» » » » Андрей Буревой - Одержимый. Драконоборец Империи

Андрей Буревой - Одержимый. Драконоборец Империи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Буревой - Одержимый. Драконоборец Империи, Андрей Буревой . Жанр: Боевое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Андрей Буревой - Одержимый. Драконоборец Империи
Название: Одержимый. Драконоборец Империи
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 июль 2019
Количество просмотров: 886
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Одержимый. Драконоборец Империи читать книгу онлайн

Одержимый. Драконоборец Империи - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Буревой
Опасно ремесло драконоборца, очень опасно. Оттого лишь очень немногие соглашаются этим делом заняться, даже зная, что оно сулит немалую выгоду. Но сэру Кэрридану Стайни некуда деваться. Пожелание императора – это не та вещь, которую можно проигнорировать. Так что хочешь не хочешь, а драконов, оккупировавших предгорья Палорского хребта, придется изводить. Благо еще на пару с самой могущественной магессой мира это вполне реально провернуть… Хотя и непросто. Весьма непросто. Учитывая тот факт, что кое-кому во время охоты придется играть роль приманки для крылатых чудовищ… А они ведь вполне могут и сожрать новоиспеченного рыцаря-драконоборца!
1 ... 37 38 39 40 41 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 84

А через миг мне и вовсе худо стало. Когда шею словно удавкой сдавило – не продохнуть! И, как не силься воздух втянуть, не получается ничего. По сути, я даже предпринять ничего не успел, кроме как ворот рубахи изо всех сил рвануть, прежде чем у меня совсем помутилось перед глазами. И я, попытавшись встать, не удержался на ногах и с грохотом рухнул на пол. Где продолжал бороться со странной удавкой, камнем сковавшей мне горло. Которую все никак не удавалось нащупать и сорвать… Так и катался по полу, хрипя, пока окончательно не вырубился.

* * *

Координатору.

Задание выполнено, объект «Таможенник» ликвидирован. Согласно протоколу действий покидаю Римхол.

Четырнадцатый.

* * *

Не знаю, сколько я в беспамятстве пребывал, но, видимо, довольно долго. Потому как, когда разлепил глаза и, закашлявшись, оттолкнул от своего носа какую-то скляницу, источающую непонятный приторно-едкий аромат, обнаружил, что нахожусь не на полу зала таверны, а на кровати в своей комнате в «Драконьей голове». И вокруг столько народа… Не протолкнуться просто! Немолодой уже мужчина-целитель, с невыразительным, рыбьим лицом, сжимающий в руках злополучную скляницу, пробудившую меня. Калвин, взволнованно комкающий полотенце. Бледная как полотно и тихая как мышь Магда. Моя дражайшая невеста, нахмурившая бровки. Да ее охрана в полном составе – все восемь человек. Растерянный Гэл. А рядом с ним – взволнованная Вэлла, нервно теребящая небольшую поясную сумку, в которой свои целительские эликсиры хранит. Чуть наособицу стоит тьер Рабле, что за компанию с парой сослуживцев-серомундирников пожаловал. И еще кто-то маячит за их спинами – уже в коридоре…

– Вы чего здесь все собрались? – хотел было спросить я, да не смог внятно выговорить ни слова. В горле-то – жуткая сушь, как на следующий день по завершении грандиозной попойки. Так что вместо нормальной членораздельной речи только какое-то дурацкое плямканье губами получается.

Ясно, в результате никто из собравшихся в комнате так и не сумел понять, что именно я желаю им сообщить. И вся эта толпа у моей постели враз загомонила, перебивая друг друга:

– Что? Что? Что ты говоришь, Кэрридан?

Я, облизнув пересохшие губы, порыскал взглядом в поисках обычно стоящего на столике поблизости графина с водой и, не обнаружив его, предпринял еще одну попытку объясниться с окружающими. Столь же безуспешную, впрочем.

И на меня тут же обрушился новый вал недоумевающих вопросов.

– Да дайте вы ему уже воды! – не выдержала ди Мэнс.

Заставив меня, оглушенного всем этим ором, приподнять голову и благодарно кивнуть ей.

Тут и графин мой с водой вмиг нашелся.

Напоили меня. Да опять допрос учинили на десять голосов. Каждый свое вызнать у меня хотел.

И гомонили собравшиеся вокруг моей постели, пока вновь не вмешалась леди.

– Ну-ка прекратите этот балаган! – сдвинув брови, сердито бросила моя невеста. А когда все примолкли, обратила требовательный взгляд на целителя. – Тьер Клейн?..

– Да-да, сейчас! – спохватился он. И немедля обратился ко мне: – Как вы себя чувствуете, сэр Кэрридан?

– Так… Ничего так… Слабость только какую-то необыкновенную ощущаю во всем теле… Да и все… – ответствовал я в промежутках между бесцеремонными действиями целителя, который оттянул мне веки и проверил склеры глаз, заставил открыть рот и заглянул туда, да осторожно ощупал мою шею.

– Это хорошо, это хорошо… – пробормотал отступивший тьер Клейн. И, приняв позу мыслителя, уставился на меня.

– Ну и?.. – требовательно вопросила ди Мэнс, которой быстро надоело ждать, когда погрузившийся в размышления целитель соизволит что-либо сообщить.

– Состояние сэра Кэрридана вполне стабильное и особой тревоги не внушает. Похоже, худшее уже позади! – опомнившись, тут же бодро отрапортовал тьер Клейн. – А некоторый упадок сил вполне понятен и, думаю, быстро пройдет.

– Что ж, хорошо, – удовлетворенно кивнула леди, скользнув по мне внимательным взором.

Посмотрела пристально и чуточку сощурилась. А затем я чуть не подскочил до потолка. Когда в меня ударил поток леденящего холода, характерного для заклинания исцеления. Которое, несомненно, было сотворено ди Мэнс. Больше ведь никто не станет вбухивать в плетение такую уйму энергии.

– Это было лишнее, леди, – поспешил заметить целитель, от внимания которого не ускользнуло сделанное магессой. – Я ведь уже сказал – состояние сэра Кэрридана не требует принятия никаких экстренных мер.

Но Кейтлин от него только отмахнулась, заявив:

– Ничего, ему не повредит.

– Сэр Кэрридан, раз вы в относительном порядке, не соизволите ли просветить нас относительно случившегося? – обратился ко мне с вопросом асс-тарх Рабле. Который очень вовремя вмешался и не дал ди Мэнс и тьеру Кейну развязать дискуссию о методиках моего скорейшего поднятия на ноги.

– Да чего тут просвещать? – едва слышно буркнул Джегар Тапс. – Понятно же с первого взгляда, что это была обычная попытка отравления.

– Скорее – очень необычная попытка отравления. Поскольку, как уже твердо установлено, была осуществлена с использованием весьма и весьма специфического яда растительного происхождения, практически не имеющего хождения в имперских пределах, по причине отсутствия мест произрастания нужных для его изготовления ингредиентов, – недовольно смерив его взглядом, поправил серомундирник главу охраны Кейтлин.

– Ну хоть обошлось все, слава Создателю! – вставил реплику и переволновавшийся, явно все не могущий взять себя в руки Калвин.

– Да Создателя тут только и остается благодарить, учитывая эффективность и запредельную смертоносность примененного яда, – буркнул посмурневший асс-тарх, которому явно не доставляла радости мысль, что я мог умереть. Ведь на его долю тогда бы тоже шишек от начальства перепало. Спросили бы наверняка, – это так он обеспечивает режим наибольшего благоприятствования сэру Кэрридану и леди Кейтлин, занятых по поручению императора изведением драконов?

– Яд, наверное, просто выдохся, пока его до Римхола довезли, – рискнула предположить Вэлла. И быстро опустила голову, когда взгляды всех собравшихся скрестились на ней. Смутилась. Но затем все же упрямо продолжала, совсем тихо прошептав: – Или имеющийся в пиве спиритус его действие ослабил.

– Да нет, – вздохнул Рабле, – к сожалению, не выдохся. И спиритус действие этого яда не подавляет. – После чего, видимо, дабы пресечь любые инсинуации по этому поводу, сказал: – Смертоносность обнаруженного в пиве яда подтверждена соответствующим исследованием.

И тогда людские взгляды переместились на меня. Заставив почувствовать себя на редкость неуютно.

– Ну… Ну… – промямлил я, не зная, что и сказать. А потом, встрепенувшись, с надеждой вопросил: – Так, может, просто концентрация яда оказалась маловата? И не хватило его количества, чтоб меня убить, в том маленьком глоточке пива, что я сделал?

– А кто же тогда еще полкружки выпил? – неожиданно нахмурившись, уставился асс-тарх на Калвина и Магду. И с подозрением сощурился.

– Никто! – помотав головами, единодушно заверили они его. – Это пиво пил только сэр Кэрридан!

А я покраснел, когда ди Мэнс отчетливо фыркнула, а тьер Рабле вновь перевел взгляд на меня и укоризненно покачал головой. Как бы говоря: что ж вы, ди Стайни, в заблуждение-то меня вводите? Какой уж тут маленький глоток на полкружки-то?

– Тогда, может, все дело в моем талиаре? – наморщив лоб и вперив взгляд в потолок, задумчиво спросил я. Ну не сообщать же всем о своих подозрениях, что выжил скорей всего лишь потому, что яд этот смертоносен для человека, а не для полуангела-полудемона, коим, по утверждению беса, являюсь.

– Такое вполне возможно, – быстро поддержала выдвинутую мной версию ди Мэнс, не дав никому сказать и слова.

– Да, это все объясняет, – кивнув, благосклонно принял прозвучавшее объяснение асс-тарх. И махнул рукой: – Впрочем, каким образом вы выжили, сэр Кэрридан, это, по сути, дело десятое. Главное, что выжили. А вот кто пытался вас отравить, в данный момент куда больше нас всех интересует.

– Мы здесь ни при чем! – хором заявили Калвин с Магдой, стоило лишь серомундирнику прерваться и в их сторону многозначительно посмотреть.

– Вот это и нужно точно выяснить, – с ощутимым холодком произнес Рабле. И мягко обратился ко мне: – Сэр Кэрридан, поведайте нам, пожалуйста, о происшедшем. А то тьер Труно нас только с толку сбивает своим лепетом о каком-то подарке от ваших аквитанских почитателей.

– Да я б этих почитателей… – зло проворчал я, не сдержав чувств.

– То есть вы хотите сказать, что аквитанские недоброжелатели в этом деле участвовали? – непочтительно перебил меня моментально сделавший стойку серомундирник.

– Да похоже на то, – ответил я. – Поквитаться, видать, собаки, решили за то, что в Кельме не без моего участия была в свое время прикрыта используемая ими лазейка ввоза контрабанды.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 84

1 ... 37 38 39 40 41 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)