» » » » Стивен Эриксон - Память льда

Стивен Эриксон - Память льда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стивен Эриксон - Память льда, Стивен Эриксон . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Стивен Эриксон - Память льда
Название: Память льда
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 381
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Память льда читать книгу онлайн

Память льда - читать бесплатно онлайн , автор Стивен Эриксон
Малазанская книга павших — 3. Продолжение эпопеи Стивена Эриксона. Русскоязычный читатель до сих пор знаком лишь с двумя романами из всемирно популярной серии, насчитывающей уже девять томов. Мы представляем вашему вниманию любительский перевод третьего романа. Конечно же, для понимания событий и знакомства с персонажами лучше ознакомиться с первыми произведениями серии — «Сады Луны» и «Врата Мертвого Дома». Не в первый раз за долгую историю мир Малазана сотрясает вселенская война. Древние Боги возвращаются из забвения, требуя у нынешних владык своей доли власти. Им бросает вызов злокозненный пришелец из иной реальности, известный как Увечный Бог. На земле бывшие враги — Малазанская империя и силы обороны Генабакиса — объединяются против зверски уничтожающих город за городом паннионских захватчиков. Но, похоже, Паннионом тайно правят нелюди… Грядущая битва обещает превратиться в бойню. На чью сторону встанут собирающиеся на загадочный Призыв живые мертвецы племени Т» лан Имассов? Вас ожидает раскрытие многих загадочных событий первых романов серии, более близкое знакомство с основными расами, в особенности ведущих между собой бесконечную войну Имассов и Джагутов. Да и характеры основных героев становятся гораздо более рельефными и живыми. Увы, не всем суждено дожить до эпилога…
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 43 страниц из 286

Смертный Меч склонил голову. — Как вам угодно, сир.

— Мы не согласны! — прошипел Раф'Темный Трон. Глаза пришельца, перенесшего на него все свое внимание, посуровели. — К сожалению, у вас нет выбора. Я увидел всех вас и нашел ваше представительство удручающе неадекватным.

Карнадас подавил смешок и успел встретить взор Брукхалиана выражением невинного удивления.

— Во имя Бездны, — спросила Раф'Бёрн, — кто вы, чтобы выносить такие суждения?

— Нет нужды называть мое настоящее имя, Жрица, только носимый мной титул.

— Титул?

— Раф'К'рул. Я пришел занять свое место в Свете Масок и сказать вам вот что: среди вас есть некто, готовый предать всех.

* * *

Она опустилась на кровать. Волосы в беспорядке спадали на лицо и плечи. Грантл коснулся их, осторожно уложил прядь к пряди.

Стонни прерывисто вздохнула: — Как глупо. Бывает… В бою нет правил. Я была идиоткой, пытаясь остановить сирдомина одной рапирой — он отбил ее со смехом. — Она не поднимала глаз. — Не оставайся тут, Весельчак. Я вижу, что у тебя в глазах. Иди. — Она оглядела комнату. — Мне только нужно… помыться. Я не желаю видеть тебя здесь, и за дверью тоже. Если ты займешь эту позицию, ты с нее не сойдешь. Иди. Ты лучший боец, которого я видела. Убей несколько паннионцев. Худ меня побери, убей их всех.

— Ты уверена…

Она грубо засмеялась. — Даже не пытайся.

Он хмыкнул, начиная проверять завязки и соединения своих доспехов. Поправил внутреннюю подбивку. Опустил забрало. Взялся за рукояти тяжелых сабель.

Стонни молча смотрела на него.

Наконец он был готов. — Отлично. Займись собой, девочка. Времени понадобится немало.

— Да, немало.

Грантл повернулся к двери.

— Нанеси им ущерб.

Он кивнул. — Сделаю.

* * *

Тысячи беклитов и скаланди достигли восточной стены. Под гибельным огнем были подняты лестницы, их облепили ползущие солдаты, полились на стены поверх зубцов. Восточные ворота были снова взяты, враг вползал через проезд и разделялся надвое перед площадью Нового Восточного рынка.

На юге Главные Ворота города попали под перекрестный огонь катапульт. Легион бетаклитов пробрался на Агору Джеларкана. Удачно направленный огненный снаряд поразил Западные казармы Капантхолла — здание взлетело на воздух с вспышкой, озарившей тускло-красным светом весь город.

Штурмовые отряды сирдоминов и урдоменов прорвали Северные ворота и вошли на ближние улицы Даруджийского квартала, разорив Стоянку Нилдар и вырезав в ней всех. Враг ворвался в город со всех сторон.

Битва, заключил Итковиан, идет не в нашу пользу.

После каждого доставленного доклада Надежный Щит отдавал распоряжения тихим, спокойным голосом. — Четвертое Крыло на девятую баррикаду, между башнями Западной Внутренней и Не'рор. Поддержите капантхоллов в обеих башнях… Седьмое Крыло к Восточной Внутренней. Мне нужен рапорт о состоянии в башне Джебар. В Западных казармах было пятьсот капантхоллов — возможно, они успели уйти… Пятая и Третья Гривы на улицы вокруг агоры Туляр, искать капантхоллов… Первая, Седьмая и Шестая Гривы срочно в Северный Храмовый квартал — занять и удерживать, пока не отобьем Северные ворота… Четвертая, Вторая и Восьмая Гривы на Новый Восточный рынок. Как только Восточные ворота будут отбиты, я жду вылазки Первого, Третьего и Пятого Крыльев… Конечный пункт — Основной восточный редут. Мне нужно¸ чтобы вы нейтрализовали их осадные машины и вывели оставшихся в живых гидрафов. Пришлите ко мне траймастера с рапортом…

В промежутках между приемом донесений и отдачей приказов Итковиан смотрел на бои у Нового Восточного рынка — насколько мог разглядеть происходящее сквозь плотные облака дыма, в свете пожаров. Скаланди упорно старались проломить баррикады, удерживавшие их от нападения на дворец принца. В стены дворца постоянно били каменные глыбы, но без всякого эффекта — тонкие, блестящие каменные стены даже не дрожали. Падали горящие смоляные шары — но не достигали большего, чем черные пятна, маравшие поверхность неведомого камня. Дворец надо было брать постепенно, шаг за шагом, комната за комнатой, каждый этаж… и паннионцы явно стремились начать эту работу.

Траймастер Первого, Третьего и Пятого крыльев прибыл на верх башни. Это был один из старейших офицеров Надежного Щита, тощий, сутулый. Седая борода прятала многочисленные шрамы. — Мне сообщили ваши приказания, Надежный Щит.

Тогда зачем я посылаю за вами? Я вижу этот вопрос в ваших глазах, сир. Вы не произносите тревожных речей, отказываясь от заведомо гибельной миссии. — Это будет неожиданно, — сказал он вслух.

Глаза офицера сузились. Он кивнул. — Да, сир, так точно. При всех этих прорывах ряды врага и сообщение между частями смешались. Этой ночью хаос вступил в права. Мы уничтожим машины, как приказано. И выведем выживших из редутов.

Да, старина. Я тот, кому тревожные слова необходимы. — Держите глаза открытыми, сир. Мне нужно знать расположение тыловых частей противника. Особенно Тенескоури.

— Понятно, сир.

Прибыл гонец, застучав сапогами по лестнице. — Надежный Щит! — прохрипел он.

— Ваш рапорт, сир, — ответил Итковиан.

— От траймастера Первой, Седьмой и Шестой Грив, сир.

Северные ворота. Он поглядел на север. Большинство даруджийских домов пылало. — Продолжайте.

— Траймастер сообщает, что наткнулся на штурмовиков — сирдоминов и урдоменов. Сир, они все мертвы.

— Мертвы?

Молодая женщина кивнула, замолкла, вытирая грязный пот со лба. Итковиан заметил, что шлем был ей велик. — Одни горожанин привел остатки гвардейцев Капантхолла, других горожан и караванных стражников. Сир, они напали на сирдоминов и урдоменов и в серии уличных стычек оттеснили. Траймастер контролирует Северные ворота, его саперы заняты их успешным ремонтом.

— А эта неожиданное ополчение и его командир?

— Траймастера ожидали лишь несколько раненых, сир. Это… ополчение ушло к западу, преследуя роту урдоменов, хотевших штурмовать Дом Лектар.

— Вестовой, пошлите им на помощь Первое Крыло. Доставив приказ, немного отдохните.

— Слушаюсь, Надежный Щит.

— Это не ваш форменный шлем, сир?

Она пристыжено покачала головой. — Я потеряла его, сир.

— Пусть квартирмейстер найдет вам подходящий.

— Да, сир.

— Идите.

Двое ветеранов смотрели вслед девушке.

— Безрассудно, — пробормотал траймастер, — терять шлем.

— Точно.

— Разумно найти другой.

Надежный Щит усмехнулся.

Ознакомительная версия. Доступно 43 страниц из 286

Перейти на страницу:
Комментариев (0)