» » » » Надежда Федотова - Капкан для гончей

Надежда Федотова - Капкан для гончей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Надежда Федотова - Капкан для гончей, Надежда Федотова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Надежда Федотова - Капкан для гончей
Название: Капкан для гончей
ISBN: 978-5-9922-0932-7
Год: 2011
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 384
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Капкан для гончей читать книгу онлайн

Капкан для гончей - читать бесплатно онлайн , автор Надежда Федотова
Неладно что-то в Шотландском королевстве!.. При невыясненных обстоятельствах погибает наследник престола, самого государя пытаются отравить, вокруг короны зреет заговор, страна на пороге войны за власть. Правителю Шотландии не на кого опереться, кроме своего верного советника, лорда Мак-Лайона, у которого и у самого реальной власти – как кот наплакал… Но именно от первого советника короля и зависит судьба династии! Вопрос – что делать? Ответ – выгодно жениться. Например, на дочери всесильного торговца с побережья, за спиной которого стоят норманны. А уж дальше… «Муж и жена – одна сатана»? Вестимо, так! Ибо, если бы его величество только знал, как хорошо сработается эта парочка на благо родной Шотландии, – он женил бы своего советника лет на пять пораньше. А если бы об этом знали мятежники – лорд Мак-Лайон не женился бы вообще…
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 156

– Возможно, – невесело усмехнулась красавица, – не забывают. Но, как правило, и не любят.

– Но это же неправда, Грейс! Сэр Дэвид…

– О, Дэвид – это совсем другое дело! – с нежностью улыбнулась леди Кэвендиш. – Это, если хотите, исключение из правил! А что касается вашего мужа, тут все как раз наоборот. Нэрис, не стоит расстраиваться по этому поводу. Мы с Иваром, конечно, многое пережили, и я ему правда нравилась, да… Но он меня никогда не любил.

– Все у него не как у людей! – вырвалось у леди Мак-Лайон. – Упустить такую женщину!.. Да будь я на его месте…

– Спасибо, конечно, – от души расхохоталась Грейс, – но, сдается мне, окажись вы на месте своего супруга, то поступили бы точно так же. Слишком уж вы с ним похожи… К тому же я тогда была немножко замужем.

– Ой!

– Не падайте в обморок, – предупредила леди Кэвендиш. – Там все тоже было не так просто. В общем, у нас с Уолтером был скорее дружеский брак. Подробности я с вашего позволения опущу…

– В таком случае ваш тогдашний муж мог бы дать вам развод, – подумав, предположила Нэрис, – и Ивару ничего не помешало бы поступить как честному человеку!

– Ну, во-первых, Уолтер, даже при всем его хорошем ко мне отношении, вряд ли пошел бы на такой шаг. Бойды – очень уважаемое семейство. А развод, сами понимаете, – жуткий скандал! К тому же, как я уже говорила, Ивар, кроме чисто физического влечения, ничего ко мне не испытывал. Он и не подумал бы жениться, даже окажись я вдруг свободна…

– Вот уж это, поверьте, для него не препятствие, – скорчила гримаску девушка. – На мне он и без всякого «влечения» очень даже женился! А вы, между прочим, познатнее меня и уж точно не беднее… Разве что с точки зрения политики я более выгодный товар, как мне кажется.

– Вы к себе несправедливы, – покачала головой Грейс. – И ко мне, если честно, тоже! Да сделай даже мне лорд Мак-Лайон предложение, я все равно бы замуж за него не вышла. Одно дело – брак по расчету, и совсем другое, когда ты любишь, а тебя – нет.

– Значит, вы его все-таки любили?

– Даже, пожалуй, слишком, – поразмыслив, признала леди Кэвендиш. – Первая любовь опять же… И ничего хорошего из этого не вышло бы, уж можете мне поверить!

– Почему? Разве любить – это плохо?

– Отчего же, вовсе нет… Дело в другом. – Грейс задумчиво покачала головой: – Как бы объяснить? Понимаете, я тогда была просто как сама не своя! Для меня, кроме него, ничего вокруг не существовало. И меня самой тоже… Вот что плохо. Знаете, есть такие люди, этакие нарциссы, которые любят только себя. Так вот, будь ваш муж этой породы, думаю, он с удовольствием поступил бы… как вы сказали? Как честный человек! Потому что вместо меня он видел бы в моих глазах только свое отражение. Но Ивар, слава богу, далек от таких нездоровых настроений. И кого же ему было любить – себя самого, что ли?

– Кажется, я начинаю понимать, что вы имеете в виду…

– О том и речь, – грустно усмехнулась леди Кэвендиш, вспомнив свое тогдашнее состояние. Потом тряхнула головой и добавила: – К тому же мы с Иваром совершенно разные люди. А вот вы, Нэрис, дело другое!

– Не знаю. – Она пожала плечами. – Вообще-то мы друг к другу никаких особенных чувств не испытываем.

– Всему свое время! – уверенно ответила Грейс и, понизив голос, добавила: – Я ведь тоже за Дэвида не по огромной всепоглощающей любви выходила. Да и он, прямо скажем, огнем не пылал… Нам просто было хорошо вместе. А потом все изменилось. – Красавица мягко улыбнулась. – Мы понимаем друг друга без слов. И я знаю, что он меня любит. Причем даже когда мне стукнет шестьдесят и я стану уже не столь приятна мужскому глазу, я уверена – он все равно будет меня любить!

– А… вы? – Нэрис внимательно посмотрела на нее.

Леди Кэвендиш развела руками:

– А я без него жить не могу! Мне, наверное, Бог большого ума не дал, раз я поняла это, только когда едва его не потеряла… Но, как говорится, лучше поздно, чем никогда!

– Согласна, – улыбнулась в ответ девушка.

Грейс допила остывший чай и посмотрела на леди Мак-Лайон:

– Не расстраивайтесь раньше времени. Ивар, может, и не идеал, но он, я уверена, будет хорошим мужем, если постарается!

– А чего ради ему стараться? – вздохнула Нэрис.

В черных глазах леди Кэвендиш зажглись лукавые огоньки. Она улыбнулась и, наклонившись к уху собеседницы, доверительно сказала:

– Будь я на его месте, я была бы полной дурой, если бы упустила такую женщину! Кто еще по своей воле согласится терпеть его самого и эту их «службу»?!

Они посмотрели друг на друга и расхохотались.

– Я пойду к Дэвиду, – отсмеявшись, проговорила Грейс. – Ему там одному скучно, наверное… Ивар-то сам как?

– Не в лучшем виде, – честно оветила Нэрис. – Но поесть я его заставила. Он сейчас спит… Он очень из-за Тома переживает.

– Да уж, я думаю, – кивнула Грейс, хотя внутренне была совершенно уверена, что рыжий отравитель получил по заслугам. – Кстати, отчего же все-таки умер этот музыкант? Я совершенно не поняла!

– Да мы и сами толком не знаем, – развела руками девушка. – Никаких ран у него не было, да и парень он был молодой, здоровый. Но, наверное, тут загадка не в теле, а в душе, что ли… Он сказал, что его там «ждали». Я же говорила вам о призраке! Так вот, Ивар, когда домой возвращались, мне рассказал ту легенду. Вроде бы эту женщину когда-то бросил жених. Отлучился ненадолго, она его ждала-ждала, а дождалась только письма – мол, не вернусь, другую нашел. Она от тоски руки на себя наложила. Вот дух ее неупокоенный до сих пор по той роще и бродит. Ждет. Ждал, точнее…

– А волынщик ваш тут при чем?

– Могу предположить только одно: у старых грехов длинные тени! Томас был неисправимый юбочник. За ним такой шлейф брошенных женщин тянулся – как отсюда до Лондона! Ни одной не пропускал…

– А уж эта, вероятно, своего не упустила? – вздернула брови леди Кэвендиш. – Да, занятно… Хотя и страшно, конечно. И Ивара жаль.

– Вы только никому не говорите, что я вам обо всем рассказала, – вспомнив о главном, спохватилась леди Мак-Лайон.

Красавица понимающе усмехнулась:

– За это не волнуйтесь. Я ничего не понимаю в политике и с королевской Тайной службой мало знакома… но одно я знаю точно: меньше будешь болтать – дольше проживешь! Доброй ночи.

– Доброй ночи, – улыбнулась Нэрис, провожая ее глазами до дверей каминной залы. Потом налила себе еще чаю и посмотрела на веселые язычки пламени в камине. Час уже поздний, скоро полночь. Но спать не хочется совершенно… «Надо было попросить кого-нибудь разбудить меня хотя бы перед ужином, – запоздало подумала она. – Вот что мне сейчас делать? И леди Кэвендиш ушла… Жаль, кухарка спит уже, наверное, а то у меня как раз свободная минутка выдалась, чтобы устроить ей головомойку!» При воспоминании о нерадивой прислуге мысли Нэрис приняли другой поворот. Брауни! Ведь наверняка же о нем снова все позабыли. – Вот и занятие нашлось, – удовлетворенно кивнула девушка, поднимаясь. – Надеюсь, они там, на кухне, не все сливки своему коту скормили.

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 156

Перейти на страницу:
Комментариев (0)