» » » » Ирина Сыромятникова - Житие мое

Ирина Сыромятникова - Житие мое

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ирина Сыромятникова - Житие мое, Ирина Сыромятникова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ирина Сыромятникова - Житие мое
Название: Житие мое
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 282
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Житие мое читать книгу онлайн

Житие мое - читать бесплатно онлайн , автор Ирина Сыромятникова
СамИздат.

Главы 1-48 (ч.1–6). + 49–56

(После главы номер 12 идёт 14 — это не пропуск, такова авторская нумерация).

Аннотации к частям:

1. Черными магами не становятся, ими рождаются — это аксиома.

2. «Белый маг стремится к гармонии с бытием, для черного мага естественно находиться в конфронтации с реальностью» — теоретики пишут эту фразу из века в век, совершенно не задумываясь, как свойства волшебства сказываются на конкретных людях. Суть же в том, что белого мага судьба несет по жизни в меховых рукавицах, а черному магу — всегда вилы.

3. Хорошо известно, что основы алхимии были заложены черными магами. Менее известна причина, по которой они взяли на себя такой труд. При близком рассмотрении приходится признать, что двигала ими не страсть к познанию, а элементарная лень — обращение к личному могуществу они считали более утомительным занятием, чем растирание в ступке смеси порошков, и, естественно, первой оформившейся алхимической дисциплиной стала пиротехника.

4.1. Жизнь похожа на игру в бильярд. Лузу не видно, катишься, вроде бы, сам, а потом — оп! Попал.

4.2. Тот, кому суждено быть повешенным, даже ночью, в грозу, пьяным, поскользнуться на огрызке и упасть головой на забытые садовником грабли не может никоим образом.

5. Тот, кто сказал, что дети — цветы жизни, не до конца продумывал свою ассоциацию, либо слабо представлял себе труд садовника.

6.1. Некоторые люди свято верят, что обладают властью над прошлым. «Стоит только убедить людей в отсутствии факта или явления», — утверждают они, — «и прошлое можно переписать». На практике это означает только одно: когда прошлое тебя нагонит, ты не будешь знать, кто тебя затоптал.

6.2. Разница между черным магом и черным котом: любопытство кошки губит ее саму, а любопытство мага губит всех, кроме него.

6.3. Знание приумножает печали. Следовательно, стремящиеся к знанию ради избавления от печалей желают быть введенными в заблуждение.

7.1. Предметом непрекращающихся философских споров является то, наносит ли предрасположенность к Силе ущерб разумности индивида. Некоторая предсказуемость реакций заставляет религиозно настроенных оппонентов говорить об ограниченности свободы воли у магов, но рассмотрение конкретных примеров не выявляет случаев, когда носитель Источника не мог изменить свое поведение, если действительно этого хотел.

7.2. «Ничто очень-очень хорошее или очень-очень плохое не длится очень-очень долго» — древняя мудрость. «Если тебе кажется, что все закончилось, ты — покойник» — практическое наблюдение.

7.3 Самое удивительное свойство человека — способность к обучению. Благодаря ней даже виртуозное повторение самого эффективного приема никак не гарантирует успех. Из трактата «О пределах порядка»

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 213

Светловолосый оборвал разговор с Брайеном на середине фразы и стал ждать моего приближения. Я подошел. Мистер Брайен быстрой скороговоркой представил нас друг другу (шеф был явно не в своей тарелке — приезжий на него давил).

— Это вы проводили ритуалы анимации?

— Да.

— В том числе — последний?

— Да, — и настроение после него у меня было гадское.

— Когда будет готов отчет?

— Завтра, — а если он попробует меня торопить, я обложу его матом.

— Во сколько вы оцениваете возраст последней жертвы?

Я тупо уставился на чиновника. Только теперь до меня дошло, что этот настырный тип — белый и, скорее всего, маг.

— Какой возраст жертвы, дядя? Этим костям тридцать тысяч лет, а может, и все сто.

Можно подумать, он еще и это убийство собрался расследовать!

— Откуда такие сведения? — прищурился маг.

— Есть верный признак.

— Мы уже сообщили о подозрениях мистера Тангора руководству, — вмешался мистер Брайен.

Светловолосый заметно поморщился.

— Хорошо. Не уходите далеко, к вам могут быть вопросы!

Всегда — пожалуйста. Народ продолжал месить грязь вокруг раскопок, а я полез туда, где посуше и почище — дальше по склону холма. Сюда вынутую из прудов землю еще не завезли, и местность выглядела так, как и везде в Суэссоне — обглоданные эрозией холмы, камни, еще раз камни, немного лишайников и редкие кустики степных трав.

Самое большое везение заключалось в том, что день выдался солнечный. Легкий ветерок отчетливо пах весной, взрытая стараниями криминалистов земля весело поблескивали лужами, умытые дождем камни красовались разводами минералов, так и притягивающими взгляд.

Со стороны топчущиеся внизу люди выглядели забавно. Мистер Гийом уверенно превращал «опрос экспертов» в сольное выступление (не для того ли собрались?), и, если обычные люди воспринимали подобное с фатализмом (уполномоченный, однако), то черные инстинктивно сопротивлялись — бродили вокруг неорганизованной толпой, ни на секунду не останавливаясь. «Чистильщики» так вообще не видели причин прислушиваться к заезжему умнику, разве что уйти, как я, не решались.

Да, не так-то это просто, завоевать авторитет в коллективе!

У меня не было опыта общения с белыми, которых тянет командовать. Знаю, есть такой феномен, мне не вполне понятный. Выверт психики: старшинство им, вроде бы, ни к чему, но при том они одержимы желанием устроить все наилучшим образом — чтобы законы были самыми разумными, кресла — самыми удобными, а тюрьмы — самыми гуманными. Наверное, это происходило от воспаленного чувства ответственности или у них детство трудное было. На мой взгляд, от Искусников их отличала только степень уверенности в своей правоте.

Через полчаса все подхватились и начали паковаться в разномастный транспорт — мистеру Гийому пришло в голову осмотреть место захоронения. Эх, надо было брать свой мотоцикл — сейчас бы развернулся и под шумок утек. Нет, жаба задушила — масла пожалел!

Я подсел в грузовичок к экспертам. Мужики оказались с предрассудками и черного мага постарались игнорировать, но между собой ругались так энергично, что мне даже вопросов задавать не пришлось. Мистер Гийом раскритиковал их методы и подверг сомнению сделанные заключения, теперь они вываливали друг на друга то, что нужно было сказать ему. Пожалуй, я оказался единственным опрошенным, кого уполномоченный не смог (или не рискнул) поставить раком. Его счастье! Мне было, что ему сказать, и пусть меня потом за это уволят.

Восемь маленьких могил находились на берегу рукотворного озера, там, где работа землечерпалки нарушила устойчивость грунта, и часть склона осела, обнажив первый скелет. Прошел почти год, ямы успели зарасти густым бурьяном, в котором совершенно терялись выцветшие желтые флажки, обозначавшие место преступления. Невысокие волны настойчиво лизали берег, словно задавшись целью уничтожить всякие следы злодейства.

Уполномоченный собирал вокруг себя послушное стадо, а я хмыкнул и пошел гулять — любоваться издали на гигантский террикон и оценивать масштабы деятельности земледельцев (мне вдруг пришло в голову, что свою башню маг может построить не только на холме, но и, скажем, посреди озера). Местность сильно фонила черной магией — вокруг были понатыканы отвращающие знаки, периметры, а следящие амулеты просто прибивали костылями к камням. Понятно, почему преступники выбрали для своих целей Ундегар — печати на жерлах древних шахт перебивали эхо любого ритуала, а люди таких мест стараются инстинктивно избегать.

Через минуту за спиной раздалось сопение — меня нагонял один из помощников Брайена.

— Мистер Гийом вас зовет.

— Зачем?

— Не знаю.

— А ты пойди и спроси.

Моя вредная черная натура просто жаждала отыграться за испорченный день хоть на ком-нибудь. Пару минут я любовался видами, а потом ко мне забрался этот спутник Гийома (то ли — телохранитель, то ли — силовая поддержка). Ну, с ним-то будет проще!

— Пойдем! — решительно скомандовал он.

— А то — что? — поставил я вопрос ребром.

Тощий многозначительно потеребил один из амулетов. Я широко улыбнулся. Он просто не понял, на кого попер! Сейчас я ему эти амулеты так заверну, что он еще и виноват окажется.

Источник с готовностью отозвался на возможность конфликта, отточенные некромантией чувства затрепетали. Костлявый немного побледнел (должно быть, начал осознавать масштабы своих проблем), но не попятился. Тем лучше!

И тут я понял, что могу устроить раскардаш, вообще не прибегая к Силе.

— А действительно, пойдем-ка! — ухмыльнулся я и устремился вниз чуть ли не с прыжками.

Моей целью были здешние «чистильщики» — трое мрачных, взвинченных до предела боевых магов, вполне созревших для того, чтобы бить морды невзирая на лица.

— Что же это вы, уважаемые, филоните на казенных-то харчах? Перед приезжим господином не стыдно?! — старший в троице нахмурился, стараясь уловить суть претензий, тоненько запели пробуждающиеся Источники. — Там, наверху, целая шахта без единой Печати стоит!!! — Я патетически всплеснул руками. — А внутри, небось, гулей до жопы!

Гули не гули, но какая-то нежить там, определенно, сидела — мне словно наждаком по нервам прошлись. Старший «чистильщик» дернулся, обуреваемый противоречивыми желаниями — бить нахала или исполнять долг.

— Чего?

— Нежити там, много и близко!

И тут «чистильщик» осознал, что занудное мероприятие можно сворачивать.

— За мной!!! — взревел он и рванул на гору, как борзый конь. От падения в устье штольни его спасла только исключительно развитая у магов интуиция. До всей честной компании донеслась цветистая народная речь, которая в Суэссоне звучала ничуть не хуже, чем в Краухаде. Мужик посылал того умника, что пробил в шахту свежую дудку, минуя все наложенные Печати, таким сложным и многоступенчатым маршрутом, какой я, признаюсь, проложить бы не сумел. Вот что значит опыт и практика!

Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 213

Перейти на страницу:
Комментариев (0)