» » » » Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему, Маргит Сандему . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
Название: Люди Льда. Книги 1-47
Дата добавления: 22 октябрь 2024
Количество просмотров: 59
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Люди Льда. Книги 1-47 читать книгу онлайн

Люди Льда. Книги 1-47 - читать бесплатно онлайн , автор Маргит Сандему

Содержание:
1. Околдованная (Перевод: О. Козлова)
2. Охота на ведьм (Перевод: Е. Соболева)
3. Преисподняя (Перевод: О. Дурова)
4. Томление (Перевод: Т. Чеснокова)
5. Смертный грех (Перевод: О. Дурова)
6. Зловещее наследство (Перевод: Б. Злобин)
7. Призрачный замок (Перевод: Н. Валентинова)
8. Дочь палача (Перевод: О. Дурова)
9. Невыносимое одиночество (Перевод: О. Дурова)
10. Вьюга (Перевод: Б. Злобин)
11. Кровавая месть (Перевод: О. Дурова)
12. Лихорадка в крови (Перевод: О. Григорьева)
13. Следы сатаны (Перевод: Е. Соболева)
14. Последний из рыцарей (Перевод: О. Григорьева)
15. Ветер с востока (Перевод: О. Козлова)
16. Цветок виселицы (Перевод: Ольга Григорьева)
17. Сад смерти (Перевод: Татьяна Арро)
18. Тайна (Перевод: Виктор Татаринцев)
19. Зубы дракона (Перевод: Константин Косачев)
20. Крылья черного ворона (Перевод: Ольга Дурова)
21. Ущелье дьявола (Перевод: Ольга Дурова)
22. Демон и дева
23. Весеннее жертвоприношение (Перевод: Борис Злобин)
24. Глубины земли (Перевод: Татьяна Арро)
25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова)
26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова)
27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова)
28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова)
29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова)
30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова)
31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова)
32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова)
33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова)
34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин)
35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин)
36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро)
37. Страх (Перевод: Ольга Дурова)
38. Скрытые следы
39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова)
40. В ловушке времени
41. Гора демонов
42. Затишье перед штормом
43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова)
44. Ужасный день
45. Легенда о Марко
46. Черная вода
47. Кто там во тьме?

Перейти на страницу:
и я выиграла крупную сумму. И все. С тех пор я больше не выиграла ни одного раза.

Думаю, у нас с моим помощником, или руководителем, или как их еще называют, сложились такие хорошие взаимоотношения еще и потому, что я знаю о его существовании и могут доказать, что такие помощники есть. И я выступаю от их имени.

Кто он? Я не знаю. Душа, завершившая свои скитания, и помогающая другим людям пройти свой жизненный путь?

Моя дочь тоже видела своего помощника. Раза два. Говорит, он был одет во что-то, очень древнее, похож на монаха.

Как хорошо знать, что у вас есть защитник.

Я встретилась с моим незнакомым другом при весьма необычных обстоятельствах.

Это случилось в 1949 году. Тогда мне было двадцать пять. Я лежала в небольшой частной клинике, рожала второго ребенка. Во время родов я потеряла почти два литра крови, а гемоглобин в крови составлял около сорока четырех процентов.

Срочно вызвали врача. Переливание крови делать было нельзя.

Меня окутала приятная сонливость. Я слышала разговор врача с акушеркой; в колыбельке кричала моя новорожденная дочь.

Врач поднял мне веко. Он был очень встревожен. Я постепенно отдалялась от мира, и мне становилось все лучше и лучше. Последнее, что я услышала: «Нет, жизнь ушла. Больше ничего нельзя сделать».

Слух пропадает у умирающего последним. Помните об этом, дежурящие у смертного одра!

Мне все стало безразлично. Я слетела с кровати, достигла потолка и оттуда посмотрела вниз. Увидела саму себя, смертельно бледную. Врача, склонившегося надо мной. Акушерку, что стояла с другой стороны кровати и нервно перебирала что-то. Крошка надрывалась криком.

И кровь. Везде кровь.

Тут меня потянуло в темный длинный тоннель. Тоннель был длинный, но пролетела я его очень быстро и скоро увидела, как вдали забрезжил свет. Света было все больше и больше, и вот я оказалась в нем самом. Мне стало хорошо и невыразимо спокойно. Все вокруг было таким красивым и таким неземным. Вокруг плыли тучи цвета янтаря. Они сменялись светло-голубыми, розовыми тучами всех оттенков.

И тут я услышала тона. Не музыку, а именно отдельные тона. Намного красивее, чем вся музыка мира.

Все рассказывают примерно то же самое. Однако мой рассказ существенно отличается от них.

Как правило рассказывают о том, что навстречу выходят умершие родственники, которые и принимают вновь прибывших.

Меня там ожидал мой помощник. Глаза его излучали любовь. Я была совершенно спокойна, так мне было хорошо. Он протянул ко мне руки, и мы пошли навстречу друг другу. Я знала, что вернулась домой. Это был самый сладостный момент в жизни.

Но вдруг я снова оказалась в тоннеле, меня протащило назад и я снова оказалась на больничной койке. Первое что я услышала, были слова врача: «Боже, да она жива!»

Сначала я ужасно расстроилась. Я уже была дома, а теперь вынуждена вернуться назад. А я не хочу! Ни за что!

Тут до моего сознания дошли крики ребенка. Постепенно стали возвращаться все чувства и инстинкты. У меня прекрасный муж, которым я дорожу; у меня есть маленький сын и только что родилась дочь.

Передо мной вся жизнь.

Я хочу жить.

Хочу распорядиться жизнью!

Так я вернулась.

Потом я была близка к смерти еще раз, но это состояние было недолговременным. Рассказывать особенно не о чем, разве что вот маленькая деталь: в тот момент меня посетила странная мысль. «Ну-ну, дружок, погоди умирать. У тебя в голове еще восемнадцать романов о Роде Людей Льда! Что будет с ними, если ты сейчас умрешь?»

Очень интересная мысль. Я раньше никогда не задумывалась над тем, что вместе с людьми умирают и все их еще не рожденные мысли и планы.

Умирает молодой художник, а с ним множество задумок… Может, одна из них могла стать эпохальной… (я не имею в виду свои книги).

Инженеры, изобретатели, политические деятели… Часто их мысли оказываются важнее их самих.

А может, мне приходила такая мысль в голову и раньше? Наверняка я думала об этом раньше, тогда, когда умерла моя мать. Она была прекрасным человеком. Или когда мой брат покончил жизнь самоубийством, всего двадцати девяти лет от роду. Попробую собрать все лучшее в их характерах и жизни и культивировать дальше. Не знаю насколько мне это удастся, но мысль, несомненно, хорошая.

Я рада, что стала жить дальше. Жизнь богата и многообразна, в ней всегда есть что-то новое. Человек молод до тех пор, пока ему есть чего ждать от жизни.

Когда пишешь «сагу…» или нечто похожее, когда в повествовании полно сверхъестественного, хочешь – не хочешь, а встречаешься с массой интересных людей. Самыми интересными из них являются, несомненно, некий феномен в области паранормального шведка Сесилия и ее брат, доктор Лейф Лундберг.

Они считали, что я никак не могла написать «Сагу…» самостоятельно. За мной должен был кто-то стоять и внушать мне свои желания.

Я уже давно задумывалась именно над этим вопросом. Сесилия отметила, что в моем повествовании слишком верно отражены большинство из паранормальных явлений, которые я бы никогда не смогла описать, если бы пользовалась только своим вдохновением.

И мы с Сесилией решили встретиться в Стокгольме.

Должна сказать, что идя на встречу я была настроена весьма скептически. Существует много разновидностей парапсихологии, к которым я отношусь резко отрицательно. Например, к спиритизму!

Люди, занимающиеся исследованием сверхъестественных явлений, хотели бы как можно больше узнать об этой стороне жизни, которая так трудно поддается изучению.

Можно относиться к этому серьезно, а можно считать салонной игрой. Все зависит от вашего настроя. Но с огнем лучше не шутить. Если человек проводит слишком глубокие исследования, или стал фанатиком, его легко вывести из равновесия.

От некоторых вещей лучше воздерживаться. Скажем, не стоит записывать голоса духов на магнитофонную пленку. Я была один раз на прослушивании такой записи. Впечатление было не из приятных. В отчетах из разных стран мира описывается глухой старушечий голос. Считается, что это злой дух. Когда мы услышали подобный голос, тотчас прекратили эксперимент. Спиритизм очень опасен.

Опасен и так называемый поднос «оуйа». По этому подносу от буквы к букве двигается стакан. Многие в это верят и очень пугаются. Когда спрашивают, что двигает стакан, часто слышат в ответ «Сатана». Для молодых людей со слабыми нервами это может иметь серьезные последствия. Я даже слышала об одной девушке, которая покончила жизнь самоубийством после подобного глупого эксперимента.

А в девяносто девяти случаях из ста ответ произносит кто-то из участников… А в сотом случае…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)