, а она движется, повинуясь какому-то инстинкту или непонятному мне чувству. Иногда в порыве бури я смутно различаю темные очертания, которые движутся, заставляя меня вздрагивать, вспоминая о тех Мускулах, что бродили в окрестностях Рима.

Мы идем по чему-то, что кажется узким ущельем, заполненным запахом гнили. Эхо разносит звук наших шагов.

— У вас их тут нет? — шепчу я, проверяя ее снова. Потому что я произношу слова так тихо, что и сам не слышу их.

— Чего? — отвечает она. — А, я поняла. Нет, у нас их нет. Это ваша местная живность.

Больше сомнений нет.

— Если ты так легко можешь читать мои мысли, то ты знаешь, что есть и еще одна вещь, которая очень беспокоит меня.

— А, да. Тот человек. Мы его знаем. Но и это не проблема. Не сейчас. И еще долго не будет.

— Еще долго не будет? — вторю я ей нараспев.

Когда она отвечает, ее голос кажется немного обиженным:

— Вы, древние, все время беспокоились о будущем. Боялись того, что солнце взорвется или что Вселенная погибнет, когда-нибудь, через миллионы лет. Столько страха. И чем вам это помогло? Вы почти все умерли.

— Как ты меня назвала? Древний?

— Я молода. Как еще я должна тебя называть?

— Вы, древние… Мне, может быть, лет на двадцать больше, чем тебе. Ты можешь называть меня даже стариком, о’к, но древним…

— Я не имела в виду этого… О, ты сказал о’к… Это слово я никогда не слышала.

— Я американец. Вернее, я был им.

— Американец… Ты знаешь, что велик шанс того, что именно вы запустили катастрофу?

— Велик шанс?..

— Пятьдесят на пятьдесят, скажем так.

Я даже не знаю, что более невероятно — то ли идти по этой опустевшей земле, поддерживая светскую беседу, то ли тот факт, что я внезапно перестал бояться Дюрана и его таинственного ящичка, то ли…

— Есть и еще кое-что, что меня тревожит, — говорю я.

— Тебя тревожит слишком много вещей.

— Да, мы, древние, такие. Меня беспокоит один человек. Хозяин грузовика, в котором ты меня нашла.

— «Самой Большой и Быстрой Церкви На Колесах», ты хочешь сказать? Ты говоришь о Дэвиде Готшальке, Человеке Боли…

— Да.

— Он больше не представляет собой опасности. Все будет хорошо, Джон. Все встанет на свои места.

— Какие места?

— Ты скоро поймешь. А теперь приготовься, потому что сейчас ты вновь увидишь кое-что невероятное.

Она останавливается. Как будто старается услышать какой-то голос, который я услышать не могу.

А потом, постепенно, сначала тихо, как шепот, и далее все усиливаясь, до меня доносится звук приближающейся толпы. Восклицания, музыка, детские голоса, веселый разговор на неизвестных мне языках. Если закрыть глаза, можно даже представить, будто я вернулся назад в прошлое и что я в римском парке или слоняюсь по главной улице какого-нибудь туристического города.

Ветер стихает. Снег тоже перестал падать, сменившись туманом.

В светло-серой дымке начинает вырисовываться нечто странное: огромная арка, практически прямо над нами. Она становится все заметнее, и на ее поверхности выступают более светлые пятна, которые кажутся глазами. Десятки глаз.

Затем внезапный порыв ветра разгоняет туман, и передо мной, высоко в небе, показывается каменный мост в один пролет.

Я встречал его бесконечное количество раз в документальных фильмах и на фотографиях, и, хотя ни разу не видел вживую, он мне знаком.

Это мост Риальто.

Когда я оглядываюсь вокруг, поворачиваясь, мой рот раскрывается от изумления, и я испытываю легкое головокружение.

Гул толпы ослабевает и в конце концов совсем прекращается.

Мост прямо над нами.

Мы стоим в центре каньона, по бокам которого — лес мертвых деревьев. На вершинах деревьев, как в сказке, высятся здания. Фасады этих зданий кажутся вышитыми на мраморе и граните.

Венеция.

Гранд-канал полностью высох.

Поворачиваясь кругом, не веря своим глазам, я смотрю на огромную толпу, которая течет по набережным, вдоль русла канала. Сотни людей, одетых в черные мантии и треугольные шляпы, с лицами, наполовину закрытыми белыми масками. Молчаливая, неподвижная толпа. И только ветер колеблет края мантий.



Я чувствую, как у меня подгибаются ноги. Я будто бы падаю с большой высоты.

Делаю взмах руками. Бесполезно.

Падаю спиной в сухую грязь.

Словно в замедленной съемке, я вижу, как снег взлетает вверх, после чего снова оседает.

Затем мой взгляд останавливается на лице Алессии, поднимается вверх…

Рот мой раскрывается в безмолвном крике о помощи…

33

СВЕТЛЕЙШАЯ[84]

Я просыпаюсь с чувством, будто мне на лоб положили что-то свежее и влажное. Открываю глаза. Алессия сидит сбоку от моей постели, держа в руке смоченную чем-то губку.

На ней больше нет мантии с капюшоном. Ее волосы заплетены в косу.

Когда она видит, что я пришел в чувство, беспокойство в ее глазах исчезает.

— С возвращением.

— С возвращением? Я был где-то в другом месте?

— Это только ты сам можешь мне сказать.

— Как странно…

— Что?

— Я видел тебя во сне столько раз, а теперь, когда ты близко, ты мне не снилась.

— Мы не всегда запоминаем сны.

— Да. Но если бы ты мне приснилась, я бы это запомнил.

— Все священники такие галантные?

Я краснею и чувствую, как вспыхивают мои щеки. Я чувствую и другое: я больше не болен. Трогаю лицо рукой и обнаруживаю гладкую, свежую кожу.

— Хочешь зеркало?

— Да.

Рука Алессии протягивает мне маленькое круглое зеркальце, заржавленное в одном углу.

Я смотрю на себя и не верю тому, что вижу.

— Что со мной случилось?

Девушка забирает у меня зеркало и кладет его в невидимый кармашек.

— Ничего. Ты в порядке. Все нормально.

— Нет, все не нормально. Я был в ужасном состоянии, когда ты меня нашла. От радиации, от усталости. А теперь все так, как будто ничего этого не было. Я чувствую себя лучше, чем когда уехал из Нового Ватикана. А ты говоришь, что все нормально!

— Ты бы предпочел вернуть все, как было?

— Да нет. При чем здесь это? Но мне не кажется, что это нормально, как ты говоришь.

— Важно не то, что я говорю, но то, что есть на самом деле.

Я смотрю на нее, ничего не понимая. Потом задаю вопрос, который мне страшнее всего задать:

— Это была ты?

— В каком смысле? — отвечает она с удивленным видом.

— Ну, например, ты меня вылечила?

— Нет, не я.

— Но тогда… что это было?

Алессия пожимает плечами. В этот момент она кажется совсем девочкой. Ее безразличие к чудесам выглядит искренним.

— Я ждала тебя так долго, — шепчет она.

— Ты ждала меня? Как это возможно?

— Иногда мы снимся, а иногда кто-то снится нам.

— Сколько же я спал?

— Два дня, — отвечает она так, как будто это нормально. — Поднимайся уже. Я должна тебе кое-что показать.


Комната, в которой я отдыхал — если «отдыхать» — это правильное слово, — странной округлой формы. Она высокая и узкая, как дымовая труба, на кирпичных стенах — две выступа. На одном из них стоят три зажженные свечи.

Я поднимаюсь, ожидая, что испытаю сейчас чувство тошноты или, по крайней мере, головокружения. Но нет, я поднимаюсь совершенно нормально.

Куда менее нормально то, что я, оказывается, голый.

Алессия закрывает рот рукой, пряча улыбку. А потом отворачивается, как девочка, чтобы не видеть меня.

— Одежда вон там.

На выступе лежат аккуратно сложенные черные брюки, белая рубашка и черный жилет, отороченный золотыми нитками, которыми вышиты сложные геометрические узоры и мандалы.

Никакого белья. И никаких пуговиц. Вместо этого крючки и петли. Чтобы справиться с ними, мне требуется какое-то время. Вместо пояса у брюк шнурок, как когда-то на тренировочных штанах.

— Ты закончил? Я могу повернуться?

— Да.

— Ты сама элегантность. Туфли там.

Это мокасины из черной ткани. Подошва сделана из автомобильных покрышек.

Размер идеально подходит. С другой стороны, у них было два дня на то, чтобы измерить меня.

Наряд дополняет черная мантия без капюшона и матерчатая шапка.

Алессия смотрит на меня удовлетворенно.

— Все в порядке? Тогда пойдем.

За темной занавеской обнаруживается короткий коридор, который через десяток метров заводит нас в другую симметричную комнату, но большего размера. А потом — другой коридор, который ведет в другую комнату, и так далее. Если катакомбы святого Каллиста вызывали у меня клаустрофобию, то что говорить об этом лабиринте помещений, хотя и более просторных, но совершенно одинаковой формы?

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 99

1 ... 72 73 74 75 76 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)