» » » » Джеймс Гарднер - Пламя и Пыль

Джеймс Гарднер - Пламя и Пыль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Гарднер - Пламя и Пыль, Джеймс Гарднер . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Джеймс Гарднер - Пламя и Пыль
Название: Пламя и Пыль
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 232
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пламя и Пыль читать книгу онлайн

Пламя и Пыль - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Гарднер
Сигил, Город Дверей. Центр Планов, населенный множеством разнообразных жизненных форм, слетевшихся сюда со всех концов бесконечной мультивселенной. Бритлин Кэвендиш, сенсат Общества Чувств, получает задание от главы фракции участвовать в расследовании цепи террористических актов в составе специальной группы…
1 ... 42 43 44 45 46 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я уже наметила в Сигиле список целей — представителей всех основных фракций. Они, конечно, не из самых верхов, но имеют влияние и достаточно умны, чтобы устроить мне встречу с теми, кто стоит на ступеньке выше. А когда я доберусь до фактолов…

Она рассмеялась. Кому-то этот смех мог показаться очаровательным, настолько он был честным и открытым. Но меня от него пробирал озноб.

— Скажи прямо, — сказал Иезекия. — Ты устроила все это: убила столько народу в Суде, понаделала умертвий, а теперь мучаешь бедного Петрова только потому, что не любила своих сестер?

— Радость моя, — ответила Риви, — я вообще не люблю заклинателей. Эти маги и священники, они уже просто достали…

— Да, я такой, — подал голос Фокс.

— Так что я окажу всем услугу, — продолжила Риви, — когда поднесу им на блюде кое-что из их органов. — Она глубоко вздохнула. — А первыми станут маги из вашей команды. Я намерена вскрыть вам мозги и выкинуть оттуда все лишнее. Назавтра, мои дорогие, вы будете рады убить своих матерей за право поцеловать ноготок на моей ножке.

— Я тоже, — снова добавил Фокс.

— Присматривай тут за ними, — приказала ему Риви. — А я пока подготовлю рабочее место — такое, где меня ничто не будет отвлекать. С хорошей звукоизоляцией и тисками. Я как раз собиралась переустроить одну из гостиных. Мне нужен час.

— А если эти пни расшумятся? — поинтересовался Фокс. — Можно мне будет их сжечь… пожалуйста?

— Нет, дорогой, целыми они нам больше сгодятся. Хотя на всякий случай… — Она протянула ему белую мельницу. — Держи. Маловероятно, что они смогут стряхнуть с себя пыль и выкинуть какую-нибудь глупость. Но если что, просто окати их еще раз.

— Хе-хе!

Покрякивая от удовольствия, Фокс крутанул ручку мельницы, выпустив облачко пыли прямо в сторону Риви. Осевшая на ее кожу пыль была почти незаметна, но черный шелк платья словно покрылся инеем, сделавшим Риви белой с ног до головы.

— Фокс, милый, — упрекнула она мага, погрозив пальцем. — Надо быть осторожнее. — Мягко взяв его за руку двумя пальцами, Риви развернула мельницу вниз дном. — Как я уже сказала, — она посмотрела на нас и улыбнулась, — пыль на меня не действует. Мои способности не магические — псионика использует другой тип энергии.

— Огонь — тоже энергия, — объявил Фокс.

Риви похлопала его по плечу.

— Последи за нашими гостями, родной. Я скоро вернусь.

Она развернулась и направилась в сторону своих апартаментов. Пыль осыпалась с ее одежды при каждом шаге. На полпути она посмотрела назад и скомандовала:

— Все за мной!

Отряд умертвий покорно потащился следом. За ними поплелся Петров; его рука, превратившаяся в головешку, по-прежнему сжимала пламенеющий скипетр, который накрепко вплавился в кости. Обычный человек на месте Петрова давно бы уже отключился от боли. Можно было лишь предположить, что Риви держала его в сознании усилием своей воли.

Она дождалась Петрова и нежно коснулась его щеки.

— Милый, сегодня ночью ты будешь нужен мне как никогда — я использую тебя вместо лампы.

Расхохотавшись, Риви быстрым шагом вышла из комнаты в компании умертвий и обугленного Петрова, заковылявшего вслед за ней.

* * *

— Ну что, — сказала Фоксу Ясмин, — не пора ли нас выпустить?

— Нельзя, — ответил он. — Не положено.

— Но ведь быть плохим веселее, — добавил Кирипао. — Ты же любишь нарушать правила?

Фокс улыбнулся и кивнул.

— Тогда выпусти нас, — сказал Кирипао.

— Нельзя, — ответил маг. — Не положено.

— На месте Риви, — шепнул я всем, — я бы навел порядок в его старых извилинах, чтобы точно знать, что он всегда следует приказаниям. Слишком уж он ненадежен.

— Согласна, — кивнула Уна. — Вот только вряд ли он может прямо ее ослушаться. Здесь нужен более тонкий подход.

Я кивнул и прислонился спиной к пыльной панели управления. Тонкостям Законников стоило поучиться.

— Фокс, — позвала Уна, — давай поговорим. Мы ведь сейчас в твоей власти, верно? По традиции в такое время принято раскрывать карты.

— Ха! — ответил он. — Сразу видно, что вы ничего не знаете. Риви никогда не рассказывала мне о своих планах.

— Но ведь ты должен кое-что знать… например, для чего вы нападали на резиденции фракций в Сигиле.

— Ах, это. — Фокс высунул язык в отвращении. — Да просто Риви нужны были записи, которые остались от той последней экспедиции, что сюда приходила. Как найти Паука, как управлять им, где находятся мельницы. В общем, сплошная скука. Если бы не поджоги, было бы совсем невесело.

— А что, по-твоему, весело? — спросила Уна.

— Что-нибудь сжечь, ясное дело. Эта белая пыль — отличная штука. Маги и жрецы от нее так и горят. Ну не смешно ли?

— Я бы очень хотела посмотреть, как ты поджигаешь, — вкрадчиво сказала Уна. — У нас нет ничего такого, что можно сжечь?

— Вон тот ваш гном вроде неплохо горит…

— Нет-нет, — покачала головой Уна, бросив взгляд на Уизла. Наш друг Упокоенный не пытался подняться с тех пор, как Разумертвитель швырнул его на стену; я надеялся, что он просто бережет силы. — Давай посмотрим, что есть еще, — продолжила Уна. — Я уверена, ты не станешь трогать все эти механизмы… да и нас тоже… так что, похоже, у нас остается лишь эта бесполезная деревяшка.

Само собой она указывала на брус, запиравший дверь.

Фокс уставился на него с подозрением.

— Ну, я не знаю…

— Ты не уверен, что у тебя получится?

— Конечно, уверен! — вскипел он. — Но…

Он наморщил лоб, пытаясь сообразить, где подвох. Мне стало в чем-то жаль этого сумасшедшего старика. Его разум был необратимо расколот на части, разрушен в том аду, который ему довелось пережить. Когда-то, наверное, он был выдающимся человеком — в команде у матери Уны слабым было не место — но теперь перед нами стоял старый чудак, попавшийся на простую уловку, которая не обманула бы и ребенка.

— Не думаю, что ты способен его сжечь, — заключила Уна, не оставляя ему времени на раздумья. — Похоже, весь твой огонь угас.

— Угас?! — взревел он. — Да мой огонь еще о-го-го!..

И, прорычав какие-то тайные слова, Фокс выпустил в брус огненный шар.

* * *

Стрельба огненными шарами напоминает запуск из катапульты слона: вы можете промахнуться по цели, но выстрел все равно закончится взрывом. В нашем случае взрывом задело внешнюю стену, и те, кто находился внутри, успели разглядеть его во всей разъяренной красе. Затем огонь прянул назад, в машинное отделение, омывая потоками пламени поршни, стержни и шестерни и нарушая их мерный ход.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)