Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 96
– А ему мы дадим нашу частоту? – спросил Шойбле, зачарованно следя за подъемом «аметиста».
– У Джека спрашивай, – заметил Хирш.
– Ему можно, он временный, – сказал Джек.
Над холмом прошла пара истребителей, а за ней, чуть выше – еще одна. Теперь, когда техники в долине и на холмах становилось все больше, этот район превращался в лакомую добычу для ударных сил противника, и появиться здесь они могли в любое время.
– Тед, а что это за странные машины стоят в низинах?
– Которые? С вышками?
– Ну да. Они что, воду добывать будут?
– Это для отпугивания подземных шаров, – высказал предположение Шойбле, который в оптику разглядывал, чем занимались машины с вышками и суетившаяся рядом обслуга. – Они что-то сверлят, это факт, а потом переезжают и опять сверлят.
– Похоже, что-то закладывают, – добавил Хирш.
– Хорошо вам, а моя оптика не дотягивает! – пожаловался Джек.
– Не жалуйся, малявка, мы тебе все расскажем, – пообещал Хирш.
– Это они фугасы закладывают – стопудово, фугасы! – заявил Шойбле.
– Возможно. Но я думаю, что датчики, или то и другое, чтобы рвануть, если сфероид приблизится под землей.
Тем временем, сделав несколько последних шагов, «аметист» выбрался на плато и остановился в пяти метрах от «таргара». Затем пилот опустил кабину до уровня малого робота и открыл свою дверцу.
– Привет кавалерии!
– Привет тяжелой броне! – в тон ему ответил Джек.
В этот момент на связь вышел капитан Лефлер.
– Ну что там, прибыло наше усиление? – спросил он.
– Прибыло, сэр! – за Хирша ответил Джек. – Вот, рядом со мной припарковался.
– Отлично. Можете пока спешиться, без пехоты все равно не начнем. Все это слышали?
– Так точно, сэр, – отозвался Хирш.
– Тогда до связи.
После этого долгожданного разрешения легкая кавалерия опустила кабины, и пилоты сошли на белую меловую почву. Пилот «аметиста» последовал их примеру и вышел знакомиться.
– Сержант Ковалевский, – представился он, пожимая Джеку руку.
– Я Джек Стентон, капрал.
– Лейтенант Хирш, – представился Тедди, отвечая на крепкое рукопожатие.
– А я сержант Шойбле, зовут Петером.
– Ну, тогда я Франциск, или Франц, так меня ребята в роте звали.
– Почему «звали», расформировали роту? – уточнил Хирш.
– Так точно, сэр.
– Можно без «сэр», Франц. У нас тут накоротке – я Тед.
– Да, Тед, расформировали, перемешали, и зачем это сделали, непонятно.
– Так ты из тардионов будешь или из арконов, что-то я по твоему комбинезону не определю, – признался Джек, и на лице сержанта появилась хитрая улыбка.
– Вы люди бывалые, угадайте.
– Так! – произнес Шойбле и поднял кверху палец. Потом обежал «аметиста», но эмблема была затерта. Помедлив мгновение, он нырнул под брюхо машины и там, на обратной стороне опоры, нашел искомое.
– Барнурский союз! – объявил он, выбираясь из-под робота.
– Барнурский союз? – одновременно переспросили Джек с Хиршем и удивленно переглянулись.
– Где же тут Барнурский союз, если вы на планете не воевали?
– Не воевали, – согласился сержант. – Нас с Чийфая перебросили двумя трансботами. Тысяч двадцать народу, и столько же единиц боевой техники. Вчера скинули в каком-то городишке с челнока, а рано утром подцепили на «середняк», и вот мы здесь, – закончил рассказ сержант.
– Ну, а мы с лейтенантом из тардионов будем, а Петер наш общий страшный враг, – пояснил Джек.
– Да ладно тебе врать, Джек! Какой я теперь враг? – обиделся Шойбле.
– Он неудачно пошутил, Петер, – вступился за Шойбле Хирш и похлопал его по плечу. – Давай лучше новую машину посмотрим, я такую раньше только издалека видел.
Пилоты легких роботов подошли к «аметисту», чтобы лучше рассмотреть это чудо и потрогать роторные тридцатимиллиметровые пушки.
– Ох и огневая мощь у него! – восхищенно произнес Джек, до всего дотрагиваясь и не боясь испачкаться в оружейной смазке. – Какая же у них скорострельность?
– Общая – шесть тысяч выстрелов.
– И на сколько тебе магазинов хватает, на секунду, что ли? – спросил удивленный Хирш.
– На полторы, если боезапас облегченный и гильзы из термопластика. Но очередями, в обычном понимании, мы не стреляем и не ставим заградительного огня, как вы на «греях».
– А как же тогда?
– Наведение двумя антеннами дает точный захват, поэтому достаточно импульса, чтоб выдать облако из двух сотен снарядов.
– А если все разом выпалить? – спросил Шойбле.
– Выпалить можно, но тогда придется менять прогоревшие стволы, они здесь облегченные, тонкостенные.
– А если сделать толстостенные?
– Тогда эти пушки сможет носить только «гасс».
Примерно через полчаса после прибытия «аметиста», когда пилоты еще были заняты обсуждением этого красавца, со стороны площадки, которую использовали для разгрузки боевой техники, к месту сосредоточения войск подошла колонна из пяти больших десантных броневиков.
Похожие на гигантских медлительных жуков, раскачиваясь на неровностях, они стали расходиться по индивидуальным маршрутам, а один, свернув с дороги, начал карабкаться на холм.
– Похоже, наши прибыли, – заметил Хирш.
– Ваша пехота? – уточнил сержант Ковалевский.
– Не просто пехота, а герои из сказки, – с гордостью произнес Шойбле.
– Из сказки? Что это значит?
– Сейчас увидишь, – подмигнул Шойбле и так же хитро улыбнулся, как недавно сам сержант Ковалевский.
Огромный «жук»-броневик объехал стоянку роботов по часовой стрелке и установился на краю мелового плато, подняв при этом облако белесой пыли. Когда его водитель, наконец, заглушил мотор, открылись десантные люки, и из них стали выбираться разведчики во главе с лейтенантом Карно.
Заметив, как вытянулось лицо сержанта Ковалевского, Джек засмеялся.
– Теперь понял, о чем Петер говорил?
– Ребята, но таких здоровых просто не бывает! – покачал головой Ковалевский.
Арлизонские разведчики не могли не поражать: огромного роста, в массивных шлемах с забралом, увешанные броней, оружием и потертой, видавшей виды оснасткой, они действительно производили впечатление сказочных героев.
– О! – произнес Карно, увидев «аметист». – Смотрите, какая тут штука!
И все разведчики, загомонив, обступили невиданную прежде машину, едва не затоптав ее хозяина.
– Карно, познакомься, это сержант Ковалевский, пилот «аметиста», – представил его Хирш и улыбнулся, видя, как неприметный сержант становится популярной личностью. Его стали засыпать вопросами и хлопать по плечам здоровенными ладонями в перчатках, но Ковалевский терпел, ему было лестно знакомство с такими удивительными людьми.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 96