» » » » Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт

Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт, Роберт Джексон Беннетт . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт
Название: Капля Испорченности
Дата добавления: 15 декабрь 2025
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Капля Испорченности читать книгу онлайн

Капля Испорченности - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Джексон Беннетт

В кантоне Ярроудейл, на самом краю империи, произошло невероятное преступление. Сотрудник казначейства бесследно исчез — его похитили из его квартиры, в то время как дверь и окна оставались запертыми изнутри, в здании, все входы и выходы которого находятся под постоянной охраной.
Чтобы раскрыть это дело, Империя обращается к своему лучшему расследователю, великой Ане Долабра. Рядом с ней, как всегда, ее помощник Диниос Кол.
Вскоре Ана обнаруживает, что они расследуют не исчезновение, а убийство, и это убийство было всего лишь первым ходом в шахматной партии противника, который, похоже, способен проходить сквозь двери, как призрак, и который может предсказать каждый ход Аны, словно видит будущее.
Что еще хуже, убийца, похоже, нацелился на охраняемый комплекс, известный как Саван. Здесь величайшие умы Империи препарируют павших титанов, чтобы использовать летучую магию, содержащуюся в их крови. Если комплекс падет, разрушения будут поистине ужасными — и сама Империя остановится, лишившись магии, которая позволяет вращаться колесам ее власти.
Дин и раньше видел, как Ана решает невозможные дела. Но на этот раз, когда ставки высоки как никогда, а Ана всегда на шаг отстает от своего противника на каждом шагу. Возможно, в этот раз его начальница наконец-то встретила врага, которого ей не победить.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это сделать? Это устройство было сложным. На его сборку ушло время. И время для работы, потому что, как мне кажется, это должно было вскипеть и вызвать реакцию. Но они этого не ожидали и не понимали. Некоторые подверглись его воздействию и, я думаю, они не знали. Они вдыхали это, затем занимали посты на деревьях или… или спускались к реке, прежде чем наступали последствия.

— Как тот человек, которого мы нашли в воде.

— Но затем ситуация достигла критической точки. Все вокруг начало меняться, очень быстро. Некоторые убежали, но далеко им уйти не удалось. — Мои глаза обшаривали темные деревья. — Я думаю, он хотел их убить. Всех их, всех сразу.

— А послание, которое он оставил? — спросила Мало. — Что могли означать эти знаки?

— Вероятный ответ таков, — медленно произнес я, — он оставил его не для нас.

— Тогда для кого?

Мои глаза затрепетали, и я вспомнил встревоженное лицо иммуниса Грелина.

— Для того, кто разбирается в кодах, — сказал я. — Нам нужно, чтобы Грелин и Теленаи начали говорить нам правду.

— Что ты имеешь в виду?

— Ограблен сейф апотов. Вор уносит свою добычу в джунгли и там создает оружие, похожее на кровь титана? Оружие, которое мгновенно убивает полсотни человек? Если это то, что хранится и тайно вывозится из Ярроудейла в обычных горшках, то поднимется настоящий переполох, когда люди найдут…

Я замер на полуслове, вглядываясь в кусты.

— Что это? — спросила Мало.

Я стоял совершенно неподвижно, изучая заросли папоротника, цветущего прямо у тропинки. Посередине был разрыв, как будто кто-то наступил на него. Но что-то в моем сознании подсказывало мне, что так быть не должно.

Мои глаза затрепетали, и я просмотрел свои воспоминания о том, как впервые прошел по этой тропинке. Я вспомнил тот же самый папоротник — я видел его в последний раз, когда мы приближались к поляне, но тогда он был целым и невредимым. И я был последний в шеренге, поэтому знал, что ни стражи, ни Тангис к нему не притронулись.

Я снова начал идти.

— Иди, — небрежно сказал я Мало. — И иди непринужденно, если сможешь.

— Почему? — спросила она.

— Не оглядывайся, — сказал я. — Просто продолжай идти со мной.

Я внимательно изучал зелень вокруг нас, пока мы следовали за другими стражами. То тут, то там я замечал сломанные ветки или погнутые листья там, где, как я знал, их не должно было быть.

— Мы здесь не одни, — тихо сказал я Мало. — Шлемы, которые вы носите, ослепили вас. — Я положил руку на рукоять своего меча. — Я вижу, как вокруг нас ломаются листья и папоротники изгибаются.

Однако Мало испуганно повернулась и посмотрела на меня:

— Как будто кто-то прошел по этой тропинке вслед за нами?

— Да, и они, возможно, все еще наблюдают за на…

— Нет! — сказала она. Затем, взревев: — Нет, дурак, не за нами! Лодка, лодка!

Она крикнула что-то по-пифийски своим стражам и пробежала мимо них, и все они вместе выхватили свои короткие мечи и луки и бросились к реке. Тангис прокричал мне какой-то вопрос, но я не обратил на него внимания: моя рука снова разблокировала рукоять меча, я вытащил клинок и погнался за ними.

И тут я услышал это: крики и вопли битвы, доносившиеся из-за деревьев. Я понял, чего боялась Мало — контрабандисты могут напасть не на нас, а на нашу лодку, которая была гораздо более уязвима, и тогда мы могли бы застрять здесь, заблудившись в этом искореженном лесу.

Я бросился через кусты, щурясь сквозь запотевшие окуляры своего защитного шлема; все джунгли превратились в размазанные листья и тени. И тут, без предупреждения, среди деревьев появились фигуры: тощие зеленоглазые мужчины с зелеными губами, поднимающиеся из подлеска и размахивающие короткими мечами и копьями. Я понял, что мы, должно быть, наткнулись на них, когда атаковали. Они повернулись и набросились на нас, вопя как безумные.

Затем все погрузилось в шум и хаос. Стражи рассыпались, растворились в джунглях, чтобы сразиться с нашими противниками. Каким-то образом в вихре криков и листьев я обнаружил, что меня отделили, а затем увидел, что меня окружили трое нападавших: один справа от меня, двое слева.

Я оглядел их. Они были нетренированными, усталыми, обезвоженными: я мог судить об этом по их движениям, по костлявости запястий, по потрескавшейся коже вокруг губ. И все же, несмотря на слабость, они не колебались. Один из мужчин слева от меня перепрыгнул через заросли папоротника и замахнулся на меня своим коротким мечом. Я увидел, как ржавое лезвие устремилось в мою сторону, и в моей голове раздался голос, спокойный и сдержанный.

Возможно, это единственные свидетели того, что произошло. Выводи из строя, но не убивай.

Мгновенно воспоминания о тренировках влились в мои мышцы, и я начал двигаться, пританцовывая, парируя его выпад и одновременно уходя от человека справа от меня. Я подождал, пока первый нападающий нанесет новый удар, и сделал круг влево, принимая стойку для атаки.

Он двинулся вперед, но его рука с мечом была слабой, а хватка — неубедительной. Я легко отбил его выпад, обнажив нижнюю часть его тела. Мой клинок вонзился в плоть над его правым коленом, разорвав связки, затем полоснул по плечу — я предположил, что правая рука была у него доминирующей, — и он с криком упал на землю.

Второй нападавший остановился, напуганный тем, как быстро я уложил его товарища, но человек, шедший позади него, этого не сделал, метнув в меня короткое копье, прежде чем приблизиться. Обычная тактика — я тренировался отражать такие удары — и мое тело ожило, воспоминания наполнили мышцы тренированными движениями, и я отбил копье плоской стороной клинка.

Однако мой удар был слишком медленным — вероятно, из-за защитного шлема, — и копье не отлетело в сторону, а резко повернулось и ударило в мой защитный шлем, сместив его вправо, так что я больше не мог видеть.

Я пошатывался, все вокруг превратилось в мерцающие тени.

Мне следовало бы потренироваться в шлеме, подумал я. Следовало бы практиковаться во всем этом в худших условиях.

Атакующий двинулся на меня, пытаясь воспользоваться моей уязвимостью. Я едва разглядел его стойку сквозь стекло шлема и угол наклона его клинка. Мое тело отреагировало — быстро, но слепо.

Я почувствовал, как мой зеленый меч скользнул вперед и встретился с его клинком под ожидаемым углом; затем я толкнул его, смещаясь, подставляя плечо под удар и перехватывая его клинок своей гардой — движение легкое, знакомое…

Я не мог остановиться. Я почувствовал, как острие моего

1 ... 46 47 48 49 50 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)