» » » » Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей

Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей, Новиков Сергей . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей
Название: Завет тьмы (СИ)
Дата добавления: 19 октябрь 2020
Количество просмотров: 111
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Завет тьмы (СИ) читать книгу онлайн

Завет тьмы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Новиков Сергей

Мир постоянно содрогался во множестве войн. Не имело значения, каким именно был повод: будь то нерешенный спор или же давно поглотившая разум злоба и месть, деление плодородных и богатых территорий или же многовековой конфликт между парой крупнейших государств.

Даже боги и древние расы, что некогда населяли мир до людей, погрязли в пучинах сражения…

Войны были всегда, сколько помнил себя мир со своего сотворения…

Тогда сможет ли он преодолеть этот нерушимый и давно установленный закон?

Обладая невероятной силой и волей, но не имея желания проливать чужую кровь…

Обладая возможностью взять в свои руки пол мира, но не имея желания править…

Сможет ли он, что не жаждет ни огромной власти, ни чарующей славы, ни несметных богатств, уйти от упрямой судьбы, что следует за ним по пятам?

1 ... 58 59 60 61 62 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лишь Итар, собрав в своих руках остатки «силы», сумел избежать ужасной участи погибших занерианнских солдат, быстро выставив перед собою небольшой магический щит. Впрочем, даже ему — носителю крови «Древних» — не удалось погасить весь урон от выброса ауры занерианнского офицера. Хоть барьер и выдержал, он покрылся множеством трещин, через которые враждебная аура смогла пробраться. И этого вполне хватило, чтобы «обжечь» руки Итара; его металлические рукавицы успели потрескаться и покрыться сажей.

Послышались слабые хлопки со стороны.

— Впечатляет. — с серьезным лицом сказал занерианнский офицер. — Не каждому офицеру удавалось пережить воздействие моей ауры. Тебе стоит гордиться собой.

Итар в тот момент лишь тяжело дышал, не в силах ответить на издевательства этого офицера.

— Теперь-то ты понял, что наши с тобой уровни слишком сильно различаются? Это как сравнивать нас, занерианнцев, с обычной челядью… Но если ты все еще думаешь, что сможешь убить меня и освободить своих товарищей, то у меня для тебя плохие новости. Даже убив меня, хотя такого никогда не произойдет, ты не освободишь его, — кивнул он в сторону израненного Сагдара. — Мой артефакт — Жало Белагдра — даже после моей смерти будет медленно убивать схваченную им цель. А если ты решишь как-то от него избавиться, то это лишь ускорит неминуемую участь того офицера.

Его слова не были ложью. Итар понял это в тот самый момент, когда взглянул на оружие, что находилось в руках занерианнского офицера. Об этом твердила и аура, что окружала артефакт: плотная, подавляющая, всепожирающая.

— Что ты хочешь за их жизни?

— Сразу видно, что ты — деловой человек. — улыбнулся ему занерианнский офицер. — Мне такие нравиться. Цель моего пребывания здесь проста — мне нужен третий принц Азардалиарской Империи, что сейчас скрывается в Дальге. — и не успел Итар что-либо сказать, как зенарианнский офицер добавил: — Можешь не утруждать себя враньем, — беззаботно махнул он рукой в его сторону. — я знаю, что он скрывается в Дальге. Поэтому предлагаю тебе не тянуть наше с тобой драгоценное время и перейти сразу к делу. Сдай мне принца, и я сохраню им жизнь.

— Не смей…

— У нас тут, вообще-то, деловой разговор. — с холодом произнес занерианнский офицер, бросив бесстрастный и холодный взгляд на сопротивляющегося Сагдара. В тоже мгновение артефакт, что опутал тело схваченного офицера, едва зашевелился, заставив и без того израненного пленника застонать от боли. — Так, на чем мы там остановились… Ах да, сдача принца. Наверное, такой обмен не слишком честный… Все же это принц, каким бы отбросом он не был. Тогда я, великий и великодушный Зильф Заирк Эл Бруск, предлагаю тебе новую сделку: я готов отпустить этих офицеров, а также прекратить все боевые действия, если ты немедленно сдашь мне принца. Как тебе? Разве это предложение — не лучший выход для нас обоих?

Данное предложение и вправду было более, чем щедрым и великодушным со стороны занерианнского офицера по имени Зильф. Мало кто из победителей или тех, кто был близок победе, решался не только отпустить ценных заложников, но и прекратить все боевые действия, тем самым отказываясь от победы. На такой ход мог пойти либо глупец, который ничего не смыслил в военном деле, либо хитрец, что преследовал какие-то иные цели.

— И чтобы ты не сомневался в моих словах, я отпущу одного из них прямо сейчас.

Данный ход удивил абсолютно всех: занерианнских солдат, которые пришли в замешательство из-за слов своего полководца; офицеров, что с шоком уставились на своего старшего товарища; остатки отрядов Сагдара и Баладара, которые ожидали какого-то подвоха в словах врага; схваченные Сагдар и Баладар, что с недоверием поглядывали на своего пленителя; Итар, что не ожидал подобного хода со стороны своего соперника.

Тем временем занерианнский офицер по имени Зильф, которого явно забавляла сложившаяся ситуация, сказал:

— Отпустите брюнета.

— Н-но ваше благородие…

— Молчать! — мгновенно заткнул всех недовольных Зильф. — Сейчас именно я командую данной операцией и мне решать — убить их или отпустить. Это ясно?

— Так точно, ваше благородие! — хором ответили солдаты, неожиданно для себя выпрямившись.

— Отлично. — кивнул Зильф, а после взглянул на удивленного брюнета. — Чего встал? Иди давай.

— Отпусти его… — кивнул Балладар в сторону израненного Сагдара.

— А ты забавный. — усмехнулся занерианнский офицер. — Ставишь какие-то условия тому, в чьи руках находятся ваши жизни… — его лицо быстро сменилось на серьезное и холодное, словно перед ним находился уже не драгоценный заложник, а мусор. — Знай свое место, чернь. Будь благодарен уже за то, что тебе дали возможность избежать участи твоего товарища.

— Баладар… — сказал Итар, в голосе которого ощущался гнев и недовольство. — Довольно.

— Тцс…

Подавив в себе множество различных и не самых приятных эмоций, Баладар все же послушался и не стал припираться. Бросив на своего врага злобный взгляд, он, хромая на правую ногу, направился в сторону Итара, где его успели подхватить несколько солдат.

— Теперь ты убедился в моей честности? — спросил Итара Зильф.

— Да, убедился.

— Тогда у тебя не должно остаться сомнений на мой счет. Сдай мне принца, и я отпущу этого офицера, а также отзову свое войско. И тогда все останутся в выигрыше.

«В выигрыше, да?», — мысленно повторил эти слова Итар с горькой усмешкой.

Как и полагал Итар, этот человек был отнюдь не глупцом, каким хотел показаться на первый взгляд. Недавний поступок был тому прямым подтверждением.

Истинное значение всего этого спектакля было в том, чтобы сбить с толку настороженного врага неожиданным и абсурдным решением, которого невозможно было ожидать, а затем посредством точного разговора добиться необходимого действия. В этом плане решающую роль играло красноречие и неординарный характер человека, который мог позволить очень спонтанные и неожиданные действия. Конечно же, существовала достаточно высокая вероятность того, что данный обман не удастся или раскроется, поэтому на подобные случаи всегда подготавливали дополнительный план, чтобы, в случае чего, провести мгновенную корректировку.

Поэтому не имело значения, каким именно будет ответ Итара, ведь в любом случае его ждал лишь один единственный итог — смерть.

— Хорошо. Я согласен на твои условия.

— Но… — хотел было возразить Баладар, но мгновенно замолк.

— Мудрое решение. — улыбнулся занерианнский офицер по имени Зильф. — Тогда…

— Не позволю… — прохрипел Сагдар, сплюнув крупный сгусток крови.

— Твое жалкое мнение никого уже не волнует. Так что…

— Не позволю всему, чего мы добились… закончиться вот так…

Собрав в себе все оставшиеся силы, Сагдар стал подниматься. Но стоило ему лишь немного шевельнуться, как опутавший его тело артефакт мгновенно среагировал; его составные части медленно шевельнулись внутри тела схваченного офицера, подобно ленивой змее, что пробудилась от долгого сна. Каждый отдельный кусок стали, что были сплетены между собой длинным тросом, с невероятной легкостью прорезал плоть схваченной жертвы, словно водную гладь. Но это не остановило Сагдара. Не взирая на адскую боль во всем теле и обильное кровотечение, он упрямо поднимался, пока все же не смог выпрямиться.

— Сагдар! — прокричал Итар, готовый сорваться с места в любую секунду.

— Шевельнешься — и он сдохнет! — пригрозил ему занерианнский офицер, после чего уже взглянул на взбунтовавшегося пленника. — Ты совсем идиот? Твой товарищ уже согласился с моей сделкой. Как только принц окажется в моих руках, тебе незамедлительно отпустят. Так какого хрена ты творишь? Тебе совсем плевать на свою жизнь?

— Нет… — слабо улыбнулся Сагдар. — Конечно, нет…

— Тогда зачем ты сопротивляешься «Жалу»?

— Потому что я офицер Третьего принца Азардалиарской Иперии… — с трудом сделав шаг вперед, сказал Сагдар. — Если я стану… причиной краха своего господина… я не прощу себя…

1 ... 58 59 60 61 62 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)