» » » » Ольга Куно - Торнсайдские хроники

Ольга Куно - Торнсайдские хроники

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ольга Куно - Торнсайдские хроники, Ольга Куно . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ольга Куно - Торнсайдские хроники
Название: Торнсайдские хроники
ISBN: 978-5-9922-1766-7
Год: 2014
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 626
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Торнсайдские хроники читать книгу онлайн

Торнсайдские хроники - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Куно
Прошло три года с того дня, когда на престол Истленда взошёл Рауль Первый. Абигайль Аткинсон, молодая амбициозная газетчица, работает в недельнике "Торнсайдские хроники", пишет статьи на нестандартные темы и мечтает взять интервью у короля. Но события развиваются так, что она невольно оказывается в эпицентре очередного витка борьбы за графский престол. Одновременно Абигайль становится объектом преследований со стороны знатного дворянина, не привыкшего отказывать себе в своих прихотях и не стесняющегося в средствах. А вскоре выясняется, что восстановить закон и порядок в графстве может только король. (Данный роман можно рассматривать как продолжение "Записок фаворитки Его Высочества", однако это самодостаточная книга, которую можно читать отдельно). UPD: Ну, не могу не добавить. Друзья мои, это сказка!!! Да, здесь не всё, как в жизни! Здесь не всё реалистично! Здесь автор периодически жертвует реалистичностью в пользу юмора и приключений. Поэтому давайте сразу примем это как данность. И исходя из этой данности будем решать, читать книгу или не читать. :)
1 ... 19 20 21 22 23 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   По окончании повторного подсчёта приятель пришёл в полнейший восторг.

   - Абигайль, клянусь шляпой моего дедушки, их здесь ровно тридцать восемь! Кажется, граф решил, что посылает тюльпаны тебе на могилку!

   - Тогда давайте я один цветок заберу, и останется тридцать семь! - щедро предложила Эмили.

   - Неправда, их тридцать девять! - не согласилась с Люком Мири.

   - Где тридцать девять? Нет там тридцати девяти! - не сдавался приятель.

   - Давай вместе пересчитаем.

   Я схватилась за голову. Ну, граф, ну, удружил! Лучше бы прислал деньгами, честное слово! Такая корзинка небось стоит целое состояние.

   - А вот этот, вот этот ты посчитал? - с энтузиазмом спрашивала Мири, указывая Люку на маленький зелёный бутончик, расположенный на одном стебле с ещё одним, сочно-красным и почти раскрывшимся.

   - Этот не считается, - безапелляционно возразил Люк. - Он не раскроется, цветы завянут раньше.

   - Это совершенно неважно! - настаивала на своём Мири.

   Я не вмешивалась. В конечном счёте они сошлись, на том, чтобы считать зелёный бутон половинкой. Таким образом цветов оказалось тридцать восемь с половиной. Является ли данное число чётным или нет, никто не знал, и Люк попросил меня непременно поинтересоваться на этот счёт у графа при следующей встрече. Я заверила его, что именно так и поступлю, будучи сама уверена в том, что с Рейвеном больше не увижусь.

   Но я ошиблась.

   Пока же тема цветов, спасибо Фреду, была закрыта.

   - Не пора ли возвращаться к работе? - ехидно спросил он. - А то мне уже начинает казаться, что я плачу вам жалованье за то, чтобы вы нюхали цветочки.

   Коллеги с видимой неохотой возвратились на свои места.

   - Кстати о графе, - продолжил главкур, - не знаю, слышали вы или нет. Он вызвал из Кемптона Норберта Майлза, дворянина и своего тамошнего приятеля, которому по слухам - пока неподтверждённым - собирается пожаловать баронство, оставшееся без хозяина после казни ван Дрейков.

   - Хм, быстро он нашёл, куда пристроить баронство, - заметил Люк.

   - А чего ты хотел? - флегматично пожал плечами куратор. - Свято место, как говорится, пусто не бывает. Да и потом, этот Майлз приезжает не просто так, а с отрядом человек в сорок. Такое подкрепление в городе никогда не бывает лишним, а уж в свете последних событий тем более.

   - Ага, особенно если правитель планирует начать основательно закручивать гайки, - задумчиво заметил Люк.

   Я с удивлением уставилась на приятеля, ожидая, что он продолжит развивать свою мысль. Но больше Люк ничего не сказал.

   А на следующий день состоялась незапланированная встреча с графом. Я как раз выходила из посудной лавки. Приглядела там одну вазу, но мы с торговцем не сошлись в цене, и я решила покамест повременить с покупкой. Есть у меня одно простое правило на случай, если вещь слишком дорого стоит, но тем не менее остаётся мне по карману. Надо уйти от лавочника ни с чем и переждать одну ночь. Если наутро я всё ещё чувствую, что хочу эту вещь приобрести, значит, иду и покупаю. Если же за это время я полностью утратила к ней интерес, стало быть, тем лучше для кошелька.

   Так вот, когда я выходила на улицу, мимо лавки проезжала, поскрипывая колёсами, карета. Я едва успела разглядеть на её задней части герб Торнсайдов, как карета остановилась. Слуга, до того сидевший рядом с кучером на козлах, спрыгнул на землю, подошёл к дверному окошку, затем поклонился и шагнул в моём направлении.

   - Госпожа Абигайль Аткинсон? - предельно вежливо спросил он.

   Так уж прямо и госпожа, подумала я про себя, но вслух ответила, что да, она самая.

   - Соблаговолите пройти к карете.

   Эти слова были сопровождены приглашающим жестом.

   "Любопытно, а что, если не соблаговолю? - лениво подумала я, направляясь к экипажу. - Оставите в покое или хоть силой, а дотащите?"

   - Абигайль! - из окна показалось улыбающееся лицо Рейвена. - Как я рад вас видеть. Присаживайтесь, я подвезу вас туда, куда вам нужно.

   - Благодарю вас, это не совсем удобно, - попыталась открутиться я. - К тому же я тут живу неподалёку, мне только в радость прогуляться, а вы наверняка спешите по делам.

   - Никуда я не спешу, - возразил граф, и я поняла, что спорить дальше было бы неблагоразумно. - К тому же этот крюк не займёт много времени, раз вы сами говорите, что здесь недалеко.

   - Сдаюсь, - кивнула я, ставя ногу на ступеньку и одновременно прикидывая, как лучше себя вести в случае, если Рейвен начнёт ко мне приставать.

   Вопрос заключался не в том, следует ли отдаваться графу в карете или нет. А в том, по какому именно месту ему в случае чего врезать и делать ли это сразу или для пущей уважительности выждать пару секунд?

   - Давно бы так, - улыбнулся Рейвен, ничего не подозревающий о моих коварных планах.

   Оказавшись в карете, я села не рядом с графом, а напротив. Возражать он не стал и вообще признаков недовольства не проявил. Я успела заметить, что подозвавший меня слуга на козлы не вернулся, а направился по улице куда-то в противоположную сторону. Карета тронулась, снова послышалось ворчливое поскрипывание усталого колеса.

   - Надеюсь, вы оправились после тех неприятных событий? - осведомился граф.

   - Да, спасибо. Это было не так уж сложно.

   Я по-прежнему чувствовала себя скованно. Надо же, а ведь во второй раз за короткий срок катаюсь на карете!

   - Вы получили мои цветы? - продолжил допрос Рейвен.

   - Да, благодарю вас. Они произвели настоящий фурор в редакции, - без особого восторга заметила я.

   - Полагаю, в следующий раз мне следует прислать цветы вам домой, чтобы это не наделало лишнего шума?

   - Это вовсе необязательно, - рассмеялась я в надежде, что он поймёт: имеются в виду цветы вообще, а не только адрес для доставки.

   - Это самое малое, что я мог сделать, - отмахнулся он. - Я обещал вам продолжение интервью, но оказался слишком занят делами.

   - Не беда, я справилась и с теми материалами, которые успела собрать.

   - Знаю. Я читал. Вы отлично справились с задачей, впрочем, я в этом и не сомневался. И тем не менее я вам должен, а я терпеть не могу быть в долгу. Поэтому у меня родилась одна мысль. Вы, должно быть, знаете, что в замке скоро состоится бал в честь моего старого друга, Норберта Майлза, который завтра пребывает в Торнсайд?

   - Я кое-что об этом слышала, - кивнула я.

   - Так вот, я хотел бы пригласить вас на этот бал. Пусть это будет компенсацией за незавершённое интервью.

   Я вздохнула.

   - Видите ли, граф, я, конечно, весьма польщена, но... это было бы несколько неудобно. Согласитесь, моё социальное положение не позволяет присутствовать на подобных мероприятиях в качестве гостьи.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)