» » » » Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 14 - Алисизация: воссоединение

Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 14 - Алисизация: воссоединение

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 14 - Алисизация: воссоединение, Рэки Кавахара . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 14 - Алисизация: воссоединение
Название: Sword Art Online. Том 14 - Алисизация: воссоединение
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 308
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Sword Art Online. Том 14 - Алисизация: воссоединение читать книгу онлайн

Sword Art Online. Том 14 - Алисизация: воссоединение - читать бесплатно онлайн , автор Рэки Кавахара
1 ... 54 55 56 57 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Думаю, к тому времени, как эта книга выйдет на прилавки, это уже будет объявлено, но тем не менее: телетрансляция второго сезона аниме, «Sword Art Online II», наконец-то начнется в июле. Пожалуйста, посмотрите и его тоже! А еще моя задержка с манускриптом снова доставила много проблем иллюстратору Абеку-сану и редактору Мики-сану. Я буду стараться, чтобы этого не повторилось… в следующем томе!..


Один прекрасный день в марте 2014 года

Рэки Кавахара

1

Imagination – (англ.) «воображение». Администратор, как и Кардинал, любит вставлять в свою речь избыточное количество английских слов. Здесь и далее – прим. Ushwood.

2

Error – (англ.) «ошибка».

3

Data – (англ.) «данные».

4

Properties – (англ.) «свойства».

5

Sword golem – (англ.) «голем из мечей».

6

Engine – (англ.) здесь: «движок».

7

Imagination – (англ.) «воображение», overwrite – «перезаписать».

8

Pattern – (англ.) «образец», «шаблон», «модель» и т.п.

9

Так в оригинале. По-видимому, ошибка – Кирито, от имени которого написана эта глава, меряет расстояние в метрах, а не в мелах.

10

Silvery Eternity – (англ.) «Серебряная вечность», mistake – «ошибка».

11

Sound only – (англ.) «только звук».

12

World end alter – (англ.) «Алтарь края света».

1 ... 54 55 56 57 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)