» » » » Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей

Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей, Новиков Сергей . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей
Название: Завет тьмы (СИ)
Дата добавления: 19 октябрь 2020
Количество просмотров: 111
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Завет тьмы (СИ) читать книгу онлайн

Завет тьмы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Новиков Сергей

Мир постоянно содрогался во множестве войн. Не имело значения, каким именно был повод: будь то нерешенный спор или же давно поглотившая разум злоба и месть, деление плодородных и богатых территорий или же многовековой конфликт между парой крупнейших государств.

Даже боги и древние расы, что некогда населяли мир до людей, погрязли в пучинах сражения…

Войны были всегда, сколько помнил себя мир со своего сотворения…

Тогда сможет ли он преодолеть этот нерушимый и давно установленный закон?

Обладая невероятной силой и волей, но не имея желания проливать чужую кровь…

Обладая возможностью взять в свои руки пол мира, но не имея желания править…

Сможет ли он, что не жаждет ни огромной власти, ни чарующей славы, ни несметных богатств, уйти от упрямой судьбы, что следует за ним по пятам?

1 ... 53 54 55 56 57 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— О, не стоит беспокоиться. — поправив монокль, сказал дворецкий. — Мой господин ожидал чего-то подобного, поэтому отдал нам все необходимые указания.

— И все же, мы не хотим злоупотреблять вашим гостеприимством.

— Как пожелаете. — слегка поклонился дворецкий, указывая рукой на широкую лестницу впереди. — Прошу, следуйте за мной.

— Эй, эй, эй! Даже не думай от меня отделаться, Иннес! — послышался голос Рандалла, который успел их догнать. — Я тоже иду!

— Рандалл… — вздохнул Иннес. — Простите нас за нашего товарища. Просто он… немного дурной.

— О, не стоит беспокоится. — улыбнулся дворецкий. — Прошу, следуйте за мной.

Поднявшись по лестнице следом за дворецким, они прошли несколько десятков метров, пока не оказались на небольшом распутьем. Будь здесь кто-то, вроде Итара — кто впервые оказавшись в подобном месте — он бы непременно заблудился. Подобные усадьбы всегда имели массу коридоров и развилок, цель которых — запутать злоумышленников, воров и убийц. Поэтому без знающего усадьбу дворецкого или другого слуги было невозможно передвигаться в ней.

Дворецкий, что служил им проводником в этом поместье, свернул направо, таким образом направляя группу гостей в достаточно длинный коридор, стены которого были украшены различными картинами, старым оружием, а также горящими светильниками. В самом его конце оказалось еще одна развилка; на этот раз дворецкий повел группу налево. И, спустя лишь несколько минут, плутая по однообразным коридорам и развилкам, перед ними предстали дубовые двери.

— Прошу вас немного подождать. — дворецкий, поклонившись Итару и Иннесу, подошел к дверям и несколько раз постучал по ним. — Господин Оливер, к вам пожаловал принц Итарион.

— Пусти их. — послышался заглушенный голос из-за двери.

— Прошу вас. — сказал дворецкий, открыв перед гостями двери.

Внутри небольшой светлой комнаты с одним единственным столом и несколькими креслами находился всего один человек. Глядя на него, Итар даже замер на мгновение; столь необычная картина предстала перед его глазами. Крупного телосложения мужчина зим сорока, что всем своим видом демонстрировал силу и дикость, сидел за достаточно крохотным столом и перебирал какие-то бумаги, которых, если посмотреть на стол, была целая куча. Крохотное перо в его огроменной руке, казалось, двигалось с нечеловеческой скоростью; столь быстро и хаотично оно что-то записывало на чистой бумаге.

Закончить с бумагами, мужчина поднял голову, чтобы рассмотреть гостей.

— Ох, где же мои манеры… — виновато улыбнулся Оливер Стальной Буйвол. Быстро поднявшись из-за стола, он сильно пошатнул его, но успел схватить мебель рукой и спасти ее от падения. К несчастью, несколько листов бумаги все же успели слететь на пол. — Совсем уже с этой работой про отдых забыл. Прошу вас, принц Итарион, проходите. Наверное, после долгой дороги вы устали и хотите пить? Ларк! Чая гостям! Или вы предпочитаете что-то покрепче?

— Чая будет вполне достаточно. — ответил ему Итар, усаживаясь на кресло.

— Слушаюсь. — поклонился дворецкий, быстро покинув комнату.

— Судя по вашим глазам, могу точно сказать, что вы представляли себе совершенно другого человека, верно? — чуть улыбнулся Оливер, присаживаясь на свободное кресло.

— Если честно — да. Учитывая все слухи, которыми ты окружен, я представлял себе… — замолчал на мгновение Итар, пытаясь подобрать подходящее слово.

— Варвара? Бандита? Убийцу?

— Воина… Я хотел сказать воина.

— Вы не первый. — пожал плечами Оливер. — Многие, стоит им увидеть меня впервые, приходят в некое… замешательство. Ведь слухи описывают меня, как убийцу и тирана, что сжигает деревни, грабит города и осаждает неприступные крепости, а на деле я — обычный градоначальник…

— Но не все же слухи о тебе лживы, верно? — спросил Рандалл, вальяжно устроившись на кресле.

— Нет, не все. — даже с какой-то грустью произнес Стальной Буйвол. — Где-то половина из них правдива, а другая — слишком приукрашена. Сами знаете, как народ обычно любит из обычной драки делать целое побоище. Чтобы кровь там, кишки и насилие…

— Согласен. — кивнул Итар.

— Наверное, трудно их контролировать? — не унимался розоволосый Рандалл.

— Лишь от части. Если капнуть чуть глубже, то вы обнаружите, что бандиты — очень простой народ. Золото, вино и женщины — вот, чем они живут. Нужно лишь обеспечить их этим, и тогда они не доставят проблем. — Оливер устало вздохнул. — Хотя это не всегда работает, но мы стараемся следить за ними. Ну а если кто-то все равно не слушаются… — Оливер с силой сжал кулак, демонстрируя множество мускулов, которые оплетали выпирающих вены. Они напоминали вереницы миниатюрных змеек, что опутывали громадный ствол дерева. — Тогда мы очень доходчиво объясняем им, что так себя вести не следует.

— Не хотел бы я быть на их месте…

— Рандалл… — устало вздохнул Иннес.

— А у вас интересные подчиненные, принц Итарион. — добродушно улыбнулся Стальной Буйвол. — Они напоминают мне моих старых товарищей, с которыми я, будучи наемником, путешествовал по миру… — на лице Оливера отобразилась мимолетная печаль. — Хорошие были времена…

— Господин! — неожиданно ворвался в комнату дворецкий, тяжело дыша. — Сроч… Срочное донесение!

— Что такое, Ларк? — удивился Оливер такому необычному поведению дворецкого. — Давай, отдышись сперва, а потом скажи, что случилось?

— На нас напали! — чуть ли не крича сказал дворецкий.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

— О чем это ты? — не понимал Оливер. — Неужели это опять Пальго? Снова он за старое… Видимо, прошлого раза ему не…

— Нет, господин! — прервал его дворецкий. — Это… Это войска Занерианна!

— ЧТО?! — прокричали практически все, кто находился в комнате. Лишь дворецкий, который в тот момент пытался отдышаться, и Итар сумели сохранить молчание.

«Почему здесь войска Занерианна? С какой целью они решили напасть на Дальгу? И почему именно сейчас? Неужели это из-за нас? Но как? Как занерианнцы узнали, что мы находимся в Дальге?» — думал Итар, перебирая в голове массу догадок и предложений. — «Хорошо. Допустим, что занерианцы здесь ради нас. Если так, то им, скорее всего, кто-то о нас сообщил. Неужели шпион? Или это работа очередной «тени»? И зачем нападать на Дальгу, тратить ресурсы и жизни солдат, когда можно устроить засаду и легко с нами расправиться? Зараза… Сейчас не об этом нужно думать».

— Что с моими войсками? — мгновенно задал вопрос Итар дворецкому.

— Они… они сейчас сражаются…

— Рандалл, Иннес — мы идем им на помощь! — мгновенно отдал приказ Итар, а после обернулся к Оливеру. — Скорее всего, они прибыли за мной. Мы постараемся отвлечь их внимание на себя и постепенно увести их от вашего города, но мне…

— Мы окажем вам свою помощь.

— …понадобиться некоторое… Что?

— Я сказал, что мой город окажет вам свою поддержку. — повторил Оливер ранее сказанные слова будничным тоном.

— Зачем вам это? — задал вполне логичный вопрос Иннес. — Эти войска, как и сказал мой господин, прибыли по нашу душу. Вам не нужно жертвовать жизнями своих солдат и безопасностью всего города ради…

— Для меня, как хозяина города, будет позором не помочь своим гостям. — с вызовом сказал Оливер. — В местах, где я родился, принято помогать гостям в независимости от ситуации. Плевать, кто за вами там прибыл: Занерианн, Асфиралирская Теократия или сами Древние! Мы дадим им достойный отпор!

— Н-но господин…

— Ларк! — в голосе градоначальника ощущалась сталь и уверенность. — Живо поднимай все наши войска! Мы готовимся к битве!

— Да! — мгновенно выпрямился дворецкий. Казалось, он будто бы перенял уверенность и решимость своего господина; столь быстро он отринул страх и сомнения. — Что делать с бандитами?

— Их тоже поднимай. Каждый воин сейчас важен. — на мгновение Оливер задумался. — И знаешь… чтобы они точно присоединились к нам, передай им, что за каждого убитого занерианнца они получать бесплатную кружку лучшего эля. А за каждого десятого — бесплатная ночь в борделе.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)