На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наталья Турчанинова - Киндрэт. Кровные братья, Наталья Турчанинова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала
Киндрэт. Кровные братья - читать бесплатно онлайн , автор Наталья Турчанинова
Они управляют миром с начала времен, втягивая человечество в бесконечные войны. Они едины лишь в одном – жажде власти и могущества. В древности им поклонялись как богам. Их кровь священна и проклята, и приносит бессмертие. А также особый дар, который дает полную реализацию скрытым способностям человека…
В современной Столице их существование считают мифом или страшной сказкой, но они продолжают жить среди нас. Их время – ночь. КИНДРЭТ приходят, чтобы убивать, ненавидеть, мстить. Что люди смогут противопоставить им?..
Захватывающий роман от обладателей Меча и Кинжала Без Имени, Серебряного Кадуцея-2003, 2004: создателя «Хроник Сиалы» и авторов цикла «Бесценная награда».
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 100
40
Нософорос —«разносящие чуму» (греч.)
41
Гемофаг —«поедающий кровь» (греч.)
42
Тхорнисх – от thorn – «шип» (англ) и ichor – «кровь богов» (англ.) Впрочем, перевод последнего слова допускает и иную трактовку – «злокачественный гной» (англ.). Яростные недоброжелатели клана принимают только ее
43
Нахттотер – «убивающий ночью». Официальное название главы клана Тхорнисх. От nacht – «ночь» (нем.) и toten – «убивать» (нем.) Официальное название главы клана Тхорнисх.
44
Нахтриттер —«рыцарь ночи». От nacht —«ночь» (нем.) и ritter – «рыцарь» (нем.)
45
Нахтцеррет —«ночной спаситель». От nacht —«ночь» (нем.) и егretten – «спасать» (нем.)
46
Фэриартос —«волшебство искусства». От fairy —«фея, волшебное существо» (англ) и art – «искусство» (англ.)
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 100