» » » » Газлайтер - Григорий Володин

Газлайтер - Григорий Володин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Газлайтер - Григорий Володин, Григорий Володин . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Газлайтер - Григорий Володин
Название: Газлайтер
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 29
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Газлайтер читать книгу онлайн

Газлайтер - читать бесплатно онлайн , автор Григорий Володин

Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история. Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер. Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу? Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.

Содержание:

ГАЗЛАЙТЕР:
1. Газлайтер. Том 1
2. Газлайтер. Том 2
3. Газлайтер. Том 3
4. Газлайтер. Том 4
5. Газлайтер. Том 5
6. Газлайтер. Том 6
7. Газлайтер. Том 7
8. Газлайтер. Том 8
9. Газлайтер. Том 9
10. Газлайтер. Том 10
11. Газлайтер. Том 11
12. Газлайтер. Том 12
13. Газлайтер. Том 13
14. Газлайтер. Том 14
15. Газлайтер. Том 15
16. Газлайтер. Том 16
17.Газлайтер. Том 17
18. Газлайтер. Том 18
19. Газлайтер. Том 19
20. Газлайтер. Том 20
21. Газлайтер. Том 21
22. Газлайтер. Том 22
23. Газлайтер. Том 23
24. Газлайтер. Том 24
25. Газлайтер. Том 25
26. Газлайтер. Том 26
27. Газлайтер. Том 27
28. Газлайтер. Том 28
29. Газлайтер. Том 29
30. Газлайтер. Том 30
31. Газлайтер. Том 31
32. Газлайтер. Том 32
33. Газлайтер. Том 33
34. Газлайтер. Том 34
35.  Газлайтер. Том 35
36. Газлайтер. Том 36
37. Газлайтер. Том 37
38. Газлайтер. Том 38
39. Газлайтер. Том 39
40. Газлайтер. Том 40
41. Газлайтер. Том 41. ФИНАЛ

                                                                       

Перейти на страницу:
Почти сразу следует череда взрывов и грохот раскалывающегося камня. Срабатывает тревожная сирена, гвардия вместе с дружиной начали эвакуацию слуг и моих близких в убежище.

Я мгновенно вскакиваю на ноги. Почти весь Легион активируется в одночасье. Сознания легионеров окружают меня, словно рой огоньков. На ходу поправив спортивные штаны, я направляюсь к выходу. Вой продолжается, временами прерываясь новыми взрывами.

Главный волчара уже здесь. Его ждёт горячий приём.

Григорий Володин

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 14

Глава 1

На курорт

Сразу на выходе из спортзала ко мне кидаются Булграмм и Гереса. Один потрясает здоровенным мечом, который больше напоминает могильную плиту, только железную и заостренную, а другая крутит булавой, как легкой поварешкой.

— Какого чихуястреба вы здесь забыли? — рявкаю, бросая на них недовольный взгляд.

— Конунг, мы с тобой! — громыхает Булграмм. — Будем поддержкой!

— Да, Филин! — кивает богатырша.

— Не таков был план, балбесы! — рычу я, не сдерживаясь. Ну блин, почему всегда найдется умный импровизатор? Уши бы вам обоим открутить.

Пол дрожит от нового чудовищного воя, и тавр с богатыршей хватаются за стены, чтобы не упасть. Следом раздается оглушительный взрыв — еще одна ловушка активировалась, пытаясь удержать Высшего оборотня. Время уходит, и мне нужно как можно быстрее добраться до него, а не прохлаждаться здесь.

— Филин, я воин! — возмущается Гереса, вызывающе подбоченясь свободной рукой. — Я не буду отсиживаться с твоими женами и любовницами!

— Мои перепончатые пальцы! — в сердцах ругаюсь я, стиснув кулаки.

— Пальцы? — удивленно переспрашивает богатырша, недоуменно уставившись на мои руки. — Они же обычные.

— Зато вы оба — необычные умники, — рычу я, ощутив. — Великогорыч, слушай внимательно. Твоя задача — при помощи этой стальной оглобли лично защищать моих жен. Это приказ, понял⁈

— Хорошо, конунг, — нехотя соглашается Булграмм, тяжело вздыхая. — Твой приказ — закон.

— Гереса, тебя это тоже касается.

— Я не оставлю тебя одного против этого монстра снаружи! — восклицает она, вылупив на меня огромные глаза, полные решимости. — Там же творится настоящий армагеддон! Филин, послушай, я умею сражаться с оборотнями, не раз рубила их как капусту! Я тебе нужна против НЕГО!

Чёрт побери, что за упрямство! Рубила она оборотней, видите ли. Да для Ратвера она как на один зуб, а мне потом придется объясняться перед её братом и терпеть его нытьё. Нет уж, так не пойдёт.

— Хорошо, — вопреки своим мыслям произношу я и подхожу ближе к воительнице и поднимаю ладонь. — Гереса, мы пойдем вдвоем.

— Ура, Филин, — торжествующе улыбается она. — Ты не должен биться один, мы ведь с тобой… Филин? — она удивленно застывает, когда я нежно касаюсь ладонью ее щеки. — Зачем ты?

— Спасибо тебе, — улыбаюсь я, не убирая руки. Она смущённо краснеет, её ресницы дрожат, а взгляд опускается. Булграмм, стоящий в стороне, покряхтывает и отводит глаза. А в следующий миг я резко отвожу руку в сторону и срываю антипсионическую заколку с волос богатырши. — Но это лишнее.

— Филин…! — на мгновение в её глазах вспыхивает огонь разочарования и женской обиды, но затем её веки тяжело опускаются, и она засыпает. Я подхватываю обмякшее тело за талию, а другой рукой ловлю булаву, выскользнувшую из её ослабевших пальцев.

— Забирай и уноси ее в убежище, — быстро передаю Гересу Великогорычу, а булаву аккуратно ставлю у стены. С оружием ничего не случится, потом заберёт. — И только поспорь мне еще — тоже усыплю.

— Хорошо, конунг, — тавр не спорит и, легко перекинув богатыршу себе на плечо, убегает в безопасном направлении. Я, конечно, мог бы запрограммировать Гересу самой уйти в укрытие, но она мой друг, а я еще в Будовске зарекся манипулировать сознаниями близких людей против их воли.

Быстро подбегаю к окну в конце коридора. Распахиваю створку и сигаю наружу. Третий этаж — ерунда, особенно когда ты позаимствовал сознание Гюго, одного из летающих рептилоидов. Но пока еще Даром Левитации рано светить.

На улице вой Ратвера еще громче. Я оказываюсь за корпусом. Бегом огибаю здание, по пути связываюсь через мыслеречь с Дубным:

«Ну что там?»

У бывшего легионера-дроу задача проста: следить за Ратвером на расстоянии и не ввязываться в бой.

«Оборотень проломил ворота и сразу же угодил в „вакуумки“, — тут же отвечает Иван. — Затем еще активировались огненные мины. Прикинь, шеф, он наступил в каждую мину! Все десять сработали! Везунчик, хе!»

«На нем ни царапины?»

«Как сказать… Он обратился в волка и завыл, что аж стены потрескались. Во все стороны полетели клоки горящей шерсти. Сейчас на очереди синюшка, но, похоже, он и ее пройдет. А еще у него крылья, шеф! Летает над двором и воет. Жуть».

«Продолжай наблюдение».

Что ж, всё по плану. После синюшки настанет очередь Золотого, и вот в это время мне надо появиться.

— Мазака, я ссс тобой, фака! — внезапно из бетонной стены ближайшего корпуса вырывается Змейка, воинственно вскинув медные когти. — Рррвать волчаррр, рррр!

Чёрт возьми, ещё одна! Да за что мне всё это⁈ Я же чётко всем объяснил: как только появится Ратвер, немедленно в укрытие и никаких исключений!

— Какой, к чёрту, со мной? — раздражённо броса. Её жёлтые глаза сверкают, как у кошки, в тени крыши. — Иди в укрытие!

— Нет, фака, — упорно возражает она, скрестив верхнюю пару рук на своей пышной груди.

Я напоминаю о самом важном для Горгоны:

— Защищай своих горгонышей, Мать Выводка.

— Я — Сссссмейка! — горласто заявляет хищница, расставив широко ноги. — Я — Ссссмейка мазака! Я — убиввать врррагов мазака, фака!

Ну, приехали. Заслужил признание, называется, и всё бы хорошо, да только ох, как не вовремя.

— Хорошо, — меняю тактику. — Но если ты пойдешь со мной, то подведешь меня. Всё навернется.

— Мазака?

— Верно, — киваю. — И мазака тоже навернется. Змейка, возвращайся к горгонышам прямо сейчас, и тогда всё будет в порядке. Ты меня поняла? Умница, беги назад.

— Только рради мазаки, — нехотя уступает Змейка, разворачивается и, скользнув в стену, исчезает.

Я заворачиваю за угол внутреннего корпуса и сразу же отыскиваю взглядом Ратвера. Нет, самого оборотня не видно — огромный силуэт его боевой формы охвачен сплошными

Перейти на страницу:
Комментариев (0)