» » » » Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему, Маргит Сандему . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
Название: Люди Льда. Книги 1-47
Дата добавления: 22 октябрь 2024
Количество просмотров: 59
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Люди Льда. Книги 1-47 читать книгу онлайн

Люди Льда. Книги 1-47 - читать бесплатно онлайн , автор Маргит Сандему

Содержание:
1. Околдованная (Перевод: О. Козлова)
2. Охота на ведьм (Перевод: Е. Соболева)
3. Преисподняя (Перевод: О. Дурова)
4. Томление (Перевод: Т. Чеснокова)
5. Смертный грех (Перевод: О. Дурова)
6. Зловещее наследство (Перевод: Б. Злобин)
7. Призрачный замок (Перевод: Н. Валентинова)
8. Дочь палача (Перевод: О. Дурова)
9. Невыносимое одиночество (Перевод: О. Дурова)
10. Вьюга (Перевод: Б. Злобин)
11. Кровавая месть (Перевод: О. Дурова)
12. Лихорадка в крови (Перевод: О. Григорьева)
13. Следы сатаны (Перевод: Е. Соболева)
14. Последний из рыцарей (Перевод: О. Григорьева)
15. Ветер с востока (Перевод: О. Козлова)
16. Цветок виселицы (Перевод: Ольга Григорьева)
17. Сад смерти (Перевод: Татьяна Арро)
18. Тайна (Перевод: Виктор Татаринцев)
19. Зубы дракона (Перевод: Константин Косачев)
20. Крылья черного ворона (Перевод: Ольга Дурова)
21. Ущелье дьявола (Перевод: Ольга Дурова)
22. Демон и дева
23. Весеннее жертвоприношение (Перевод: Борис Злобин)
24. Глубины земли (Перевод: Татьяна Арро)
25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова)
26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова)
27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова)
28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова)
29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова)
30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова)
31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова)
32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова)
33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова)
34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин)
35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин)
36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро)
37. Страх (Перевод: Ольга Дурова)
38. Скрытые следы
39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова)
40. В ловушке времени
41. Гора демонов
42. Затишье перед штормом
43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова)
44. Ужасный день
45. Легенда о Марко
46. Черная вода
47. Кто там во тьме?

Перейти на страницу:
Прижавшись к скале, он уставился, как и все остальные, на огненно-красное пятно впереди.

— Там находится что-то высокое, — медленно произнес он. Ему пришлось прикрыть ладонью, как козырьком, глаза, потому что было просто невозможно смотреть на этот свет, — само же отверстие настолько узкое, что мимо этого препятствия никак не проскользнешь.

Они стояли, не понимая, что это перед ними. Орин беспрестанно взывал к душам Огня и Воздуха, и все считали, что мольбы его не напрасны.

Им никогда не удалось бы подойти так близко к отверстию без помощи четырех природных духов, в первую очередь духов Огня и Воздуха. Они ничего не знали о той помощи, которую получили остальные, оставшиеся за скалой, от духа Воздуха.

И только обернувшись, Марко увидел небольшую группу ночных демонов, летящих к скале. Он обратил на это внимание остальных, и Натаниель моментально распорядился остановиться и посмотреть, в чем дело.

С волнением и интересом они наблюдали за тем, что происходит у них за спиной. Красный огонь со своим мистическом замком был на время забыт.

— Что же там такое происходит? — воскликнул Орин, — Ведь это же Вассар! О, Вассар, мой младший брат!

Орин чуть было не расплакался, увидев, как Вассар приземлился на скальный выступ, неподалеку от отверстия. Они не могли добраться друг до друга, но это не уменьшило его великой радости.

В желтых глазах Натаниеля горела тревожная надежда.

— Они что-то там предприняли, — сказал Марко. — Это не могло произойти само по себе.

— Знаете, что я подумал? — сказал Орин. — Я думаю, что они позвали на помощь духа Воздуха!

Все серьезно кивнули в знак согласия.

— Спасибо, тебе, Орин, за тарангайских духов, — сказал Марко, — Передай им нашу благодарность! Но прежде всего — наше глубокое почтение!

— Нам нужно вернуться обратно к скале, — лихорадочно произнес Натаниель, — Мы должны посмотреть… все ли собрались там.

Вид у Марко был озабоченный.

— Разве у нас есть на это время? — спросил он, но увидев глаза Натаниеля, сразу же согласился: — Да, мне тоже хотелось бы это узнать. Идемте туда?

К скале, один за другим, прибывали спасенные — многие из них плакали от счастья, и всех их встречали с распростертыми объятиями.

Наблюдая все это. Марко решил развеять немного мрачные мысли Натаниеля.

— Натаниель, — сказал он, — ты слишком поспешно прервал разговор с болотными жителями о том, как им удалось вернуть к жизни Линкса.

— Знаю, — ответил Натаниель. — Просто мне не хотелось больше говорить об этом негодяе. Но ты прав, его загадку так и не разгадали. Почему Хаарманн-Линкс так боялся черной воды?

— Я тоже размышлял об этом, — сказал Марко, глядя, как один из демонов Силье элегантно приземлился на скалу, где был встречен своими собратьями. Далеко не все с такой грацией опускались на камни; многие приземлялись вниз головой, так что встречавшим приходилось смягчать их падение.

— Я хочу сделать маленькое замечание, — сказала Халькатла, тайком подслушавшая их разговор, Она постоянно крутилась возле Марко, который был ее великим и несравненным идолом.

— Мы слушаем тебя, Халькатла, — дружелюбно сказал он, заметив в ее глазах выражение тоски и смущения. Она и сама понимала, что ей следует держаться более деловито, и сухо заметила :

— Однажды я сама видела, как Линкс пришел сюда, чтобы набраться сил. И я, разумеется, навострила тогда уши и смотрела во все глаза через щели в нашей изгороди.

— Прекрасно, Халькатла! — горячо воскликнул Натаниель. И Марко с облегчением заметил, что его подспудный страх за Эллен немного утих.

— Конечно, мне не удалось увидеть слишком много, — продолжала Халькатла, воодушевленная проявленным к ее словам вниманием. — Но одного из болотных жителей послали куда-то, и он исчез во тьме, тогда как этот омерзительный Линкс выглядел совершенно измотанным — он стонал, обливался потом и проявлял нетерпение. Вскоре болотный житель вернулся обратно, неся небольшой комочек земли на плоском камне, который он держал на вытянутой руке, словно какую-то отраву, и Линкс спросил, испорченная ли это земля, и болотный житель кивнул. После этого Линкс взял у него камень и спросил еще раз, достаточно ли близко от священного кувшина взята эта земля, и болотный житель показал ему с помощью рук, на каком именно расстоянии. И это расстояние оказалось всего в один локоть!

— Это чертовски интересно! Продолжай!

— Да, и после этого Линкс слизнул с камня комочек земли и проглотил его. Камень они потом закопали.

Натаниель и Марко переглянулись.

— Я не думаю, что этот камень представляет собой какую-то опасность, — сказал Марко.

— Я тоже так не думаю, — сказал Натаниель. — Спасибо, Халькатла, ты оказала нам неоценимую услугу! Теперь мы знаем, что Линкс черпал свою силу в зараженной почве вокруг того места, где спрятан кувшин с черной водой. Превосходно!

— Это означает, что прилегающая почва там заражена злом. Вряд ли там произошла утечка черной воды. Тан-гиль никогда не допустил бы, чтобы кто-то ее попробовал. Но присутствие черной воды оказывает действие на землю. Этого было достаточно для того, чтобы вернуть Линкса к жизни и поддерживать в нем силы. Я думаю, что Тенгель Злой сделал свой выбор еще в 1920-х годах. Когда того обезглавили, а потом похоронили, Тан-гиль послал мысленный приказ болотным жителям, которых он встретил задолго до этого в долине Людей Льда. Ими просто кишит земля, но добраться до нас они в обычном своем состоянии не могут. Они накачали Хаарманна своей собственной живой субстанцией, а потом вернули к жизни с помощью разрушенной земли — чтобы он служил Тан-гилю.

Марко кивнул. Пока они говорили, на скалу прибывали все новые и новые их друзья и помощники — всех встречали с радостью.

Никто пока не думал, как они смогут выбраться на свободу. Самым важным в данный момент было то, что они снова вместе.

И тут произошло нечто неожиданное — хотя это они должны были заранее предусмотреть: к ним прибыли трое демонов, которых никто никогда до этого не видел! Они прибыли не все сразу: один из них появился вместе с ночным демоном, двое других поодиночке.

Все трое были ошарашены встретив в Пасти других существ. Когда они рассказали о своей судьбе, то оказалось, что они находятся здесь с тех самых пор, как Тенгель Злой, живя в долине Людей Льда, отправил их сюда, рассердившись на них за то, что они не подчинились ему.

Пока они говорили, на скалу приземлилось пятеро совершенно незнакомых существ, духов давно умерших людей. Это были те, кого Тенгель Злой встретил на своем пути, когда перемещался на юг Европы, а также во время своей короткой прогулки

Перейти на страницу:
Комментариев (0)