» » » » Небесные Всадницы: Начало - Керри Лоу

Небесные Всадницы: Начало - Керри Лоу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Небесные Всадницы: Начало - Керри Лоу, Керри Лоу . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Небесные Всадницы: Начало - Керри Лоу
Название: Небесные Всадницы: Начало
Автор: Керри Лоу
Дата добавления: 3 январь 2026
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Небесные Всадницы: Начало читать книгу онлайн

Небесные Всадницы: Начало - читать бесплатно онлайн , автор Керри Лоу

До восхождения, до появления драконов, был момент, который изменил всё.
Чтобы стать Небесной Всадницей, нужно рискнуть всем. Что могло побудить богатую наследницу отказаться от роскошной жизни ради опасностей и лишений в Кольцевых горах? Или вынудить девушку-рабыню бежать через полмира в неизвестное будущее? В «Небесных Всадницах: Начало» рассказывается о становлении некоторых из ваших любимых Всадниц. Узнайте о мотивах, травмах и событиях, которые привели их к обретению нового дома среди драконов.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
втянул её сестру в этот холодный, мрачный, свободный от мести мир.

— Мне жаль, но это всё, что я могу сделать, — Аранати проигнорировала Пелатину и обратилась к раненому мужчине.

Он сделал несколько глубоких вдохов, превозмогая боль, прежде чем смог заговорить.

— Не знаю, кто вы, но я больше не ношу стрелу в качестве модного аксессуара, так что я бы назвал это победой. Спасибо, — прохрипел он.

Его кожа была бледной и покрытой потом, но он улыбался. Пелатину это немного смутило. Он приподнялся на локте, но, похоже, не мог подняться дальше.

— В тебе сильная искра, — сказала ему Аранати. — Если мы сможем доставить тебя в Лорсок, надеюсь, там тебе окажут лучшее лечение. Не знаешь, он далеко?

Он вытер запёкшуюся кровь с подбородка и кивнул.

— Примерно в дне пути отсюда.

— Но ты же не можешь ходить, — запротестовала Пелатина против этого плана.

— Он сможет с нашей помощью, — упрямо ответила Аранати.

Гнев Пелатины и её отчаянная жажда мести клубились внутри неё, как дым из трубки, которой курил её отец. В течение нескольких месяцев он пронизывал её насквозь, заполняя все уголки. Но теперь к этому дыму добавилось что-то ещё: сострадание к этому человеку. Он умрёт, если они оставят его, либо от раны, либо какой-нибудь бродяга почует запах его крови и съест его. Она и Аранати не заслуживали того, что уготовила им судьба, но и этот человек тоже.

Но она не могла просто так отказаться от своей мести. Чувства так не работают.

— Как тебя зовут? — спросила Аранати у мужчины.

— Кларфан, — прохрипел он.

— Знаю, тебе нужно отдохнуть, Кларфан, но нам нужно двигаться, и как можно скорее. Я боюсь, что тела твоих друзей привлекут внимание бродяг.

С помощью Аранати ему удалось сесть. Пелатина отошла в сторону, всё ещё не совсем желая помогать Кларфану. Он махнул в сторону кустов.

— Ты не могла бы принести мне немного листьев снатфорга? — спросил он, а затем пояснил, когда Аранати озадаченно посмотрела на него. — Они помогают при боли, поэтому я буду жевать их на ходу. Хотя я немного обижен, что у них листья в форме стрелы, — он снова улыбнулся, и Пелатина удивилась, как он мог казаться таким жизнерадостным, когда был на грани смерти.

Потребовались усилия обеих девушек и множество ругательств со стороны Кларфана, чтобы поднять его на ноги. Он был выше их, как и почти все, кого они встречали к югу от Марлидеша, но они поддерживали его, как могли. Продвигались они очень медленно. Следуя указаниям Кларфана, они направились на юго-запад и вскоре нашли заросшую травой тропинку. Это было лучше, чем вереск, который цеплялся за лодыжки, но Пелатина всё равно насмехалась над тем, что это можно считать дорогой.

— Моя наблюдательность подсказывает мне, что вы не из города-государства, — прохрипел Кларфан, когда они нашли медленный ритм на дорожке. — Я никогда не видел никого с такой бронзовой кожей, как у вас.

— Тебе следует поберечь силы для ходьбы, а не для разговоров, — сказала Аранати, и Пелатина услышала в её голосе недовольство.

— Что ж, тогда расскажи мне свою историю, а я просто послушаю. Это поможет мне отвлечься от того факта, что моя искра вытекает из дыры в плече, а листья снатфорга на вкус как заплесневелые носки.

Они никогда никому не рассказывали, откуда они и что заставило их уйти. Даже в Таумерге они хранили свою тайну и скрывали свои рабские татуировки. Но теперь Аранати заговорила. Пелатина хотела сказать ей, чтобы она заткнулась, но большая часть её хотела, чтобы эта история вышла наружу. Она носила это в своей голове и в своём сердце в течение семи месяцев. Может быть, это было бы не так тяжело, если бы они рассказали об этом Кларфану, и он смог бы отведать немного этого.

Он хрипел, кашлял и стонал от боли, но продолжал идти и прислушиваться. Возможно, Пелатине это показалось, но к концу рассказа голос её сестры стал спокойнее. К тому времени, как она добралась до вчерашнего вечера и описала нападение бродяги, небо приобрело серо-голубой оттенок ранней ночи. Аранати решила, что они отошли достаточно далеко от тел, чтобы отдохнуть. Осторожно опустить Кларфана на траву было почти так же трудно, как и поднять его наверх.

— Я бы отдал то, что осталось от моей искры, за чашку чая, — прохрипел Кларфан.

Пелатина сморщила нос при упоминании о чае, но, порывшись в карманах, нашла два последних печенья и протянула одно Кларфану. Он поблагодарил её и съел его в три приёма. Пелатина опустилась на траву рядом с ним и медленно откусила свой кусочек. Аранати отошла в сумерки, чтобы найти куст, за которым можно было бы пописать, оставив Пелатину и Кларфана наедине.

— Неужели в Таумерге тебе не по карману сапоги? — спросил он. — Или тебе просто нравится смотреть на свои ноги?

Она посмотрела на свои замёрзшие пальцы ног. Кожа её сандалий так долго была влажной, что начала отслаиваться по краям.

— Я планировала к этому времени вернуться в город, так что сапоги мне были не нужны, — сказала она ему.

— Признаю, что мне было немного больно, пока мы ковыляли, но я почти уверен, что слышал, как твоя сестра говорила, что вы идёте в Киерелл.

Кларфан, казалось, продолжал относиться к происходящему легкомысленно, и Пелатина не была уверена, как на это реагировать. На его месте она была бы в ярости из-за того, что её неправильный выбор привёл к тому, что её ранили в плечо неизвестно где. Она впервые посмотрела на него как следует и поняла, что ему лет двадцать пять, может быть, всего на десять лет больше, чем ей. У него была борода, и это заставило её подумать, что он старше. В Марлидеше бороды носили только старики.

Пелатина покачала головой.

— Я возвращаюсь домой, в Марлидеш. Мне нужно убить Форбанана, потому что он заслуживает того, чтобы в нем погасла искра за то, что он сделал с моими родителями и сестрой.

— И с тобой, — тихо сказал Кларфан.

— Да, так что я здесь не останусь.

— Ты должна дать Киереллу шанс.

— Почему? Здесь, внизу, ужасно. Здесь холодно и убого, нет ничего, кроме болот и монстров, которые хотят тебя съесть.

Кларфан кивнул, как бы соглашаясь с этим.

— Возможно. Признаю, что вокруг есть несколько луж, но это тундра, которую ты описала, а не Киерелл.

— Возможно, там ещё хуже. Город на краю света, отрезанный от всего? Кто бы захотел там жить. Я слышала, как другие рабочие говорили в Таумерге,

1 ... 11 12 13 14 15 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)