» » » » Олег Яковлев - Смутное время

Олег Яковлев - Смутное время

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Олег Яковлев - Смутное время, Олег Яковлев . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Олег Яковлев - Смутное время
Название: Смутное время
ISBN: 978-5-699-41505-2
Год: 2010
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 318
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Смутное время читать книгу онлайн

Смутное время - читать бесплатно онлайн , автор Олег Яковлев
Орды Проклятых под командованием Черного Лорда Деккера осаждают южную столицу королевства Ронстрада, город Элагон. Город кажется неприступным, но поражение неизбежно. Тем временем, согласно хитроумному плану элагонского архимага Тиана, в эльфийские владения на севере от границ королевства отправлена экспедиция. Ее цель – похитить ценный магический артефакт – Чашу Тиены. Для эльфов Чаша имеет огромную ценность, ее потеря поставит эльфийское государство Конкр в зависимость от Ронстрады. Но по пятам похитителей следует незримая смерть. И это только начало Смутного времени…
Перейти на страницу:

4

Сар-Итиад – город воров, самый северный город королевства. Славится своими вольными нравами и отважными корсарами, которые не боятся бросать вызов Тайдерру, богу морей и океанов.

5

Орден Поющей Стали – тайное братство, из которого выходят непревзойденные ассасины (убийцы). Храм, в котором обосновался их орден, располагается меж озер Холодной Полуночи на крайнем севере, неподалеку от западных границ леса Конкр.

6

Тиена, согласно учению Церкви Девяти Вечных, была в далекой древности убита в битве при Азурах-Арибе Полудемоном Бансротом. Также им тогда был убит и ее божественный супруг бог-кузнец Дрикх.

7

«Срываю замки, мой раб. Открываю тебе проход, тварь Бездны!» – перевод с тайного магического наречия.

8

«Проклинаю светом!» – перевод с тайного магического наречия.

9

Темная Империя, известная также как Империя Волка и Империя Сиены, когда-то и владела обширными территориями на юге, а земли современного Ронстрада считались ее далекими северными провинциями. В последние три столетия перед падением среди имперских магов расцвел культ некромантии, отсюда происходит и соответствующее название государства. Ронстрад добился независимости от Темной Империи в 394 году от основания Гортена. После долгой и кровавой войны легионы последнего Темного Императора Титуса Люциуса XIII были разгромлены королем Инстрельдом II Лораном в решающей битве в топях Эррахии. Это сражение позже позволило некромантам ордена Руки и Меча поднять из гиблых болот свой Проклятый Легион – павших солдат Темной Империи.

10

«Дух смерти. Воистину смерти!» – перевод с темного наречия Умбрельштада.

11

Цепь северо-восточных застав состояла из шести башен-крепостиц, растянувшихся на границе с лесом Хоэр (или Чернолесьем, как его называют в народе). Эти башни были призваны защитить королевство от проникновения различной нечисти из негостеприимного и полного таинственных опасностей леса на севере.

12

Здесь имеется в виду Третья Война Титанов. Всего Войн Титанов, как известно, было три. Все они отгремели в далекой древности. Первая была в те времена, когда никого из представителей нынешних народов в мире еще не было – одни боги, титаны и демоны. Вторая – много лет спустя, когда появились люди. Во время этой войны мир заледенел, и боги уснули, а титаны восстали. Третья же Война Титанов, или Война Мщения, как ее порой называют, была, когда боги воевали с Бансротом Прόклятым.

13

Здесь имеется в виду: «сталью гномов».

14

Эс-Кайнт – Глава Домов (перевод с эльфийского), или Верховный Лорд на старый манер. Правитель Конкра, правящий всеми эльфами. Ему принадлежит Дубовый Трон – символ власти в землях лесного народа.

15

Элаэнны – Стражи Леса (перевод с эльфийского). Неуловимые воители, главная обязанность которых – защита леса. Поговаривают, что они не эльфы вовсе, а бессмертные духи, непобедимые и смертоносные. Свою нелегкую службу они несут на границах Конкра. Остальные эльфы не слишком доверяют им, считая, что те служат сразу двум богиням – богине времени Тиене и богине лесов Алигенте. Прекрасные воины и следопыты, они очень редко вступают в войны, но могут послужить даже Верховному Лорду, если их цель того требует.

16

Так иногда называют Хиан, главный город Хианского герцогства, благодаря золоченым куполам его храмов и блестящей на солнце черепице крыш.

17

Имеется в виду глава Сар-Итиада, города воров. В народе его называют Ночным Королем, так как монополия на преступления в Ронстраде, по мнению большинства жителей королевства, принадлежит ему.

18

Сеньор Прево – командир тайной стражи королевства. Человек, под рукой которого находится целая шпионская сеть, десятки агентов и сотни осведомителей. Его задачей является предотвращение заговоров, шпионажа и расследование преступлений.

19

«Исцеляю огнем» – перевод с тайного магического наречия.

20

Легат – старший командир, ведущий в бой легион. В темной армаде Деккера Гордема их было двенадцать. Двенадцать величайших воинов при жизни – и двенадцать не менее великих – после смерти.

21

Декурионы – в имперской армии – командующие артиллерийским расчетом.

22

Тегли – гномы (перевод с гномьего). Существуют Дор-Тегли, или Верные, и Нор-Тегли – Отступники. Такое разделение произошло после Великого Раскола Гномов, имевшего место за 300 лет до основания людьми на Срединных равнинах Гортена. Нор-Тегли живут в предгорьях хребта Дрикха, с ними люди давно поддерживают торговые и дружеские отношения. Дор-Тегли живут глубоко под землей, отличаются злобным и мстительным нравом. С Подгорными старый король Инстрельд II пытался договориться, но они безжалостно убили всех послов.

23

Алигента – богиня охоты и лесов, одна из Девяти Вечных. Ей поклоняются охотники и лучники.

24

Трибуны, или военные трибуны, – предводители. Так в Темной Империи назывались офицеры, командующие определенными родами войск, например – конницей.

25

Негаторы (отрицатели) магии используются для того, чтобы блокировать любое колдовское воздействие.

26

Здесь говорится о великой битве на Илдере, когда войска объединенного Ронстрада встретились в решающем сражении с легионами Темной Империи. В том бою король Инстрельд II заставил рати Темного Императора Титуса Люциуса XIII отступить в топи, где потом они и были уничтожены, превратившись много лет спустя в Прόклятый легион Деккера Гордема.

27

Гилли ду – лесной дух, живущий меж корнями деревьев и в дуплах дубов, буков и вязов. Пугливый и добродушный.

28

«Нет никого глупее принцесс» – примерный (с опущенными грубыми выражениями) перевод с гоблинского.

29

Сэр Кейлан Миттернейл, предок сэра Эвианна, был убит во время карательного похода на Умбрельштад. Черный Лорд не просто убил его, а распял на кресте на привратной башне своей цитадели. Тогда же была уничтожена тысяча воинов Льва – то событие стало переломным в судьбе ордена. С этого и начались все неудачи Великих магистров Златоокого Льва.

30

Перейти на страницу:
Комментариев (0)