» » » » Александр Бреусенко-Кузнецов - Мёртвые душат

Александр Бреусенко-Кузнецов - Мёртвые душат

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Бреусенко-Кузнецов - Мёртвые душат, Александр Бреусенко-Кузнецов . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Александр Бреусенко-Кузнецов - Мёртвые душат
Название: Мёртвые душат
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 137
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мёртвые душат читать книгу онлайн

Мёртвые душат - читать бесплатно онлайн , автор Александр Бреусенко-Кузнецов
Роман — пророчество, которое сбылось. Создан методом импровизации, при котором сюжет выстраивается на ходу. Создать его автор задумывал давно (название датируется 1993 годом), но примерно лет 25 вообще не писал крупной формы, а тут неожиданно для себя приступил, ибо понял: теперь или никогда. Начато — осенью 2011 года, завершено в феврале 2012. А в конце 2013 года — началось наяву!

Представьте мир, в котором мечта людей о телесном бессмертии почти сбылась. Вот счастье-то наступило! Дар посмертия меняет мир. Варварство и мракобесие жизни уходит в прошлое. Наступает торжество некрократии.

Кого принимают в Кощеи Бессмертные? Людей достойных — способных оплатить дорогостоящие услуги некромантов, специально обученных подземной расой. Конечно, речь не о полном бессмертии, а о долгом посмертном существовании. Потому-то удостоившиеся чести люди зовутся просто и непритязательно — мертвецами.

Ясно, что и среди мёртвых — не без урода. Рыцарь Ордена посланников Смерти Чичеро, вопреки хвалёной неуязвимости мертвецов, гибнет, выслеживая живого врага Владыки Смерти. Однако, придворный некромант вождя карликов Отшибины восстанавливают его посмертие на новой основе.

Теперь залогом существования Чичеро становятся усилия троих живых карликов — Лимна, Зунга, Дулдокравна, скрытых под его плащом. От их вождя Чичеро получает задание объездить великанские замки в окрестностях пещерного города Цанц и собрать у великанов как можно больше теней мёртвых крестьян, через которые можно повлиять на исход готовящегося в Цанце некрократического вече.

Выполнив трудное задание, Чичеро и его карлики сталкиваются с предательством тех, кто это задание давал, и с разрушительными последствиями сотворённого ими, что побуждает их пересмотреть своё отношение к дару посмертия.

Чичеро вынужден самоопределяться. С кем он: со своими мёртвыми властителями, или с нечестивыми мятежниками, посмевшими предать некрократические идеалы?

Роман удостоен Приза Читательских Симпатий Международного конкурса крупной прозы «Триммера-2012»

Перейти на страницу:

Взял слово бальзамировщик Фульк. Его и его гильдию никто ни в чём не обвинял, но он, видимо, решил подстраховаться, а потому на чистейшем отшибинском языке поведал о том, чем он может быть полезен воеводству в его новом обличье и составе. Он обещал воспитать карликов-мастеров бальзамирования и выказывал готовность поделиться секретами тех баснословно дорогих бальзамов, которые делают посмертье не тяжёлой участью, но истинным удовольствием. Он, по его словам, с болью в сердце глядит на те бальзамы и способы бальзамирования, которые применены Великим народом. И, хотя, как известно, исправить в этом деле сложнее, чем хорошо начать, Фульк всё же надеется, что что-то сделать ещё удастся. И всё в том же духе.

За Фульком выступала уже всякая городская мелочь. Желания говорить на отшибинском языке у неё было куда больше, чем умения, и в какой-то момент самому Занз-Ундикравну стало невмоготу слушать. Прервав одного из выступавших, он объявил, что симпозиум закрывается, и попросил гостей очистить помещение.

Десятью минутами спустя он остался один в зеркальном зале. Более-менее расслабившись на своём высоченном стуле, управитель думал об одном: как поступить с городскими некромантами, когда услышал тихие голоса. Он насторожился и прислушался. Голоса хихикали где-то за ближним к нему зеркалом:

— И снова в печали наш бедный говнюк!

— Его некромейстер отбился от рук!

По залу пробежал какой-то то ли шёпот, то ли топот. Занз-Ундикравн резко обернулся, но не заметил никого, кроме собственных перепуганных отражений в многочисленных зеркалах. Вертлявый карлик на высоченном стуле никак не выглядел величественным Управителем Отшибинского воеводства.

— Какой же потешный, однако, говнюк!

— На стульчике сидя, он смотрит вокруг.

Занз-Ундикравн набрался смелости и спросил:

— Вы кто такие? — его голос звучал хрипло.

— Разве не слышишь? Мы — голоса!

— Есть в нас поэзии чистой краса… ха-ха-ха-ха!

Управитель начал что-то припоминать:

— Запонки!.. Вы — мои запонки!

— Вот дурак! Где он здесь видит запонки?

— Я убью вас, запонки! — вскричал карлик.

— Ну ты странный! Разве можно убить запонки?

— Какие ещё запонки? Твои запонки унёс дурачок Флютрю. Думаю, они валяются где-то в Дыбре. Тебе они сейчас нужны? Чтоб уколоть некроманта Гны?

— Я понял! — скорее сделал вид, чем что-то понял корчащийся на стуле Управитель; затем какая-то идея его посетила, и он воскликнул. — Эй, Гны! Выходи! Давай сразимся честно!

Ответом был заливистый смех.

— Ваш глупый Гны, сказать должны…

— Сейчас болтал с Владыкой Смерти.

— А тот ему: «Служите, верьте…»

— «…во благо карличьей страны».

— Ах, глупый, неразумный Гны!

Свернувшись калачиком на подпотолочной высоте, Управитель не выпускал из руки рукояти топора, но ни говорившие, ни пославший их не появлялись. Косясь на выдающие его зеркала, он нашёл в себе силы спросить:

— Если не запонки и не Гны, то кто же?

— Сказать ему? — спросил один голос у другого.

— Попробуй, — последовал ответ.

— Мы — Демоны, говорящие в рифму. Мы — та самая загадочная для вас Пятая раса.

— Постой, ты уверен, что он слышал о Пятой расе? Эй, говнюк, ты знаешь, что такое Пятая раса?

— Не знаю, — признался Занз-Ундикравн.

— Пятая раса — это мы, то есть Демоны, говорящие в рифму, — наставительно сказал голос.

* * *

Единственным свидетелем волнующей беседы Управителя с демонами, говорящими в рифму, оказался Зунг. Так уж получилось, что когда личная стража Управителя, очищая Зеркальный зал от гостей симпозиума, отошла на дальние подступы (где ей и надлежало быть), разведчик остался в зале. Он забился в нишу под чёрным стулом Занз-Ундикравна.

Поскольку миссия Зунга в городе Занз, по сути, сводилась к подслушиванию, карлик предусмотрительно приискал подходящие укрытия в ключевых помещениях. Вот и под стул Управителя он залез, имея в виду услышать от гостей симпозиума ценные обрывки реплик. А услышал…

Конечно, всей полноты диалога своего хозяина с незримыми сущностями Зунг услышать не мог, ведь вслух звучали лишь реплики Занз-Ундикравна, но по ним в большинстве случаев легко восстанавливалось и то, что говорили демоны.

Пока демоны мучили его хозяина, Зунг всерьёз опасался, что в поисках говоривших с ним зубоскалов Управитель слезет со своего высоченного стула и обшарит весь Зеркальный зал — и тогда-то непременно его найдёт. Но стула своего величайший карлик так и не покинул, хоть и вызвал со стороны демонов насмешки: дескать, не подложил ли ему Гны заблаговременно под седалище гвоздь? (Замороченный демонами Занз-Ундикравн даже приподнялся в поисках гвоздя).

К утру демоны, кажется, притомились мучить Управителя, и покинули его, пообещав вернуться при первой возможности. Измождённый Занз-Ундикравн забылся в тревожном сне, но долго ему проспать не пришлось. Сопровождаемый четвёркой из числа дежуривших на входе телохранителей, в Зеркальный зал явился магистр Гру.

Спросонья Занз-Ундикравн встретил его совсем нелюбезно — вопросом:

— Кто вас сюда звал?

Гру пропустил мимо ушей грубость тона и, извинившись за раннее вторжение, объяснил, что ночной его разговор с Гны затянулся и, коль скоро симпозиум завершился ранее его возвращения ко дворцу Управителя, он счёл необходимым подождать до утра, но, поскольку дело не требует отлагательства, он нашёл в себе смелость, и т. д., и т. п.

— Ладно, — буркнул карлик, — в чём дело?

— Мне удалось убедить Гны сотрудничать.

— Это меня уже не волнует! — высокомерно процедил Занз-Ундикравн. — Мерзавец будет всё равно уничтожен вместе со своей гильдией, исключая, разве что этого молодого некроманта — Пьлу…

— Пьлу — слабый некромант, — заметил Гру, — он не многим превосходит тех своих коллег из Великого народа, которых вам подготовил Флютрю.

— «Фьлутьру», — презрительно скривившись, поправил магистра Занз-Ундикравн.

От взгляда Гру наверняка не ускользнула его гримаса, но он пока сдерживался. Зунг хорошо видел в нескольких зеркалах как откровенную мимику хозяина, так и напряжённую маску лица Гру.

— Вам необходимы некроманты, живущие в Занзе, и вы сами это прекрасно знаете, — предельно сухо констатировал магистр.

— Позвольте мне самому решать, что мне необходимо! — прорычал Занз-Ундикравн. — Знаете, что я сделаю сегодняшним же утром? Я переловлю всех некромантов на выходе из их поместий, а потом накрою здание их гильдии. Никто не уйдёт!

— Вы этого не сделаете, — спокойно сказал Гру, но маленькие глазки сверкнули из-под тяжёлых век.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)